Майкл Колман - Тайна пропавшей акварели Страница 8
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Майкл Колман
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 16
- Добавлено: 2019-02-08 11:08:15
Майкл Колман - Тайна пропавшей акварели краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майкл Колман - Тайна пропавшей акварели» бесплатно полную версию:Послание на экране компьютера — на первый взгляд, полная бессмыслица. Но Джош, Роб и Элизабет убеждены, что оно содержит ключ к разгадке тайны личности международного музейного вора. Кодированное послание получено по сети Интернет от яхтсмена, находящегося где-то в центре Атлантики… Теперь друзья должны расшифровать его, а затем подготовить ловушку для опасного врага.
Майкл Колман - Тайна пропавшей акварели читать онлайн бесплатно
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Торонто, Канада
Понедельник, 10 июня, 7:45
Лорен Кинг выпрыгнула из постели. Опоздала! Если сейчас же не перейти к делу, до школы в Сеть заглянуть нипочем не поспеть.
Накинув халат, она пулей помчалась в гостиную небольшой квартиры, где жила вместе с бабушкой, — и увидела, что ее опередили. Алиса сидела за компьютером в углу гостиной, уставившись на экран, испещренный черными и белыми квадратами.
«Пора приводить в исполнение план А», — подумала Лорен. И воскликнула:
— Элли! У нас будет сегодня завтрак, или как?
— Сейчас, деточка, — пробормотала Алиса.
— Это сейчас, или через час? — не унималась Лорен.
Алиса развернулась, сверкнув серыми глазами поверх очков.
— Сейчас, как только решу кроссворд. Я нашла его, когда ты отправилась спать. Приз — совершенно бесплатная поездка на Ниагарский водопад. Ну, хочешь, чтобы я выиграла ее для нас, или нет?
— Все равно без толку, если я не смогу поехать, потому что буду лежать в больнице на излечении от истощения! — воскликнула Лорен.
Алиса неспешно кивнула — после чего снова обернулась к дисплею.
— Угу, это будет жаль, — бросила она через плечо, печатая очередной ответ. — Конечно, ты запросто можешь приготовить себе завтрак сама. Это ужасно просто. Насыпь в миску немного хлопьев и долей молока. И — о чудо!
— Элли, я могу что-нибудь напортить. Рискую облиться молоком с ног до головы. Или даже пролить молоко на пол. Могу поскользнуться на луже, разбить себе голову, а затем тебе придется везти меня в больницу и тратить весь день, расхаживая взад и вперед, тревожась обо мне, виня себя и…
— Ладно, ладно, — Алиса поднялась, изо всех сил удерживаясь от смеха. — Думаешь, я не знаю, что ты хочешь проверить свою е-почту?
— E-mail, Элли, — рассмеялась Лорен.
— По-твоему, я не знаю и этого? — теперь пожилая дама рассмеялась, погрозив внучке пальцем. — Ладно, будь по-твоему. Но при одном условии…
— Каком это? — спросила Лорен, опрометью бросаясь к стулу.
— Никакого и-мыла, пока не разгадаешь для меня семнадцатое по вертикали. Я на нем застряла.
— Элли! Неужели это так надо?
Алиса остановилась на пороге кухни.
— Нет… но тогда не вини меня, если я не смогу сосредоточиться и вернусь с ломтем черствого хлеба и стаканом воды…
Со вздохом усевшись перед экраном, Лорен поглядела на подсказку семнадцатого слова по вертикали. Она гласила:
РАССЛАБЬСЯ В ИГЛУ (8)
Какие-то загадочные намеки. Восемь букв. «Иглу» — эскимосская хижина из льда и снега. Лорен напряженно шарила в памяти, но не выудила ничего.
— Мне это не по зубам, Элли! — сообщила она, стараясь перекричать звон посуды и пение, доносящиеся из кухни.
Внезапно окошко для подачи блюд из кухни распахнулось.
