Кэролайн Кин - Тайна долины теней Страница 6

Тут можно читать бесплатно Кэролайн Кин - Тайна долины теней. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэролайн Кин - Тайна долины теней

Кэролайн Кин - Тайна долины теней краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэролайн Кин - Тайна долины теней» бесплатно полную версию:
Пытаясь скрыться от таинственного преследователя, Нэнси вынуждена прятаться в мрачном подземном склепе. В результате она делает неожиданное открытие.

Кэролайн Кин - Тайна долины теней читать онлайн бесплатно

Кэролайн Кин - Тайна долины теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Кин

Когда она закончила, Бесс озадаченно пробормотала:

— Если кто-то другой найдет золото, принадлежащее Джоанне, это будет ужасно!

Нэнси только молча кивнула. Она и сама этого боялась, но что ей оставалось делать? Ведь она пообещала Бесс расследовать ограбление. А поиски золота теперь придется отложить.

На следующий день Нэнси чуть свет приехала к Бесс. Свои поиски они начали в конце улицы, откуда немощеная дорога вела в лес. Часам к одиннадцати они уже осмотрели пять таких дорог, пройдя по каждой пешком не меньше мили. Но никаких отпечатков шин так и не нашли.

— Все, осталась последняя, — сказала Нэнси, останавливая машину у шестой дороги.

— Будем надеяться, что эта — та самая, — сказала Бесс, вылезая из машины. — Слушай, мы с тобой так долго ползали, уткнувшись в землю, что у меня шею свело.

Они отправились по новой дороге, пытаясь разглядеть следы шин. Пройдя около полумили, остановились отдохнуть. Бесс начала массировать затекшую шею, Нэнси прикрыла глаза ладошкой, заслоняясь от яркого солнца.

И вдруг она увидела следы! Они шли по ту сторону небольшой лужицы. Нэнси подбежала ближе и опустилась на колени.

— Ура! — закричала она.

— Ты уверена? — подошла Бесс.

— Абсолютно! — энергично закивала Нэнси. — Видишь широкую вмятину и рисунок «елочкой»? Точно такие же следы на вашем газоне!

Нэнси поднялась с колен, и они с Бесс пошли по дороге дальше.

— Послушай, — сказала вдруг Бесс, — если Роллинзы ехали по этой дороге, то почему мы заметили следы шин только сейчас?

— Наверное, они пытались как-то замести их, а потом решили, что хватит, — предположила Нэнси. — Полиция ведь не такая дотошная.

— Ну, не знаю, — покачала головой Бесс. — Если бы я была профессиональным грабителем, уж я бы постаралась замести все следы.

— Бесс Марвин, грабитель со стажем, — громко объявила Нэнси.

Бесс состроила ей гримасу.

— Во всяком случае, удирать так, как это сделали они, — полнейшее дилетантство! — заявила она.

Девочки шли по дороге все дальше. Вдруг она запетляла, и они заметили в густом кустарнике маленькую заброшенную хижину, наполовину скрытую в зарослях.

— Какая-то допотопная избушка, — фыркнула Бесс.

— Смотри-ка, — задумчиво сказала Нэнси, — следы от шин обрываются именно, здесь.

— А тут кто-то был, — подтвердила Бесс, указывая на банки из-под лимонада и скомканные конфетные обертки. — Вот неряхи-то, — добавила она осуждающе.

— Пошли посмотрим, что это за хибара, — предложила Нэнси.

— А вдруг там Роллинзы? — тихо проскулила Бесс. — Напоремся еще…

— Грузовика поблизости не видно, так что, скорее всего, их нет, — успокоила подругу Нэнси. И первая стала продираться сквозь кусты.

— Будем надеяться, ты права, — вздохнула Бесс, идя за ней след в след.

Подобравшись поближе к хижине, они разглядели, что ее окна защищены новенькими металлическими ставнями.

— Ну вот, а ты говорила — допотопная… Видишь, кто-то совсем недавно позаботился об этой развалюшке, — заметила Нэнси.

— Как же войти?

— Можно попробовать поковырять замок, но на это уйдет много времени. А околачиваться здесь долго не стоит — Роллинзы могут вернуться и застукать.

Нэнси закусила губу и задумалась.

— Попробуем другой способ, — сказала она наконец.

Нэнси обошла хижину вокруг, пристально оглядывая ее. Заметив, что одна из досок неплотно прилегает к стене, она изо всех сил начала тянуть ее на себя.

— Бесс, помоги-ка!

Даже вдвоем они довольно долго тянули, раскачивали и дергали доску. Наконец она заскрипела, ржавые гвозди вылезли наружу, и вскоре они без труда отодрали ее от стены.

— Уф! — утерла пот со лба Бесс. — Ну и работенка!

— Я полезла, — заявила Нэнси и, стараясь не поцарапаться о грозно торчащие гвозди, забралась в хижину.

Свет проникал в домик только через прореху в стене. Привыкнув к темноте, она осмотрелась и не поверила своим глазам.

В хижине были лишь поломанный стол у стены да старый стул.

Неужели они с Бесс зашли в тупик?

КАРТА ОТКРЫВАЕТ ПЕРВЫЕ ТАЙНЫ

— Нэнси! Ну что там? — крикнула Бесс.

