Три сыщика и пустая могила - Андрэ Маркс Страница 6

Тут можно читать бесплатно Три сыщика и пустая могила - Андрэ Маркс. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Три сыщика и пустая могила - Андрэ Маркс

Три сыщика и пустая могила - Андрэ Маркс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Три сыщика и пустая могила - Андрэ Маркс» бесплатно полную версию:

Источник: https://vk.com/wall-203826530_28

Три сыщика и пустая могила - Андрэ Маркс читать онлайн бесплатно

Три сыщика и пустая могила - Андрэ Маркс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Маркс

Боб.

- Да не знаю, я! – резко бросил Юпитер. - Именно поэтому я должен лететь! На самом деле я думал, что вы поймете. Поставьте себя на мое место! Может, поймете мою точку зрения!

- Да, конечно! – Питер глубоко вздохнул и сказал спокойнее. – Но это самая безумная история, из всех, что я слышал. И вовсе ты не обязан спешно паковать чемодан и эмигрировать черти куда.

- Кто говорит об эмиграции! Меня не будет всего несколько дней, вот и все.

- А как же школа? – спросил Боб. – Каникулы начинаются только в конце недели.

- Я был сегодня у директора, в полдень, после кладбища, он отпустил меня на каникулы раньше, – объяснил первый детектив. – Мне нужна только подпись дяди Титуса.

- Значит, у тебя нет выбора, ты должен будешь все ему рассказать, – твердо сказал Боб.

- Я подделаю его подпись.

- Нет, ты точно свихнулся! – закричал Питер. – Так делать нельзя, это неправильно!

Юпитер ударил кулаком по столу. Экран компьютера подпрыгнул, Питер и Боб дернувшись, уставились на Юпа.

- Я должен это сделать! Должен лететь в Венесуэлу, как вы не понимаете! Вчера судьба полностью перевернула мою жизнь. Как я могу остаться спокойным. Делать вид, будто ничего не произошло? Я рассчитывал на вашу помощь, но если вы не можете мне предложить ничего кроме нравоучений, то вам, лучше, отойти в сторону и просто мне не мешать. Пытаться меня отговорить, слишком поздно. Все решено, и вам ничего не изменить.

- Рассчитывал на нашу помощь? – повторил Питер. – Что ты под этим подразумеваешь? Хочешь, чтобы мы полетели с тобой?

- Нет, это дело вас не касается. Я хотел, чтобы вы все объяснили тете Матильде и дяде Титусу, когда я уеду.

- Мы… - ошарашено проговорил Питер. – Ты сам себе противоречишь Юпитер. Сначала ты говоришь, что, мы не имеем отношения к этой истории, но при этом это мы должны улаживать неприятные тебе вещи. Почему мы должны все объяснять тете Матильде и дяде Титусу?

Юпитер спокойно ответил.

- Наверное, потому, что, вы, мои друзья.

- При всей нашей дружбе, я думаю, что со своими родными объясняться должен ты, сам, – ядовито вставил Боб.

Юпитер молчал. Через некоторое время он сказал:

- Вы правы. Это спасет меня от многих неприятностей.

- Точно, - кивнул Питер.

Бог сменил тему.

- Что собственно ты хочешь сделать в Венесуэле?

- Мистер Хитфилд описал мне пансион, в котором он встретил в супругов Джонс. Он расположен неподалеку от Южной стороны тропического леса. Я поеду и поговорю с ними.

- И… и… если это действительно твои родители? - спросил Питер.

- Тогда нам о многом придётся поговорить.

Юпитер беспокойно положил одну ногу на другую. В школе была большая перемена. Секретарь школьного директора наблюдала за ним с подозрением. Она, наверное, думала, что, он в чём-то провинился. Её взгляд заставлял Юпитера нервничать. Он беспокойно вертел в руках заявление, которое недавно заполнил. Скатывая его с каждой минутой ожидания, всё в более тонкую трубку. Открылась дверь. Директор пригласил его в кабинет.

