Уильям Арден - Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры] Страница 7

Тут можно читать бесплатно Уильям Арден - Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры]. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Уильям Арден - Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры]

Уильям Арден - Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры] краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Уильям Арден - Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры]» бесплатно полную версию:
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца. Захватывающий сюжет, опасные и увлекательные приключения, без сомнения, не оставят читателей равнодушными.Отдыхая на ранчо у друзей семьи Юпа, ребята сталкиваются со странными стонами, раздающимися из близлежащей пещеры. Это стонет призрак неуловимого разбойника по произвищу Дьявол или просто ветер гуляет по подземным лабиринтам?В книге присутствуют иллюстрации.

Уильям Арден - Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры] читать онлайн бесплатно

Уильям Арден - Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Арден

— Пит! — закричал Боб.

— Вперед! — приказал Юпитер.

Мальчики ринулись в коридор, по которому ушел Пит. Этот туннель оказался длиннее других. Они пробежали порядочное расстояние, прежде чем увидели впереди себя свет. Это был фонарь Пита.

— Я здесь! — позвал их Пит.

Боб и Юпитер неожиданно выбежали из коридора и оказались под сводами новой обширной пещеры. Посреди нее стоял Пит, освещая светом фонаря стену слева от себя. Он был очень бледен.

— Тут что-то было… вот здесь! — невнятно бормотал Пит. — Я что-то такое видел. Черное и блестящее!

Боб и Юпитер посветили на стену, однако абсолютно ничего не увидели.

— Но я точно что-то такое видел, — упрямо повторял Пит. — Когда я вышел из туннеля, раздался шум. Я посветил туда и увидел… это самое! Вон там, у стены. Оно было огромное-преогромное! Я даже уронил фонарь, а пока искал его в темноте, оно исчезло.

Боб выслушал его скептически.

— Наверное, это тебе со страху что-то почудилось. Нам не нужно было разделяться.

Юпитер между тем подошел поближе к стене, на которой Пит узрел свое черное и блестящее Нечто, и осторожно опустился перед ней на колени.

— Похоже, дело не только в испуге, Боб, — произнес Первый Сыщик. — Взгляните-ка сюда…

Пит и Боб подбежали к Юпитеру. На каменном полу были отчетливо видны два больших темных пятна. Огромные овальные следы ног, отражавшие свет фонаря.

— Что… — Голос Боба прервался. — Что это такое, Юп?

— Влага, — ответил Юпитер. — Предположительно вода, но вполне возможно, и что-нибудь другое.

— Ух… — Пита аж передернуло.

В свете фонаря Юпитер тщательно осмотрел пол. Однако больше следов не обнаружилось. Стены и потолок также были совершенно сухими.

— Здесь больше нигде нет влаги, — произнес он. — Пит прав. Здесь что-то стояло. Что-то, оставившее мокрые следы.

— Такие здоровенные следы? Они ведь чуть ли не в метр длиной, — засомневался Боб.

— Как минимум, — серьезно подтвердил Юпитер. — Большие, мокрые и блестящие. Следы какого-то…

— Чудовища! — договорил за Юпитера Пит.

— Древнего Чудовища'.. — воскликнул Боб.

Мальчики в страхе посмотрели друг на друга. Они не верили в это непонятное существо, однако что еще могло оставить такие огромные мокрые следы?

Внезапно на них упал конус яркого света, и ребята, подобно вспугнутым зверькам, застыли от неожиданности и ужаса у каменной стены. Из-за источника слепящего света до них донесся грубый резкий голос:

— Что здесь происходит?

К мальчикам медленно приблизилась плохо различимая в темноте фигура — сгорбленная, с белой спутанной бородой и огромным ружьем в руках.

ОПАСНЫЙ ПУТЬ

Старик указал на темные коридоры, берущие начало в пещере.

— Эти ходы уходят далеко вглубь, — произнес он высоким дрожащим голосом. — Вам, детвора, здесь ничего не стоит заблудиться.

Глаза старика с красными воспаленными веками злобно сверкнули.

— Здесь нужно быть осторожненьким, — проскрежетал он. — Я-то тут все наизусть знаю, да уж. Как-никак семьдесят лет уж тут обретаюсь, а скальп свой сохранил. Да уж! Здесь нужно держать ухо востро, это самое что ни на есть важное. Нужно знать все в округе и не быть трусом.

— Скальп? — Пит вытаращил глаза. — Вы сражались с индейцами? Здесь?

Старик поднял свое старинное ружье.

— Индейцы! Об индейцах я могу вам много чего порассказать. Я всю жизнь прожил среди индейцев. Хорошие ребята, но враги — не дай Бог! Да уж. Два раза чуть было не лишился своего скальпа. Индейцы здесь двух племен — юта и апачи. Такие хитрецы эти апачи… Но меня одолеть не смогли!

— Я полагаю, что индейцев здесь теперь больше нет, сэр] — вежливо обратился к нему Юпитер, — и опасности заблудиться тоже.

Старик пристально оглядел всех ребят по очереди. Казалось, он рассмотрел их только сейчас.

— Теперь? — повторил он. — Конечно, теперь здесь больше нет индейцев. Вы что, пареньки, не в своем уме? Похоже на то — иначе чего бы вам тут по пещере шастать? Вы же тут, небось, ничего не знаете, а?

Теперь его голос звучал тише и увереннее, а взгляд не был уже таким безумным, как раньше.

Боб ответил первым.

