Екатерина Вильмонт - Криминальные каникулы Страница 7
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Екатерина Вильмонт
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 28
- Добавлено: 2019-02-08 10:01:13
Екатерина Вильмонт - Криминальные каникулы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Екатерина Вильмонт - Криминальные каникулы» бесплатно полную версию:Это для обычных детей поваляться на пляже всемирно известного курорта, поплескаться в теплых волнах ласкового моря и на целый год вперед наесться экзотических фруктов — предел мечтаний. А вот крутым девчонкам Асе и Матильде из сыскного бюро «Квартет» даже самый лучший отдых не в радость без очередного детективного расследования. На этот раз они едут на каникулы за границу. Эту поездку подругам подарил спасенный ими банкир. И прямо в аэропорту внимание девчонок привлек подозрительный субъект. В тот момент они еще не знали, что это — опасный международный преступник... Так что юных сыщиц ожидают жаркие и увлекательные криминальные каникулы!
Екатерина Вильмонт - Криминальные каникулы читать онлайн бесплатно
— Да мы же заблудимся!
— Ни фига! Вон видишь надпись — выход на улицу Левински. Туда нам и надо, а ориентироваться будем на этого болвана! — Мотька указала на парня в полосатых чулках. — Его за версту видать. Смотри, тут и русские надписи есть! Не дрейфь, подруга, не пропадем.
Мы часа три слонялись по всем шести этажам автобусной станции, попадая то на дешевый вещевой рынок, то в роскошные холлы среди элегантных магазинов, с небольшими уютными кафе. Долго топтались вокруг громадной аметистовой друзы, выставленной посреди одного из холлов. Друза была огорожена и медленно вращалась на подставке. Лиловые кристаллы завораживали. Конечно, мы сфотографировались возле такого чуда природы. Мало-помалу мы начинали соображать что к чему. На шестом этаже, помимо бесчисленных прилавков, мы обнаружили выходы к междугородным автобусам.
— Давай-ка найдем, откуда уходит автобус на Реховот, — предложила я. — Может, сами съездим к Фельдманам, а то еще пока Володька удосужится. Я предпочитаю независимость!
— Это точно! Да здравствует свобода!
Глава VI ОПЯТЬ КРИМИНАЛ!
Рано утром мы снова отправились на пляж, захватив с собою все наше детективное снаряжение — фотоаппараты, уоки-токи и бинокль. Еще издали мы приметили давешнюю компанию картежников и решили устроиться поодаль, чтобы не привлекать лишнего внимания. Вальчика среди картежников пока не было. Мы бросились в море. Сегодня оно было не таким спокойным, небольшие волны привели нас обеих в совершенный восторг — мы орали, скакали, качались на волнах, забыв обо всем на свете.
— Аська! В Москве сейчас еще снег, холодрыга! А мы купаемся!
— И главное — на свободе! А дома думают, что мы тут под неусыпным присмотром!
— Да, с нас просто глаз не спускают! — И мы покатились со смеху.
Мы вылезли, позагорали, потом снова искупались, а Вальчик так и не появился.
— Ась, давай-ка наведаемся в ту лавочку, где вчера Вальчик хозяина спрашивал, — предложила Матильда.
— Зачем?
— Сдается мне, что там какой-то криминал, печенкой чую!
— А мы ее найдем?
— Конечно! Надо пройти насквозь весь базар, свернуть вправо, и первый же хозяйственный магазинчик наш! Все просто! Сейчас начало одиннадцатого, а ему вчера сказали, что хозяин придет после одиннадцати, так что мы прекрасно успеем. И даже еще сочку попьем. Нам ведь велели почаще пить!
Действительно, Женя все время напоминает нам, чтобы мы побольше пили. Так полагается в здешнем климате.
Сказано — сделано. Мы быстро натянули шорты и майки, подхватили сумки и бегом бросились к шуку. Часы показывали половину одиннадцатого.
— Давай спокойненько тут погуляем! Уж больно интересно! — предложила Матильда.
Мы купили по стакану грейпфрутового сока и, не спеша, с удовольствием потягивая сок через соломинку, побрели вдоль торговых рядов.
— Знаешь, Матильда, надо будет потом обязательно купить побольше фруктов и еще чего-нибудь в дом. А то неудобно.
— Правильно, — энергично одобрила меня Матильда, — давай рыбу какую-нибудь свежую купим^ сами зажарим, Жене сюрприз будет!
— А ты умеешь?
— Глупый вопрос!
Наконец мы дошли до нужной нам лавочки. Издали внимательно к ней пригляделись, но Нальчика не было видно.
— Давай пока тут потусуемся, может, он еще и появится! — сказала Мотька.
— Давай!
— Смотри, Аська! Здесь рыбу можно сразу разделанную купить, это, наверное, дороже, но зато возиться не надо! Кайф! Вот гляди, эту купим, такая красивая, вся переливается!
— Но не сейчас! — испугалась я. — А то вдруг Вальчик появится, рыба на солнышке мигом провоняет, и он по этой вони нас обнаружит.
— Ясное дело, не сейчас, — вполне серьезно отвечала Мотька. — Ждем еще полчаса, а потом плюнем. Идет?
— Идет!
Мы слонялись еще минут пятнадцать, как вдруг я заметила Вальчика, торопливо пробиравшегося сквозь толпу покупателей. Сегодня на нем были джинсы, из которых вываливалось пузо, обтянутое белой футболкой с синим воротничком.
— Мотька! Внимание!