В ответ Нэнси только разочарованно вздохнула.

— Ничего!

Бесс тоже вздохнула, а потом решила проверить сама. Она последовала за Нэнси и, увидев внутри лишь стул да поломанный стол, вконец расстроилась.

— Но ведь следы совпали! — сокрушалась она. — Как же так!

— Совпали-то совпали, но, может быть, это совсем другой грузовик. Жалко, это была наша единственная зацепка. Ну что ж, Бесс, пожалуй, уплыли от нас награбленные сокровища Роллинзов…

Нэнси в раздумье смотрела на подружку, а Бесс уставилась в пол, и вид у нее был совершенно удрученный.

— Ничего не поделаешь, — вздохнула она. — Все равно спасибо тебе, Нэнси…

Но Нэнси ужасно злилась на себя — Бесс так на нее рассчитывала! Неужели это все? Она еще раз огляделась вокруг: а не ускользнуло ли от ее внимания что-нибудь важное?

— Я полезла обратно, — сказала Бесс. — Воздух тут ужасно спертый.

Нэнси рассеянно кивнула, по-прежнему разглядывая пол, стены, потолок. Вдруг она заметила какие-то каракули на стене над столом. Подошла поближе: ярко-красной краской была нарисована загогулина, должно быть, означавшая дерево.

Нэнси решила выяснить, свежая ли краска. Перегнувшись через стол, она провела по рисунку рукой. Краска была совершенно сухой и гладкой на ощупь. Если бы загогулину нарисовали давно, она бы наверняка потрескалась, да и краска бы уже потускнела.

Нэнси наклонилась ближе к стене и нечаянно навалилась на шаткий столик — качнувшись, он рухнул на пол.

Нэнси нахмурилась. Уж очень странным показался ей этот звук. Встав на колени, она начала выстукивать половицы кулаком. И мгновенно выяснила: под полом была пустота.

В хижине вновь возникла Бесс.

— Ну? Ты идешь или нет? — поторопила она подругу, но, увидев, что Нэнси ползает по полу, спросила: — Что это ты там делаешь?

— Тайник ищу, — сообщила Нэнси.

Ощупывая половицы обеими руками, она вдруг наткнулась на выемку от сучка, сунула в нее палец, потянула. В полу обозначился небольшой квадрат. Нэнси потянула сильнее — открылся самый настоящий люк!

Нэнси обалдело уставилась на дно тайника.

— Бесс, ты только посмотри! — взволнованно воскликнула она. — Там же целая потайная комната!

Достав из сумочки маленький фонарик, она посветила вниз.

— Там не очень глубоко, — сообщила она Бесс и, выключив фонарик, засунула его в карман своих шорт, протиснулась в отверстие люка и почти тут же ощутила ногами земляной пол потайной комнаты.

— Если ты думаешь, что меня можно бросить вот так, одну, в этой жуткой лачуге, ты ошибаешься, — крикнула ей сверху Бесс. — Я сейчас тоже спущусь.

Нэнси снова вынула фонарик и посветила Бесс, чтобы ей было легче спускаться. Через минуту подружка уже стояла рядом. Нэнси обвела лучом фонарика стены комнаты: увы, этот огромный тайник, кажется, никаких тайн не скрывал.

— Вот не везет-то! — даже рассердилась Бесс. Нэнси только вздохнула и задумалась. И вдруг тряхнула головой.

— Никогда не поверю, что кто-то вырыл целую комнату просто так! Именно здесь Роллинзы должны бы прятать награбленное.

— Да что же тут, средь голых стен, можно спрятать? — удивилась Бесс, озираясь вокруг.

— Может, они уже все перенесли в другой тайник, — предположила Нэнси. — Или отдали перекупщику краденого.

Нэнси пошарила лучиком по стенам. Ну конечно, с чего бы профессиональным грабителям оставлять после себя возможные улики!

Вдруг в углу что-то сверкнуло. Нэнси подняла из земляного месива золотую безделушку: это была сережка в форме цветка.

— Что это ты там нашла? — полюбопытствовала Бесс.

Нэнси протянула ей сережку.

— Ну что, скажешь, не улика? — довольно сказала она.

— Это же моя сережка! — воскликнула Бесс.

— Ты уверена?

Бесс энергично закивала головой.

— Но я же не совсем чокнутая! Это мои любимые сережки. Мне родители подарили на шестнадцатилетние. Последний раз я надевала их на свидание. А вчера их украли — в куче вместе со всеми другими украшениями.

— Значит, воришки тут все-таки побывали! Очень может быть, что они воспользуются этим помещением еще не раз…

— Слушай, пошли скорей отсюда, а? — поежилась Бесс. — Кто их знает, этих Роллинзов, а вдруг они сейчас как раз направляются сюда?

Девочки вылезли наверх, Нэнси осторожно опустила люк на место, приставила к стене стол. И еще раз осмотрела красную загогулину на стене.

— А все-таки есть на свете везение, — улыбнулась она. — Если бы я не подошла сюда, чтобы разглядеть рисунок, не опрокинула бы стол, мы никогда не нашли бы ни тайника, ни твоей сережки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.