— Нет, сэр, мы приехали из Роки-Бич.

— В настоящее время мы проживаем на ранчо Мендосы у Дэлтонов, — объяснил Юпитер. — Мистер…

— Бен Джексон. Можете звать меня просто Старым Беном, — отрекомендовался старик. — У Дэлтонов, ага. Хорошие люди, да уж. Я тут как раз проходил мимо этой пещеры, и мне послышалось, будто здесь кто-то орет. Небось это был один из вас, а?

— Да, верно, — подтвердил Юпитер, — но мы не заблудились. Мы всегда оставляем знаки и поэтому точно знаем, как возвратиться назад.

— Вы помечаете тропу, как настоящие следопыты, так? Ну, молодцы, ну, хитрецы. Что ж, ребятки, вы и в старые времена тут не пропали бы. А чего вам здесь в пещере понадобилось?

— Мы хотим выяснить, откуда берется этот вой, — объяснил Боб.

— Правда, он прекратился, как только мы забрались внутрь, — добавил Пит.

Неожиданно Старый Бен прямо у них на глазах как бы сложился пополам. Его взгляд потускнел, старик снова смотрел недоверчиво. Эта перемена произошла так неожиданно и стремительно, что ребятам в первый момент показалось, что перед ним стоит совершенно другой человек.

— Вой, говорите? — Голос Бена опять стал пронзительным и каркающим. — Люди говорят, что это Эль Дьябло вернулся. Только меня им не убедить. Я говорю, это Чудовище, да, такой мой ответ. Чудовище поселилось в пещере в древние времена, задолго до того, как сюда пришли белые, — продолжал он. — Время для него вообще ничего не значит. А вы, пареньки, сматывайтесь отсюда, пока вас Чудовище не попутало. И Джессу Дэлтону лучше сюда не лезть. И шерифу, и всем остальным. Иначе Чудовище их всех на тот свет отправит!

Каркающий, скрежещущий голос старика гулко разносился по наполненной темными тенями пещере. Бобу и Питеру стало не по себе; они выжидательно посмотрели на Юпитера, напряженно следившего за старым Беном.

— Вы его когда-нибудь видели, мистер Джексон? — спросил Юпитер. — Я имею в виду, это существо? Вы видели его здесь в пещере?

— Видал ли я его? — В горле у старика заклокотало. — Да уж видал, будьте уверены. Не раз я его тут видал.

Старик внимательно посмотрел по сторонам, и вновь с ним произошло удивительное превращение. Его сгорбленное тело распрямилось, глаза снова смотрели осмысленно, голос зазвучал тише и спокойнее.

— Так, а теперь давайте, все трое, со мной отсюда. Довольно вам тут шляться по подземелью, а? Юпитер согласно кивнул.

— Я полагаю, на первый раз мы действительно видели достаточно. И вы совершенно правы, здесь вполне можно заблудиться.

Старик поднял свой мощный шахтерский фонарь. В его ярком свете тени, заполнявшие пещеру, казались гораздо безобиднее.

Скоро они отыскали дорогу наружу, в окутанную тишиной долину. Направляясь в сопровождении старого Бена к велосипедам, Юпитер в последний раз повернул голову по направлению к пещере и прислушался. Однако пещера по-прежнему молчала. Они поблагодарили Бена Джексона за помощь и пожелали ему спокойной ночи.

— Ну, вы точно хитрецы, да уж, — произнес на прощание старик. — Только Древнее Чудовище все одно не проведешь. Так что смотрите в оба. А Джессу Дэлтону скажите — Чудовище, оно не дремлет, так вот.

Скрежещущий смех старика становился все тише, а потом и вовсе перестал доноситься до ребят, кативших на своих велосипедах по залитой лунным светом проселочной дороге. На одном из поворотов Юпитер внезапно затормозил.

— Гоп-ля! — вскрикнул Пит, чуть было не врезавшись в него.

Боб остановился рядом с ними.

— В чем дело, Юп? — спросил он.

— Три Сыщика не сдаются, пока дело окончательно не раскрыто, — торжественно произнес Юпитер. И повернул свой велосипед обратно.

— Я считаю, нам пора возвращаться на ранчо, — твердо сказал Боб.

— Я тоже, — торопливо поддержал его Пит.

— Два голоса против одного, Юп, — констатировал Боб.

Однако Юпитер уже мчался обратно по дороге, по которой они только что приехали. Боб и Пит посмотрели ему вслед, вскочили на свои велосипеды и ринулись вдогонку. Они хорошо знали: если Юпитер что-то решил, его не остановить.

Когда они догнали Первого Сыщика, тот осторожно высматривал что-то за поворотом темной дороги.

— Все ясно, — произнес он наконец. — Пошли.

— Что ты собираешься делать, Юп? — спросил Боб Первого Сыщика, слезавшего с велосипеда.

— Велосипеды оставим здесь, дальше пойдем пешком, — сказал Юпитер. — Не нужно, чтобы нас кто-то видел.

— Куда мы идем-то? — осведомился Пит.

— Я установил, что эта дорога идет вокруг Чертовой горы и выходит к берегу моря, — объяснил Юпитер. — Там мы должны выяснить, нет ли со стороны моря еще одного входа в пещеру.

Боб и Пит двинулись по темной дороге вслед за Юпитером. Луна светила ярко, однако долина оставалась в тени. Вдоль их пути всплывали из темноты казавшиеся призрачными силуэты: деревья, обломки скал, темные валуны…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.