Фиона Келли - Тайна трех портретов Страница 8
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Фиона Келли
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 31
- Добавлено: 2019-02-08 10:16:50
Фиона Келли - Тайна трех портретов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фиона Келли - Тайна трех портретов» бесплатно полную версию:Члены недавно созданного Холли Адамс «Детективного клуба» и не подозревали, что так скоро для них найдется настоящее дело. Чтобы раскрыть тайну давно украденной картины, им придется немало потрудиться… Юные детективы разгадывают зашифрованные подсказки, летают на воздушном шаре, обследуют полуразрушенный дом, выслеживают преступников и даже вступают с ними в схватку. Естественно, «Детективный клуб» оказывается на высоте — столетняя тайна раскрыта…Франсине Паскаль, с благодарностью
Фиона Келли - Тайна трех портретов читать онлайн бесплатно
— Конечно, нет, — отозвалась Холли.
В ее красной записной книжке девочки вкратце записывали все свои соображения по поводу возможных подсказок на портрете Белой Леди и очень надеялись, что какие-нибудь детали бросятся им в глаза, когда они будут осматривать Выдфри-Эбби в натуре.
Трейси легко взлетела вверх по склону.
— Кто последним прибежит, тот слабак и старая каракатица! — обернувшись, крикнула она.
— Тогда уж молодая каракатица, — пробурчала в ответ Белинда, ища сочувствия у Холли. — Надеюсь, наша резвушка не собирается все время вот так порхать. На меня нападает усталость от одного ее вида.
Холли рассмеялась и тоже припустилась бегом за Трейси. Догнать "резвушку" она не смогла, но обе они оставили неспешно ковыляющую Белинду далеко позади, а сами рванули к высокому горизонту.
— Это еще что такое? — вытаращила глаза Холли.
Добравшись до верха, она увидела, как нечто невообразимое вдруг появилось в поле зрения, выплыв из-за вершины холма. Нечто большое, округлое и ярко-красное. В первый момент ей показалось, что это куполообразная крыша здания, но разве она могла бы тихонько покачиваться из стороны в сторону? Наверное, большая палатка, решила Холли.
Трейси уже стояла на вершине.
— Вау! — воскликнула она, и ее американский выговор от волнения стал более заметен. — Ты глянь, что делается!
С трудом переводя дыхание, Холли встала рядом с ней. Красный купол оказался гигантским воздушным шаром. Они даже слышали рычанье газовых горелок, которые гнали горячий воздух наверх, в раздувающийся, перекатывающийся волнами шар. Вокруг него собралась небольшая толпа. Шар был прикреплен к земле прочными канатами, а в корзине, стоявшей на траве под ним, находились двое.
— Эх, вот бы сейчас полететь на таком! — сказала Трейси. — Давай подойдем поближе, посмотрим. Может, они катают желающих.
Она побежала вниз по пологому зеленому склону.
Холли решила подождать Белинду. Наконец та, красная и запыхавшаяся, взобралась на вершину.
— Что же это такое? Угомонится она когда-нибудь, эта наша быстроногая подруга?
Вслед за Трейси они спустились к воздушному шару. Он уже был почти заполнен, газовые горелки то включались, то выключались, а корзина раскачивалась и скользила по траве.
Трейси протиснулась сквозь толпу вперед. Девочки увидели, как она заговорила с человеком в корзине. Перегнувшись через борт, он что-то ей отвечал. Затем она стала пробираться к подругам.
— Они сейчас не полетят, — разочарованно сообщила Трейси. — Ветер слишком сильный. Они просто его испытывают.
Девочки стояли, глядя, как шар рвется в небо, натягивая канаты. Казалось, ему не терпится вырваться на свободу и уплыть в голубую даль.
— Может, произведем разведку? — предложила Белинда. — Для чего мы сюда приехали?
— Да, пожалуй, — согласилась Трейси, нехотя отрывая взгляд от шара. — О’кей, Белинда, ты здесь уже была, ты и веди. Куда двинемся?
Белинда указала рукой направление. Дом располагался всего в нескольких сотнях ярдов. Его каменный фасад сиял ослепительной белизной, ряды окон сверкали в солнечных лучах. Широкие ступени парадной лестницы поднимались к величественному входу в обрамлении каменных колонн, увенчанных треугольным фронтоном.
— Нам нужно обойти дом и зайти с тыла, — сказала Белинда.
За домом тянулись длинные ровные ряды фруктовых деревьев.
— Вот это летний домик, — сказала Белинда. — Узнала? Тот самый, что на картине. А это, — она указала на кольцо высоких колонн, напоминающих свадебный торт, — та самая штуковина.
Летний домик — длинное, приземистое строение, притаившееся среди деревьев, — выглядел гораздо более обветшалым, чем на картине. Его окна были заколочены досками, с деревянных стен слезла краска. Крыша просела и покрылась пятнами мха. По его запущенному виду можно было предположить, что им давно не пользовались.
Дойдя до фруктового сада, девочки свернули в сторону.
