Р. Стайн - Возвращение в лагерь призраков Страница 7

Тут можно читать бесплатно Р. Стайн - Возвращение в лагерь призраков. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Р. Стайн - Возвращение в лагерь призраков

Р. Стайн - Возвращение в лагерь призраков краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Р. Стайн - Возвращение в лагерь призраков» бесплатно полную версию:
Дастин Миниум очень не хотел отправляться в летний лагерь. Но он понятия не имел, что его там ждет. Он не знал, что его ждет встреча с Похитителем — ужасным существом в облике лисы, которое подстерегает людей в окружающих лагерь лесах. Но именно Дастину предстоит дать бой ужасной лисице…

Р. Стайн - Возвращение в лагерь призраков читать онлайн бесплатно

Р. Стайн - Возвращение в лагерь призраков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Р. Стайн

— Ладно, парень. Но знаешь, как в народе говорят? Нет смысла прятать голову в песок.

— Ага, верно. — Я, впрочем, понятия не имел, о чем он толкует.

— Никогда не знаешь, на что ты способен, пока не попробуешь! — крикнул он мне вслед.

«Что я могу сделать? — раздумывал я, сгорбившись на кровати. — Как мне выпутаться из этого безумия?»

Ну почему мама с папой меня не слушали? Я же просил не отправлять меня сюда.

Секундочку.

Я заставлю их меня выслушать.

Я позвоню им и скажу, чтобы они не отправляли сюда Логана. Я скажу им, чтобы вместо этого они забрали отсюда меня. Я здесь в опасности. В смертельной опасности.

Я попрошу их увезти меня отсюда поскорее.

«Хорошо, — решил я. — Проблема Номер Один решена».

Оставалась Проблема Номер Два: где найти телефон?

— Йо! — Ноа распахнул дверь. На нем был купальный костюм, мокрый после плавания. Когда он пересек помещение, на полу остались лужи воды.

— А я тебя повсюду ищу. Ты почему не плаваешь?

— Неохота, — хмуро ответил я.

— Ты ведь умеешь плавать? — Ноа смотрел на меня изучающим взглядом.

— Умею, конечно. Не особо хорошо, — признался я. — Но все-таки умею.

Я спрыгнул с койки.

— А где тут ближайший телефон? — спросил я.

— Где столовка. Телефон-автомат, на стене висит.

— Шикарно! — Я направился к двери.

— Не-а. Ничего шикарного, — отозвался Ноа. — Отдыхающим звонить по нему запрещается.

* * *

Тем вечером я дождался, когда Ноа, Бен и Джейсон отправятся в столовую ужинать. Я сказал им, что догоню их потом.

Я смотрел в окно, наблюдая, как обитатели лагеря стягиваются в столовую.

Удостоверившись, что все находятся внутри, я выскользнул из домика, исполненный решимости воспользоваться телефоном.

Я незаметно подкрался к зданию, прислушиваясь к стуку тарелок, бренчанию стаканов и беззаботным, смеющимся голосам.

Я приподнялся на цыпочках и украдкой заглянул внутрь.

Да. Ужин был в самом разгаре.

Я быстро прошел вдоль стены, свернул за угол… и мое дыхание оборвалось.

Телефона не было.

Ноа мне солгал!

Зачем? Я никак не мог взять этого в толк. Зачем он так поступил?

«О. Погодите. Может быть, телефон с другой стороны», — подумал я.

Я двинулся вдоль следующей стены, пригибаясь, чтобы никто не мог заметить меня из окна.

Пахло гамбургерами и жареной картошкой. От голода в животе заурчало.

Но сейчас я не могу есть.

Мне нужно позвонить домой.

Этот телефонный звонок спасет мою жизнь.

Я снова повернул за угол. Да! Он был там! Телефон-автомат!

Я бросил горсть мелочи в прорезь для монет.

Они посыпались внутрь с оглушительным лязгом.

Не услышал ли кто-нибудь?

Я крутанулся на месте. Никого не видать.

Я набрал свой номер.

Что если дома никого нет? Такой возможности я, в общем-то, не предусмотрел.

С первым же гудком мой желудок буквально завязался узлом.

Пожалуйста, будьте дома!

Второй гудок.

Кто-нибудь, снимите трубку!

Третий гудок.

— Алло?

Это была мама. Да!

Я открыл рот… и тут чья-то рука мелькнула у меня над плечом.

Дотянулась до телефона — и нажала на рычаг, прерывая связь.

16

Я повернулся и увидел Ари. Его глаза сузились.

— Ты куда звонишь? Знаешь же, что это запрещено, Ари.

— А еще я знаю, что я не Ари! — закричал я. — Я звонил родителям. Хотел сказать им, чтобы приехали и забрали меня.

— Ой. Чего ж сразу не сказал? Дай помогу! — Ари выхватил трубку у меня из руки. Хорошенько дернул — и оборвал провод.

— Держи, дружище. — Он вернул мне трубку. Оборванный шнур болтался в воздухе. — Унеси к себе в домик. Там тебя точно с ней не застукают.

— Зачем ты это сделал?! — заорал я. И швырнул трубку на землю.

— Ты не поедешь домой. — Он хлопнул меня по спине. — Ты нам нужен, Ари. Ты нужен лагерю!

— Прекрати звать меня Ари! — я отпихнул его назад.

— Но ты же Ари! Ты герой! Ха-ха-ха!

— Смейся-смейся. Ничего. В понедельник смеяться буду я. Потому что у меня для тебя плохие новости! — заявил я.

