Энид Блайтон - Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи) Страница 7

Тут можно читать бесплатно Энид Блайтон - Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи). Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энид Блайтон - Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)

Энид Блайтон - Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энид Блайтон - Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)» бесплатно полную версию:
Сьюзи, сестре Джека, заграничный дядюшка прислал игрушечный самолет, и Тайная семерка в полном составе отправилась помогать ей его запускать. Но, как назло, самолет терпит аварию в саду одного из домов. Джек было лезет туда, но его выгоняет злой садовник. При второй же попытке, ребята натыкаются на очень странное обстоятельство – в этом доме не живут уже очень давно, но в одной из комнат зажжен газовый камин…

Энид Блайтон - Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи) читать онлайн бесплатно

Энид Блайтон - Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон

Через несколько минут все входили в просторный вестибюль дома «Каштановая роща». Страшно раздраженный Мулярд провел мистера Бальмонта в кухню и показал ему счетчики: газовый, электроэнергии и воды.

– Все отключено, мистер Вальмонт, можете сами убедиться, – сказал он.

Мистер Вальмонт посмотрел и кивнул в знак согласия.

– Вы правы. Все же давайте поднимемся в комнату, окна которой выходят на балкон; кажется, там горел тот таинственный огонь. Покажите нам дорогу, Мулярд.

ПИТЕР В ГНЕВЕ

Мулярд стал подниматься по широкой лестнице; все последовали за ним. Дойдя до третьего этажа, они свернули в длинный коридор. Было темно, как в печке, и мистер Вальмонт несколько раз споткнулся. Пахло плесенью и затхлостью.

– Вот комната с окнами на балкон, – объявил Мулярд, распахивая какую-то дверь.

Сквозь щель между ставнями сочился слабый свет. Мулярд резко отдернул шторы и распахнул окно.

Питер поискал глазами газовый обогреватель. Да, он был на месте, но газ не горел. Обогреватель по-прежнему стоял в камине, но потухший и холодный. Не веря собственным глазам, мальчик молча смотрел на него. Он прекрасно помнил, как метались маленькие язычки пламени, когда он заглянул в комнату сквозь просвет между ставнями.

Мистер Вальмонт глухо кашлянул.

– У вас богатое воображение, мой мальчик, и вы сочинили целый роман. Но вы сами видите, здесь никак не мог гореть газ, потому что счетчик отключен. Ваша выдумка неубедительна. Не кажется ли вам, Мулярд, что их надо отвести в полицейский участок? Пусть они там расскажут свою историю, а мы посмотрим, что скажут на это полицейские.

Мулярд покачал головой.

– Полиция только потеряет время, мистер Вальмонт. Мальчишка хотел позабавить своих друзей… или же искал предлог проникнуть сюда.

– Нет! – воскликнул Питер. – Я сейчас докажу…

– Довольно! – заявил мистер Вальмонт не терпящим возражения тоном. – Теперь извольте выслушать меня: отныне чтобы вашей ноги здесь больше не было, я запрещаю вам забираться в сад. Извольте сделать так, чтобы ни ваши мячики, ни ваши самолеты отныне не перелетали через забор. Молчите. Я больше не хочу ничего слушать. Если бы Мулярд все-таки решил отвести вас в участок, я с чистым сердцем поддержал бы его Но он не хочет связываться с вами – тем лучше для вас. Но помните: не смейте сюда возвращаться. Мулярд, если эти мальчишки опять будут надоедать вам, позвоните мне, я ими займусь.

– Разумеется, мистер Вальмонт, – ответил садовник с довольной ухмылкой.

– Но, мистер… я хотел бы… – умоляюще начал Питер.

Мистер Вальмонт не дал ему договорить.

– Хватит! Как у вас еще хватает дерзости открывать рот? Я принял вас за воспитанного юношу, но, кажется, я ошибся. Спускайтесь по лестнице и уходите. Иначе я сам отведу вас в участок.

Питер бросил яростный взгляд в сторону Вальмонта. Джек удивился. Почему Питер так разозлился? Он ошибся, ему это доказали, так почему же он упрямится? Джек схватил друга за руку и поволок его к лестнице.

– Идем, – быстро заговорил он, – раз уж нам разрешили уйти. Ты ошибся… И нечего упираться, словно козел, на пустом месте.

Нахмурившись, Питер мрачно следовал за другом. Выйдя из дома, он громко хлопнул за собой дверью. Джек даже подскочил от страха; он изумленно уставился на Питера.

– Какая муха тебя укусила, Питер? – воскликнул он. – Неужели ты так злишься только потому, что был неправ и тебе это доказали?

Питер не ответил. Он высвободил руку и бросился бежать со всех ног. Выскочив из сада, он, не снижая скорости, помчался по тропинке. Наконец, когда они добежали до лужайки, он остановился и повернулся к Джеку; тот, запыхавшийся и растерянный, с трудом поспевал за другом.

– Так ты уверен, что я ошибся? – спросил он. – А вот и нет. Вчера утром там горел газ, и я это видел собственными глазами. Счетчики газа, воды и электричества могут быть отключены хоть сто раз, но в комнате все равно горел огонь. Кто-то зажег его. Кто-то входил в эту комнату… И у меня есть другие доказательства, кроме газа!

Джек в растерянности смотрел на Питера.