— Сама вижу!
Вальчик прямиком направился в хозяйственную лавочку, где сегодня за прилавком стоял немолодой мужчина. Наверное, это и есть хозяин? Мы делали вид, что разглядываем витрину.
— Шалом! — сказал Вальчик. Хозяин поднял голову и побледнел.
— Шалом! — едва выговорил он.
— Картина Репина «Не ждали». Да? — противно хохотнул Вальчик.
— Видит Бог, не ждал, — дрожащим голосом проговорил хозяин.
— Пошептаться бы надо, — заявил Вальчик.
— Да вроде пока не о чем нам шептаться, — набрался храбрости хозяин. — Срок еще не вышел.
— Обстоятельства изменились, золотой! Э, да ты совсем с лица спал. Зря, между прочим. Я и сам знаю, что срок не вышел, но хочу дать тебе, дураку, возможность… Словом, надо поговорить, но не здесь же… Подсобка у тебя есть?
— Есть, но там сейчас девочки товар разбирают.
— Ладно, мне не к спеху, давай через два часа приходи в кафе на Рамбаме. Угощаю!
— На Рамбаме много кафе.
— Крайнее, «ели стоять на Алленби, первое слева. Придешь?
— Куда ж я денусь…
— Вот молоток! Правильно все сечешь! Ну, до встречи!
— Мотька, надо идти в это кафе! Мы переглянулсь.
— А то! Но как его найти?
— Он сказал, кажется, на каком-то Рамбаме. Что это может быть?
— Надо думать, улица. Причем где-то рядом с Алленби. Черт, сейчас бы карту Тель-Авива…
— Лучше спросить кого-нибудь!
Тем временем Вальчик весьма деловым шагом направлялся к автобусной остановке. Мы переглянулись.
— Не стоит идти за ним. Лучше разыскать этот Рамбам и подождать его в кафе. Времени у нас вагон! — решительно сказала я.
Мотька со мной согласилась. Мы пошли по базару в обратную сторону, внимательно прислушиваясь к разговорам покупателей. Найти здесь русских было несложно. Я увидела симпатичную рыжую толстушку в красных шортах, которая набивала баклажанами сумку на колесах и кричала:
— Левчик! Левчик! Помоги маме! Я кому сказала!
Левчик, похожий на амурчика бутуз лет пяти, упоенно гладил громадную тощую кошку.
— Извините, пожалуйста! — обратилась я к толстушке. — Вы не скажете, как нам пропасть на Рамбам?
— На Рамбам? Да это рядом! Сейчас соображу, как вам проще найти. Ага! Вот как выйдете с базара, сверните направо по Алленби и идите себе до самого Рамбама.
— Спасибо большое!
— На здоровье! Ой, Левчик! Отпусти кошку!
— Мама, она красивая! — восторженно крикнул Левчик. — Совсем как ты!
Надо заметить, что между тощей базарной кошкой и мамой Левчика не было ни малейшего сходства.
— Эх, мне бы такую фигуру, как у этой кошки, я бы пол-Израиля захороводила! — с сожалением сказала толстушка. — Девчонки, посторожите сумку, а то я его не поймаю. — Она одним прыжком настигла непослушного Левчика, отобрала у него кошку, присела на корточки, вытащила из кармашка шортов какой-то пакетик, надорвала, выхватила оттуда влажную салфетку, тщательно протерла Левчику руки и вернулась к нам. — Вот спасибо! А то с этим неслухом вообще с голым задом остаться можно. Ну пока, девчонки!
— Аська, надо бы и нам такие салфетки купить, а то таскаемся по городу целыми днями.
— А как ты объяснишь, что тебе нужно? Придется Володьку дождаться.
— Да. В разговорнике вряд ли такое есть. Через десять минут мы уже были на Рам-баме.
— Ага! Вот это самое кафе! Но у нас времени еще полтора часа, что будем делать? — спросила Мотька.
— Пошли искупаемся, а то жарко становится.
— Только нам надо прийти первыми. Тогда никто ничего не заподозрит.
— А ты думаешь, он нас приметил?
— По-моему, нет. Но береженого Бог бережет.
Мы с наслаждением искупались, позагорали немножко, опять искупались и не спеша направились в кафе, потягивая яблочный сок из маленьких бутылочек.
— Аська, я жрать хочу!
— Я тоже. Вот сейчас в кафе и пожрем. А иначе что нам там делать?
— Ась, постой, у меня вот какая мысль. Мы ведь подслушать их хотим.
— Ну и что?
— Значит, мы не должны понимать по-русски.
— А он нас спрашивать, что ли, будет?
— А вдруг? Смотри, столики довольно тесно стоят, да и мест свободных мало. Хорошо бы они к нам за столик сели!
— Ага, разбежалась! Не будет свободных мест — в другое кафе уйдут.
— Аська, я тебя прошу — мы иностранки!
— Мы и так здесь иностранки!
— А ведь верно! — рассмеялась Мотька. — Короче, закажем все по-английски.
Действительно, мы без всяких проблем заказали по-английски по чашке кофе с молоком, по бурекасу с сыром и по здоровенному куску фруктового торта. Это стоило довольно дорого, но деньги у нас были, а за удовольствие надо платить!
— Аська, только не ешь так быстро, а то все слопаем и что нам тогда тут делать?
Не успела она это сказать, как в кафе появился хозяин лавки, бледный и испуганный. Он сел за соседний столик. Очень удачно! Минут через пять появился Нальчик.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.