Энид Блайтон - Успех «Секретной семерки» Страница 7
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Энид Блайтон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 11
- Добавлено: 2019-02-08 12:16:24
Энид Блайтон - Успех «Секретной семерки» краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энид Блайтон - Успех «Секретной семерки»» бесплатно полную версию:По причине жары Секретная Семерка переносит своим собрания на дерево. Все идет хорошо, но через несколько дней ребята начинают понимать, что кто-то ворует у них еду и вещи! Кто и зачем это делает? Ответы на эти и другие вопросы занимают Секретную Семерку... и ведут к раскрытию нового преступления.
Энид Блайтон - Успех «Секретной семерки» читать онлайн бесплатно
Мимо дерева прошли двое мужчин. Питер велел Джеффу взглянуть на них, тот выполнил его просьбу и тут же отпрянул назад. Он был так напуган, что Питер без слов понял, что эти мужчины – его дядя и мистер Тайзер. Они продолжали искать Джеффа и оказались теперь под тем самым деревом, на котором он прятался. Но они об этом конечно же не догадывались. Все их внимание поглощал Скампер. Он прыгал вокруг них, притворяясь, что хочет укусить, и сердито рычал: эти люди ему ужасно не нравились.
– Какая противная собака! – в сердцах сказал один из мужчин, поднимая с земли сухую ветку и замахиваясь ею на Скампера. Питер покраснел от гнева. Хотя мужчина не ударил Скампера, тот все равно очень разозлился, яростно набросился на обидчиков, и они поспешили убраться восвояси.
Какое-то время Скампер преследовал их по лесу, а затем вернулся на место. Он тяжело дышал, но явно был доволен собой.
– Хороший пес! – крикнул ему сверху Питер, и Скампер завилял хвостом. – Работай дальше! Сторожить!
Скампер вернулся к своему дереву и сел. Ни одна собака не может выглядеть более важной и довольной собой, чем выглядел он. «Секретная семерка» со вздохом облегчения расселась по местам. Бедняга Джефф был белый как мел и весь дрожал, а котенок спрятался под его ношеной курткой.
– Не унывай. Джефф! – попытался успокоить мальчика Питер. – Скампер прогнал их. Интересно, откуда они узнали, что ты в роще?
– Наверное, это из-за котенка, – предположил Джефф. – Они могли спрашивать у встречных, не видел ли кто мальчика с котенком. А меня видели здесь несколько человек – лесник, лесорубы и просто гуляющие. Рано или поздно мистер Тайзер и дядя найдут меня.
– Нет, не найдут! – возразил Питер. – Должен сказать, что они мне ужасно не понравились. И что же мы теперь будем делать?
Семеро ребят и Джефф сидели на дереве и обсуждали, что делать. МКХ. Кто это или что? Эмма Лейн. Как выяснить, где она живет? Красный мячик – совсем непонятная деталь. Двадцать пятое. Дата вполне конкретная, но что именно должно в этот день случиться и где? Решетка. Что это за решетка, и почему через нее кто-то смотрит?
– Я думаю, что даже великий сыщик Шерлок Холмс ничего бы здесь не понял, – с досадой сказал Питер. – Что толку бесконечно мусолить одно и то же?
– Ты прав, толку мало, но все это так интересно! – воскликнула Пэм. – Я думаю, что об этом деле нужно кому-нибудь рассказать. Может, расскажем твоим родителям, а, Питер?
– Придется, наверное, – неохотно согласился Питер. – Ума не приложу, как самим подступиться к делу. Единственное, что мы можем – попытаться, узнать, где живет Эмма Лейн. Вдруг это нас куда-нибудь да приведет.
– А как мы это выясним? – спросила Барбара.
– Можно узнать ее адрес на почте, – подал идею Джордж. – Там знают, кто где живет.
– Точно! Прекрасная идея! – согласился Питер. – Зайдите туда с Джеком по дороге домой. А если это не даст никакого результата, тогда пойдем к моим родителям и все им расскажем.
– Не надо этого делать! – вступил в разговор Джефф. – Если за дело возьмется полиция, то мне несдобровать.
– Извини, Джефф, но с этим делом надо обязательно разобраться. Так жалко, что мы сами не можем с ним справиться. Мы ведь еще ни разу не терпели поражения. Но твоя тайна нам не по зубам!
– Надо идти. – Джордж поднялся с места. – Меня родители все время ругают за то, что я опаздываю к обеду. Держу пари, что и вы не являетесь домой вовремя.
– Естественно! – усмехнулась Джанет. – Не забудьте зайти на почту! В самом деле пора идти.
– Когда вы опять сюда придете? – заволновался Джефф.
– Наверное, после обеда. Или после чая, – ответил Питер. – Дома решим. Мы опять принесем тебе поесть. А пока доедай печенье и конфеты. Это тебя поддержит – и физически и морально. И ничего не бойся! Все у тебя будет в порядке! Никому не придет в голову, что ты сидишь на дереве.
Но, казалось. Джефф в этом очень и очень сомневается. Он уныло смотрел, как ребята один за другим спускаются на землю, слушал, как Скампер радостно приветствует их. Котенок, испугавшись громкого лая, прижался к хозяину. «Если этот лай услышит мистер Тайзер, то он сразу поймет, что на дереве кто-то есть, – в панике подумал Джефф. – Может, это и безопасно – сидеть на дереве, но если мистер Тайзер обнаружит меня и полезет за мной, то я пропал!»