— Да, какие же?

— Тук-тук! — сказал я.

— Ой, только не это, — покачал головой Ари. — Что за плохие новости?

— Тук-тук.

— Ведешь себя, как младенец. Нету у тебя никаких плохих новостей.

— Тук-тук, — повторил я.

Терпение Ари лопнуло.

— Кто там?! — прорычал он.

— Логан.

— Что за Логан?

— Ты не рад будешь узнать! — ответил я.

— Ой дурак, — вздохнул Ари. — Это же никакая не шутка.

— Да нет, — возразил я. — Это шутка. Это шутка над тобой. Понедельник!

— Кто такой Логан? — Ари толкнул меня в грудь, и я рухнул на землю.

В ответ я обхватил его за ноги.

— Ой! — Он грохнулся на меня.

— А ну отдавай мою футболку! — я вцепился в нее и потянул. — Я хочу свои вещи назад!

Ари навалился на меня сверху. Он схватил меня за руки и прижал их к земле за моей головой.

— Что за плохие новости? Отвечай же!

Мне удалось подтянуть ноги и мощным пинком отправить его в полет. Он врезался в дерево.

— В понедельник приезжает мой младший брат, — сказал я.

Я поднялся на ноги и отряхнул с джинсов грязь.

— И он скажет всем, что я Дастин. Облом-с! Ты проиграл.

— Черта с два! — Ари бросился на меня и снова сбил на землю.

Мы покатились в грязи. Ари заехал мне кулаком под дых. Я лягнул его по лодыжке.

— Что здесь происходит?! — из столовой вышел дядя Лу и поднял крик, призывая Нэйта.

Нэйт оттащил от меня Ари. После чего помог мне встать.

— Ты бы силы-то поберег, Ари, — сказал он мне. — Они тебе понадобятся.

— Я НЕ АРИ!!! — заорал я. — Я ДАСТИН!!!

— Эта шутка уже приелась, парень, — сказал дядя Лу. — Почему бы тебе не прекратить?

Ари засмеялся.

— Ну, погодите, — сказал я. — Доживем до понедельника. Вот увидите. Сами убедитесь.

17

— А сегодня точно будет костер? — спросил я, выглядывая в окно. — Кажется, дождь собирается.

— Тогда лучше поспешить, — ответил Ноа. Он торопливо натянул кроссовки. — Мне нужно выиграть пари.

— Какое пари? — спросил я.

— Ноа поспорил, что сумеет запихнуть в рот двадцать зефирин за раз, — пояснил Джейсон, надевая через голову лагерную футболку.

— Ага. Ну а мы на это ответили, что сможем запихнуть тридцать! — похвастался Бен. — Хочешь поучаствовать? Сколько берешься засунуть?

— Э. Ну, не знаю, — пробормотал я. — Я такой ерундой раньше не баловался.

Я открыл дверь кабинки и взглянул на небо.

Свинцовые грозовые тучи заволокли луну. Сильный порыв ветра едва не захлопнул дверь.

Я перевел взгляд на пришвартованные к берегу лодки. Они врезались друг в друга. Подскакивали на волнах и раскачивались, чуть не черпая бортами воду. Стукались о деревянный причал.

Из своих домиков высыпали ребята. Опустив головы, они упорно шли навстречу ветру, пробираясь к лагерному костру.

Бен вытолкнул меня из дверного проема.

— Пошли! Пока там весь зефир не сожрали.

Я последовал за ребятами. У столика со снедью уже собралась порядочная толпа.

Джейсон, Ноа и Бен протолкались сквозь толпу, яростно работая локтями. Бен схватил пригоршню зефирин. Не успели Ноа с Джейсоном начать, как он уже запихнул в рот как минимум штук десять.

— Давай, Ари! — Ноа запихнул в рот четыре. — Прифоединяйфа!

— Не, вряд ли, — сказал я, когда Бен запихнул в рот еще десять. Его щеки раздулись, как у хомяка. — Я посмотрю.

— Берегись! — завопил Мелвин, тот самый зануда, что делил домик с Ари. — Он сейчас сблюет!

Бен склонился над Мелвином и изрыгнул весь зефир бедняге на голову.

— Вот! — Джейсон сунул мне в руку несколько зефирин. — Твоя очередь.

— Э-э… потом, — сказал я, попятившись.

Я повернулся и поспешил к огню.

Я смотрел, как черные клубы дыма поднимались от костра и таяли, подхваченные ветром.

«Завтра здесь будет Логан, — думал я, глядя в огонь. — И я снова смогу стать Дастином».

— Все еще хочешь позвонить папочке с мамочкой? — Ко мне подошел Ари. — Слушай, у меня идея! — Он показал на костер. — Почему бы тебе не подавать им дымовые сигналы?

— Вот погоди, — ответил я и пошел прочь. — Подождем до завтра.

Я обогнул костер и нашел себе местечко возле группы ребят, жаривших зефир.

— Джереми, у тебя есть лучинка? — спросил белобрысый паренек своего товарища.

Джереми не ответил. Он был целиком поглощен своим занятием — нанизывал зефирины на пальцы, словно кольца.

Белобрысый посмотрел на зефирину у себя в руке.

Пожал плечами.

И засунул руку в костер.

Я крепко зажмурился.

«Я этого не видел!»

Я открыл глаза.

— Больной что ли?! — рявкнул Джереми на белобрысого. — Нет лучинки — делай так!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.