Антон Иванов - Загадка брошенной лодки Страница 8
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Антон Иванов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 28
- Добавлено: 2019-02-08 10:11:52
Антон Иванов - Загадка брошенной лодки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антон Иванов - Загадка брошенной лодки» бесплатно полную версию:Команда отчаянных во время каникул с большей частью класса отправилась в подмосковную `Школу выживания`. Ребята учились искусству выживания, а также загорали на берегу живописного озера и купались. Еще они нашли брошенную лодку без весел и захотели сплавать на ней на острова, но не тут-то было! Сторож старого лодочного сарая оказался злым и подозрительным типом, а когда друзья все же стащили у него весла, то лодка исчезла. Сторож охранял свой сарай как зеницу ока, да и посещали его странные личности. Ребята решили, что это браконьеры. Но когда их шестерых высадили на самый большой остров с развалинами старого монастыря, оказалось, что он обитаем, и им предстоит столкнуться с кем-то пострашнее браконьеров…
Антон Иванов - Загадка брошенной лодки читать онлайн бесплатно
— А потом, — подхватил Баск, — меня лично в любом случае официальный вариант не устраивает. Потому что, если даже Бельмондо разрешит взять лодку, с нами наверняка Василий увяжется. А я хочу поплавать на свободе.
— Один Василий ещё туда-сюда, — подхватила Варя. — А если он Аделину возьмет?
— Мне и одного его вот так достаточно, — Баск провел ребром ладони под подбородком. — Это разве катание на лодке? Туда не плыви. Сюда нельзя. Да я лучше тогда вообще не поеду.
Он с досадою врезал ногой по горке песка, который тучей взметнулся вверх.
— Я, конечно, понимаю, что тебе хочется свободы, но на фига мне песком в глаза сыпать! — взвился Герасим.
— Извини, случайно, — Баск примиряюще хлопнул его по плечу.
— Нет, с Василием я тоже плавать не хочу, — решительно заявил Луна. — И вообще, нам лучше все сделать тайно. Понимаете, у меня в связи с этой лодкой возник один план…
— Какой ещё план? — уставился на него любопытный Герасим.
— Не здесь, — покосился Луна на продолжающих бесноваться волейболистов.
— Чем тебе здесь не нравится? — не успокаивался Герасим.
— Слишком много посторонних ушей, — отозвался Павел.
— Да кто тебя слушать будет, говори, — не отставал Герасим.
Однако Луна наотрез отказался говорить.
— Вот поужинаем, потом пойдем погулять, тогда и расскажу. Понимаете, этого, кроме нас, не должна знать ни одна живая душа. Иначе сорвется.
Теперь уже не только Герасим, но и остальные изнывали от любопытства. Однако Луна упорно стоял на своем: до вечерней прогулки ни слова. Поняв, что его не переубедить, ребята пошли ещё раз искупаться. А потом даже поиграли в волейбол в команде Юрки Чичелина против десятиклассников, но проиграли. Причем Чича в сокрушительном поражении обвинял Муму, который сам ни одного мяча не взял, зато у всех путался под ногами и мешал правильно действовать. Впрочем, спортивные достижения Герасима были давно известны в «Пирамиде». Особенно сокрушался Бельмондо, часто повторяя, что никогда ещё не встречал человека, у которого, «как у Каменева, руки и ноги живут совершенно отдельной от головы жизнью».
Муму, конечно, тут же начал доказывать Чиче, что именно тот и виноват в сокрушительном проигрыше, ибо совершенно неграмотно обращался с мячом, в то время как он, Муму, перед отъездом в «Школу выживания» прочел целую книгу о волейболе.
— Вот по башке тебе дать этой книгой! — возмутился Юрка. — Тогда ты, может, Муму, стал бы если не более умным, то менее наглым.
— Ты на что намекаешь? — Герасим начал впадать в агрессию.
Конфликт разрядил громкий призыв Бельмондо:
— Всем разойтись по корпусам! Переодевайтесь и готовьтесь к ужину.
— После поговорим, — грозно произнес Юрка и, подхватив с песка полотенце, побежал к лагерю.
Команда отчаянных тоже пошла к корпусам. Герасим всю дорогу мрачно бубнил, что он «этому Чиче ещё покажет».
— По-дружески не советую, — с улыбкой сказал Иван. — Чича тебя одним пальцем размажет.
— А я не могу просто так терпеть оскорбления, — все сильней распалялся Муму.
— Да тебя никто не оскорблял, — хохотнул Баск. — Ты ведь и впрямь нам всю игру испоганил. Лучше бы просто остался зрителем.
— Ах ты, значит, тоже…
И, захлебнувшись от ярости, Каменное Муму сжал кулаки. Добродушный Баск, который не хуже Чичи мог уложить Герасима одной левой, драться, однако, совершенно не собирался.
— Да утихни ты, — примиряюще произнес он. — А на следующую игру мы тебя судьей поставим. Так ты меньше вреда принесешь.
— Это, Баск, как сказать, — задумчиво покачал головой Иван. — Сегодня Герку только один Чича вздуть хотел, а если он в судействе окажется таким же мастером, то с двух сторон бить начнут.
— Меня ваш волейбол вообще ни с какой стороны не колышет, — высокомерно заявил Герасим. — Глупая, скучная и неинтересная игра.
— На фига ж ты тогда нам мешал? — Баск никак не мог простить ему поражение.