Глава 12
Эмма Лейн
По дороге домой Джордж и Джек зашли на почту. Они были знакомы с работающей там девушкой, и она им приветливо улыбнулась.
– Я надеюсь, наша просьба не обременит вас, – очень вежливо начал Джордж. – Мы хотели бы узнать, где живет некая Эмма Лейн. Это очень важно. Не могли бы вы помочь нам?
– Это не трудно. – Девушка взяла в руки большой справочник. – Сейчас я найду ее адрес.
Джордж и Джек терпеливо ждали, пока девушка переворачивала страницу за страницей и водила пальцем по длинным столбикам с фамилиями.
– Вот, нашла, – наконец сказала она. – Миссис Эмма Лейн, Чёрч-стрит, 1. Наверное, это она вам нужна. Во всяком случае, другой Эммы Лейн здесь нет. Других Лейн зовут Элизабет и Элси.
– Спасибо большое! – радостно воскликнул Джордж. – Чёрч-стрит, 1. Такой адрес нетрудно запомнить!
– После обеда расскажем Питеру. А потом можем все вместе пойти и выяснить, кто эта Эмма Лейн и чем она занимается, – сказал Джек.
Итак, после обеда они пошли к Питеру. Питер и Джанет с огромным интересом выслушали их.
– Мы пойдем прямо к Эмме Лейн и попытаемся что-нибудь у нее выведать, – решил Питер. – Вдруг она знакома с мистером Тайзером.
– Да. И вдруг она расскажет нам о нем или об этом ужасном дяде Джеффа, – согласился Джордж. – За остальными будем заходить?
– Нет, не будем, – ответил Питер. – Может показаться довольно странным, если мы заявимся к Эмме Лейн сразу всемером, да еще начнем приставать к ней с вопросами.
Ребята направились к Чёрч-стрит и отыскали дом номер один. Это был небольшой симпатичный домик, на вид очень опрятный и уютный, с небольшим, хорошо ухоженным садиком.
Ребята стояли у калитки и обсуждали, кому входить в дом и что говорить.
– Питер, иди ты, – предложил Джордж. – Мы уже ходили на почту. К тому же я не могу придумать, как начать с Эммой Лейн разговор.
– Хорошо. Пойдем мы с Джанет, – сказал Питер, и они с сестрой по узенькой садовой дорожке подошли к зеленой входной двери и позвонили в колокольчик. Дверь им открыла девочка. Она стояла и, ни слова не говоря, смотрела на них.
– Э-э-э… А миссис Эмма Лейн дома? – вежливо справился Питер.
– А кто это такая? – удивилась девочка. – Я никогда не слышала ни о какой Эмме Лейн.
Такого оборота событий ребята никак не ожидали и ужасно удивились.
– Но нам на почте сказали, что она живет здесь! Это не так? А как зовут твою маму?
– Ее зовут Мэри Маргарет Харрис, – ответила девчушка. – А меня – Люси Энн Харрис.
Тут девочку окликнули:
– Люси, кто там?!
– Не знаю! Какие-то мальчик с девочкой спрашивают какую-то женщину!
К двери подошла молодая женщина с перепачканными мукой руками. Она улыбнулась Питеру и Джанет.
– Я пеку печенье, – объяснила она. – А кто вам нужен?
– Им нужна Эмма Лейн, – рассмеялась девочка. – Но здесь таких нет, правда, мамочка?
– Эмма Лейн? Глупышка, да это же твоя бабушка! – И Люси с удивлением уставилась на маму.
– А я и не знала, что ее зовут Эмма! Я никогда не слышала, чтобы ее так называли. Ты зовешь ее мамой, а я – бабулей.
– И все-таки у нее есть имя, – улыбнулась женщина и повернулась к Питеру и Джанет: – Она теперь здесь не живет. Три месяца тому назад она уехала к морю, а мы поселились в ее доме. Вы хотели поговорить с ней?
– Нет… То есть да. Но раз ее здесь нет, то это не важно, – вконец запутался Питер. – Спасибо вам большое. Извините, что помешали.
Они с Джанет спустились с крыльца на тропинку.
– Какая глупая девчонка – не знает, как зовут родную бабушку! – фыркнула Джанет.
– А ты-то сама знаешь, как зовут наших бабушек и дедушек? – спросил ее Питер. – Мы же зовем их не по именам, а просто «бабушка» и «дедушка», а полных имен я тоже не знаю.
– А как ты думаешь, бабушка этой девочки имеет какое-то отношение к мистеру Тайзеру и его планам? – спросила Джанет, и Питер отрицательно покачал головой.
– Нет, она же совсем старенькая, и мне кажется, что она очень добрая – домик у нее такой милый. К тому же здесь ее сейчас нет. Это не та Эмма Лейн, которая нам нужна, но о другой женщине с таким именем на почте не знают.
Они молча шли по дороге. Питер вздохнул:
– Придется рассказать обо всем маме с папой – дело очень сложное и запутанное. И мы никак не можем начать распутывать его. Красный мячик! МКХ! Чушь какая-то!
Глава 13
Неприятная неожиданность
Родители Питра собирались пить чай. Папа намазывал хлеб медом и маслом. Питер заговорил с ним:
– Папа! У «Секретной семерки» опять появилась тайна!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.