— Это примерно здесь, — сказала Холли, вынимая фотографию и поднимая ее так, чтобы всем было видно. — Примерно здесь должна была стоять Белая Леди.
Затем Холли достала их красную записную книжечку.
— Итак, какие у кого идеи? — перелистала она страницы.
Белинда и Трейси через ее плечо тоже заглянули в книжечку. Они все внесли свой вклад в составление плана действий.
— Летний домик в то время выглядел получше, — отметила Белинда. — И посмотрите, что удивительно. Видите этот орнамент из линий и крестиков вдоль края стены сразу под крышей? На фотографии он есть, а на настоящем домике — нет.
— Это могут быть просто следы мазков кисти на холсте, — сказала Трейси. — По фотографии трудно судить, что это такое на самом деле.
— Придется еще раз взглянуть на картину, — сказала Холли. — Но давайте это зафиксируем, — она вынула ручку. — Значит, пишем: со стены летнего домика исчез орнамент. А где тот рисунок на крыше строения с колоннами? Его тоже нет.
Несмотря на недостатки фотографии, сделанной Куртом, девочки смогли разглядеть, что геометрического рисунка, изображенного на высокой крыше странного сооружения, на реальном строении не было. Его крыша представляла собой совершенно ровную белую поверхность.
— Запиши это тоже, — сказала Трейси. — Оба рисунка исчезли, — и она посмотрела на подруг. — Вам не кажется, что кое-что из подсказок мы уже нашли?
Белинда закатила глаза к небу.
— Не смеши, — сказала она. — Если мы это заметили, другие тоже должны были заметить. Вот так, в два счета, мы их не найдем.
— Что-что, а ведро холодной воды у тебя всегда найдется.
— Это называется уметь реально смотреть на вещи, — наставительно сказала Белинда. — Привет, а это еще кто?
Через лужайку к ним направлялся молодой человек.
— Это тот парень с воздушного шара, — объяснила Трейси.
Парню на вид было лет восемнадцать. Прядь светло-каштановых волос спускалась ему на лоб.
— Еще раз здравствуйте, — улыбнулся он им. — Я подумал, надо бы вам сказать, что мы надеемся поднять нашего "Красного Дьявола" в эти выходные.
Глаза Трейси округлились.
— И я тоже смогу с вами? — выдохнула она. — Кроме шуток?
Молодой человек отбросил со лба упрямую прядь.
— Вообще-то, всем этим руководит Роберт, но я уверен, что он согласится тебя прокатить, раз уж тебе так хочется, — сказал он. — Кстати, меня зовут Дэвид Тейлор. Я живу здесь, — он сделал широкий жест рукой. — "Красный Дьявол" принадлежит Роберту, но мы держим его здесь в качестве местной достопримечательности — для привлечения посетителей. По определенным дням, когда мы запускаем "Красного Дьявола", сюда съезжаются на машинах толпы туристов. Иногда мы берем с собой пассажиров, и раз уж тебе так интересно…
— Ужасно интересно! — подтвердила Трейси.
— Там для вас всех места хватит, — великодушно предложил Дэвид. — Это совершенно безопасно, — добавил он, заметив сомнение на лице Белинды. — До сих пор жертв среди экипажа или пассажиров не было.
— Все когда-то бывает первый раз, — пробормотала Белинда.
— А ты на самом деле живешь здесь? — полюбопытствовала Трейси. — Я думала, это что-то вроде музея, и тут никто не живет.
— Несколько комнат мы оставили для себя. Мы — это я и мой отец, — объяснил Дэвид. — Но он по большей части работает в Шеффилде, поэтому я в данный момент здесь один, сам себе хозяин. Вы уже осмотрели дом?
— Вообще-то, мы приехали, чтобы провести одно расследование, — сказала Трейси.
— В самом деле? — удивился Дэвид. — Ну-ка, расскажите.
Трейси с готовностью выложила ему все, что касалось их поисков "Белой Леди", а Холли показала фотографию.
— Опять выплыла эта старая история! — рассмеялся Дэвид. — Я думал, все давно забыли о ней. Знаете, был такой период, когда здесь повсюду сновали кладоискатели, копошились в саду, разрывали цветочные грядки, совали нос в каждую комнату. Во времена моего дедушки даже случалось, что ночью отдельные особо настырные экземпляры пытались влезть в дом.
— Не волнуйся, ничего подобного у нас и в мыслях не было, — поспешила успокоить его Трейси.
— Вы уже нашли подсказки? — спросил Дэвид. — Их, кажется, должно быть три.
— Возможно, орнамент на тех двух строениях, — сказала Белинда, — на летнем домике и вон той… штуковине…
— Нечто вроде беседки, — подсказал Дэвид, — а мы это называем "причуда". Мода на них была в прошлом веке. Такие можно встретить почти во всех старых усадьбах.
— Но что же это все-таки? — спросила Холли.
— Да кто его знает, — улыбнулся Дэвид. — Потому так и называется — "причуда", что никто не знает, что это и зачем. Но вы молодцы, что уже успели разглядеть орнамент.
— Ты хочешь сказать, что это всем давно известно? — огорчилась Холли.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.