— Потому что вам для команды не хватало одного человека, — Муму ничуть не смутил вопрос Баска, — а всем остальным приспичило купаться. Вот и пришлось мне пожертвовать собой для общего блага.
— Баск, не спорь, — сказал Луна, входя в корпус. — Герку все равно не переспоришь. Поэтому предлагаю лучше поторопиться в столовую. Если вам, конечно, интересно, чтобы я потом рассказал…
— Естественно, интересно, — ответили друзья и поспешили переодеваться.
Сразу же после ужина Команда отчаянных, убедившись, что никто из остальных обитателей лагеря за ними не следит, направилась к беседке, которая стояла на самом краю территории бывшей турбазы. Беседка была очень старая, и её техническое состояние вызывало большие сомнения. Когда ребята опустились на скамейки, вся древняя конструкция угрожающе затрещала и даже чуть-чуть покачнулась.
— Луна, по-моему, на нас сейчас крыша свалится, — ребята с опаскою глянули на куполообразный свод беседки.
— Где наша не пропадала, — улыбнулся сытый, а потому вполне довольный жизнью Павел.
— Правильно, Паша, — фыркнула Варя. — Безумству храбрых поем мы славу.
— Зато нас тут никто незаметно не подслушает, — откликнулся Луна. — Смотрите, какие густые кусты.
— Между прочим, в них можно хорошо спрятаться, — многозначительно произнес Герасим.
— Это если знать, что мы сюда пойдем, — сказал Луна. — Но я заранее даже вас не ставил в известность. А если вот сейчас кто-нибудь подойдет, мы за версту треск услышим.
— Молодец, Паша, четко все рассчитал, — сказал Сеня, усаживаясь поудобнее, и заерзал по лавке.
Беседка опять затрещала и покачнулась.
— Ты там потише, пожалуйста, — напустился Герасим на Баска. — Я не хочу во цвете лет стать инвалидом.
— Не расстраивайся, Мумушечка, — немедленно отреагировала Варвара. — Даже если эта крыша на тебя свалится, с твоей лично крышей ничего особенного не произойдет. Она у тебя и так от рождения съехавшая и…
— Луна, — Герасим не дал договорить Варваре. — Я с нетерпением жду, что ты нам расскажешь.
— А я с нетерпением жду, когда вы с Варькой отношения выясните. — Павел метким ударом прибил назойливого комара. — Умри, вампир, — брезгливо сдул он с ладони тело поверженного врага. — Почему они, интересно, сегодня летят не на Герку, а на меня? Ну, ладно. Если вы не против, я начинаю. Насколько я понял, все мы хотим покататься на лодке, которую сегодня обнаружили в лесу.
— И ты нас потащил в эту рухлядь, — Герасим с ужасом покосился на ненадежные опоры беседки, — только для того, чтобы сообщить эту сногсшибательную новость?
— Не перебивай, Герка, — спокойно продолжил Луна. — Я к чему веду-то: можно, конечно, исхитрившись, неофициально одолжить весла, просто бездарно покататься.
— Ни фига не бездарно! — воскликнул Сеня. — Одним! На лодке! По озеру! Это же, братцы, полный улет!
— Во-первых, я бы тебе советовал выражать свои мысли тише, — выразительно глянул на него Павел. — А то тебя на другом конце лагеря, наверное, слышно.
— Все, все, все. Заткнулся, — виновато пролепетал Баск.
— Вот и прекрасно, — снова заговорил Луна. — А план у меня, значит, такой. Уж если тратить силы на увод весел, то предлагаю сочетать приятное с полезным.
— Ясненько, — на сей раз его перебила Варвара. — Ты, Паша, наверное, предлагаешь после катания устроить из неофициально одолженных весел совокупно с лодкой такой уютненький костерок и испечь на нем картошку. И впрямь приятное с полезным. Покатаемся, а подкидывать обратно в сарай ничего не надо. Так сказать, концы в воду, а вернее — в костер.
— Интересное и даже неожиданное решение, — коротко хохотнул Луна, — но не по делу. Мой план гораздо хитрее и дальновиднее. Ты чего, Марго? — он вдруг уловил на себе пристальный взгляд её огромных черных глаз.
— Да так, — у неё чуть вздернулись уголки губ. — Ты уже сто раз повторил про какой-то план, а в чем дело, мы так ещё и не узнали.
— Если бы меня некоторые постоянно не прерывали, то, может, уже и узнали бы.
— Я лично не прерывала, — заявила Марго.
— Я тоже, — подхватил сидевший рядом с ней Иван.
— Зато теперь не даете Луне договорить, — сердито буркнул Герасим. Можно было подумать, что это не они с Варварой постоянно вклинивались в разговор.
— Да рассказывай ты, рассказывай! — Баск снова заерзал от нетерпения.
Древняя беседка отозвалась злобным и угрожающим скрипом.
— А ну, замри! — прикрикнула Варя.
— Уже, — послушно замер Баск.
— В общем, — наконец Павел смог продолжить. — Мы с вами возьмем весла, лодку и прямиком поплывем на острова, чтобы заранее разведать обстановку, в которой нам скоро предстоит выживать.
Остальные изумленно переглянулись, и каждый подумал об одном и том же: предложение Луны было совершенно простым и очевидным. Идея сплавать на необитаемые острова должна бы прийти в голову каждому из шестерых. Однако ведь не пришла. Даже Ивану Холмскому, которого Павел за сметливость ещё осенью прозвал Пуаро.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.