- Доброе утро Мистер Амос. – сказал Юпитер, быстро раскатал лист и протянул его мужчине.

- Привет Юпитер. Садись. Ты уже заполнил заявление?

Юпитер кивнул и сел.

- Мой дядя подписал его. Пожалуйста! - он положил формуляр на письменный стол директора. - Правда, он немного помялся.

Юпитер нервно пригладил волосы, ожидая пока Мистер Амос прочтёт заявление.

- Семейные обстоятельства, - пробормотал директор. - Так… так. Нельзя ли написать что-то более конкретное.

Юпитер покачал головой.

- Дело очень личное.

Мистер Амос вздохнул.

- Что же, хорошо. Обычно, я не настолько великодушен, когда речь заходит о пропуске школы, но ты один из лучших учеников, так что вряд ли тебе повредит пропуск одной недели занятий перед каникулами. И если твой дядя согласен, – он снова взглянул на подпись. – Пожалуй, тогда все в порядке.

- Уверяю вас, - сказал Юпитер, пытаясь выдавить улыбку.

- В таком случае, твои каникулы начинаются с сегодняшнего дня, - кивнул мистер Амос. – Больше вопросов нет?

- Нет. Я хотел бы сейчас пойти домой.

- Прекрасно. Надеюсь, все разрешится к тому времени, как занятия через пару недель начнутся вновь.

- Я тоже на это надеюсь, - нервно сказал Юпитер, вставая со стула. - Прекрасных каникул мистер Амос.

- Тебе тоже, Юпитер.

Покинув кабинет, Юпитер облегчённо вздохнул. Его руки дрожали. То ли от напряжения, то ли от того, что, все утро он учился подделывать подпись дяди Титуса. Юпитер бросил взгляд на часы. Он не мог позволить себе ни минуты передышки, так много всего нужно успеть сделать.

Боб только вошел в дверь, как услышал крик матери.

- Боб, это ты?

- Да, мама, что случилось?

Его мать вышла в прихожую.

- Звонила миссис Джонс. Ты должен немедленно с ней связаться. Она была очень взволнована. Будет лучше, если ты поедешь к ней. Что-то произошло?

- Я… я не знаю, - заикался Боб. – Надеюсь, что нет. Она сказала что-нибудь еще?

- Нет. Только то, что это очень срочно. Да, она еще позвонила Шоу.

- Хорошо. Тогда я поеду прямо сейчас.

Боб бросил школьную сумку у стены в коридоре и быстро зашагал к двери.

- Эй, а как же обед?

- Для меня он сегодня отменяется. Извини, мам.

Он выбежал на улицу, схватил велосипед, впрыгнул на седло, и бешено крутя педали, поехал к складу утильсырья. Доехал он совершенно измотанный. Велосипед Питера уже стоял там. Боб остановился, думая, куда ему идти, неприятное чувство в животе подсказывало, что идти нужно не в офис, а в дом. Едва он подошел к крыльцу, тетя Матильда распахнула дверь.

- Боб. Хорошо, что ты здесь! Ты знаешь, что случилось? Что говорил Юпитер?

- Здравствуйте, миссис Джонс. – Что случилось…? Вы звонили….

Из гостиной в коридор вышел Питер, за ним шла Лиз.

- Привет, Боб! Держись! Юпитера здесь нет.

- Что…? Как нет? Что…

Второй детектив протянул ему листок. Там мелким почерком Юпитера было написано.

Дорогие тетя Матильда и дядя Титус! Не удивляйтесь тому, что я не пришёл сегодня после школы домой. К сожалению, я должен ненадолго уехать. Знаю, я должен был все вам рассказать, но любые объяснения все только усложнят и займут много времени, которого у меня нет. Боб и Питер знают, о чём идет речь. Они расскажут вам все подробности. Я позвоню, как только прибуду на место (скорее всего сегодня вечером)

Пожалуйста, не сердитесь на меня.

Юпитер.

Глава 5 Тетя Матильда

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.