– Какие еще доказательства? И почему ты не сказал о них мистеру Вальмонту?

– Я пытался, ты же сам видел! – воскликнул Питер. – Но каждый раз, когда я открывал рот, меня заставляли замолчать. Я больше ничего никому не скажу. Я сам разгадаю эту тайну.

– А что ты еще видел, кроме горящего газа? – спросил Джек; про себя же он подумал, не сошел ли его друг с ума.

– Помнишь, я говорил вам, что кроме горящего обогревателя заметил в комнате еще что-то странное? – сказал Питер. – Я никак не мог вспомнить, что это было, потому что, как раз когда я пытался это разглядеть, ты позвал меня.

– Да, помню, – подтвердил Джек. – И что это было?

– Я заметил цветок в горшке, – ответил Питер. – Примулу… с сиреневыми цветами. Зеленый, мощный цветок, совсем не чахлый и засохший, каким он должен бы быть, стоя несколько месяцев в пустом доме. Примулы требуют много воды. Я это знаю, у мамы в оранжерее всегда цветет примула.

– Ты думаешь, что этот цветок поливали? – произнес Джек.

– Уверен в этом, – уже гораздо спокойнее промолвил Питер. – А сегодня я внимательно осмотрел горшок: земля была влажная. Ее поливали не позднее чем вчера. Я также заметил еще одну деталь, которая наверняка не ускользнула бы и от тебя, если бы ты прилежно следовал заповедям Тайной Семерки.

– Чего я не заметил? – искренне изумился Джек.

– Часы на камине показывали верное время, – отчеканил Питер. – Обыкновенные часы, которые надо заводить раз в неделю. Это значит, что кто-то совсем недавно завел их. К тому же я чувствовал запах табака. Готов поклясться, в этой комнате кто-то живет.

– Не может быть! – воскликнул Джек. – Но кто, Питер, и почему?

– Это и должна выяснить Тайная Семерка, – заявил Питер. – Иди к остальным, скажи им, что завтра утром ровно в одиннадцать у нас состоится очень важное собрание. Устрой так, чтобы Сьюзи ничего не пронюхала. Это тайна.

ПИТЕР КОМАНДУЕТ

В этот раз тоже никто не опоздал. Подойдя к сараю, каждый член Семерки называл пароль: «мотор». Скампер встречал ребят звонким лаем.

– Что случилось, Питер? – спросил Джордж, удивленный серьезным выражением лица своего товарища. – На тебе лица нет.

– Ты прав, – согласился Питер, натужно улыбнувшись, он вновь посуровел.

Очевидно, произошло какое-то важное событие. Члены Семерки уселись и выжидающе смотрели на своего командира. Ребята сидели как на иголках. Что-то им сейчас расскажут?

Питер кратко поведал об их неудачном походе в «Каштановую рощу», о встрече с садовником Эрнестом Мулярдом и мистером Бальмонтом, помощником нотариуса, которому мистер и миссис Грэньер доверили ключи от дома.

Он сообщил, как ему удалось убедить мистера Вальмонта войти в дом и проверить, отключен ли газовый счетчик. Когда Питер вынужден был признать, что счетчик был отключен, Семерка дружно испустила горестный вздох. Затем он описал, как они поднялись в комнату. Газ не горел. Второй вздох разочарования вылетел из груди ребят. Затем…

Наконец мальчик дошел до самого волнующего места своего рассказа: до только что политого цветка и показывающих точное время часов.

Вся Семерка восхищенно взирала на своего командира: она по праву гордилась им! Он показал себя первоклассным детективом, героически выстоял под натиском садовника и помощника нотариуса.

– Если бы вы видели его, когда он выходил из дому! – добавил Джек, когда Питер умолк. – В ярости он так хлопнул дверью, что та чуть не слетела с петель. Он был красный, как помидор. И…

– Довольно, – смущенно произнес Питер, пунцовый от комплиментов Джека. – На моем месте кто угодно бы разозлился. Я хотел обратить внимание мистера Вальмонта на цветок, часы и запаха табака, но он не пожелал меня слушать.

– Этот помощник нотариуса просто глуп! – воскликнула Барбара. – Сам он ничего не заметил. Впрочем, Джек тоже.

– Замолчи, Барбара, – оборвал ее Питер, видя, как лицо Джека заливается краской. – Мы столкнулись с загадкой, которую должны решить во бы то ни стало, и притом собственными силами.

Сейчас Семерке придется пораскинуть мозгами. Мы должны ответить сразу на несколько вопросов. Кто входил в дом? Прятался ли кто-нибудь в доме в то время, когда в нем находились садовник и мистер Вальмонт? Является ли Эрнест Мулярд сообщником неизвестного? С какой целью неизвестный проник в запертый дом?

– Хорошо бы выяснить, действительно ли Мулярд слывет честным человеком, – предложил Джордж. – Если все о нем отзываются хорошо, значит, он не может быть сообщником.

– Согласен, – горячо поддержал его Питер. – Кто знает кого-нибудь, у кого уже работал Мулярд?

– Я. Он год работал у моей бабушки, – ответила Пэм. – Мне он уже тогда не нравился. Когда я приходила навестить бабушку, он не позволял мне ничего трогать в саду – ни одной смородинки не дал сорвать!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.