— Не волнуйся, я нашла! «Поостынь».
Лорен снова посмотрела на подсказку.
— Ну конечно!
— Может, попробуешь что-нибудь другое?
— Попробуешь что-нибудь другое? — улыбнулась Лорен, как только окошко снова захлопнулось. — Хорошая мысль, Элли.
Щелчок мыши, и она переключилась на почтовый клиент.
Прочла послание Элизабет, затем заинтригованно прочитала письмо Митча, кончавшееся странным стишком.
ВОДА И ПТИЧЬЯ ПЕСНЬ БЕЗ САМОГО НАЧАЛА,
НАДЕЖНЫЙ СЕЙФ, ДОРОГА ОТ ПРИЧАЛА
Лорен нахмурилась. Какая-то бессмыслица — вот только ужасно смахивает на ребусы, которые Элли пытается разгадать в своем кроссворде.
— Как успехи? — окликнула ее Элли, снова отрывая окошко.
— Пока безуспешно, — крикнула в ответ Лорен.
— Ладно, зачитай подсказку.
Лорен снова посмотрела послание. Может ли быть лучшая проверка?
— Вода и птичья песнь без самого начала, — сообщила она.
— Сколько букв?
— Э… Не знаю.
— Пытаешься осложнить мне задачу, а? — осведомилась Элли. Но пару ceкунд спустя ответила: — Что ж, у меня есть вариант. Восемь букв. Правильно?
— Как… как ты догадалась?
Элли вошла в гостиную с листком бумаги в руках.
— Элементарно, — она нацарапала что-то на листке. — «Вода» — либо «гидро», либо «аква». Это или по-гречески, или на латыни. «Птичья песнь» — трель. «Без самого начала» значит, без буквы «т». Получается «рель». «Гидро» сюда не подходит…
— И… — медленно проговорила Лорен, начиная понимать, что за этим последует. — «Аква» и «рель» — получается «акварель». Так?
— Верно, — победоносно улыбнулась Алиса и посмотрела на Лорен с подозрением. — И какой номер слова?
— Это вообще-то не из твоего кроссворда, Элли, — пробормотала Лорен. — Забудь о сотне долларов. По-моему, ты только что раскрыла загадку на пять миллионов долларов.
И поспешно нажала на кнопку ОТВЕТИТЬ…
Школа Эбби, Англия
Среда, 12 июня, 8:25
— Акварель, надежный сейф, дорога от причала, — выдохнула Элизабет, прочитав послание Лорен.
— Джош, надо поговорить об этом с Робом. Ты не видел его сегодня?
Они находились в компьютерном классе технического корпуса. Из-за экзаменов в понедельник и вторник сегодня они впервые за эту неделю смогли войти в Сеть.
— В понедельник и вчера он приходил прямо в класс, — покачал головой Джош. — Он воспринимает эти экзамены довольно серьезно. Чересчур серьезно, по-моему!
— А может быть, он заболел, или что-нибудь в том же роде.
— Да, экзаменитом! Он даже не упоминал о морской почте с той поры, как мы побывали у него в воскресенье!
Элизабет улыбнулась. Последнее время Роб вел себя очень тихо. «Но только до той поры, пока не увидит это», — подумала она, поглядев на выписанное на экране решение Лорен.
— Акварель, надежный сейф, дорога от причала, — повторила она. — Джош, это может означать только одно…
— Что акварель уже покинула страну, — кивнул Джош. — Как и сказано в статье в «Нью-Йорк Таймс».
— Однако от какого причала, и в каком сейфе?..
— Ну-у, сейфы есть на всех кораблях. Постой-постой… — насторожился Джош. — Элизабет, а Митч не говорил, где именно он нашел репродукцию?
— Возле художественной галереи, — тотчас же ответила Элизабет. Потом, попытавшись припомнить, что на самом деле писал Митч в своем первом послании, преисполнилась сомнениями. — Разве нет?
Путаясь в клавишах от спешки, Джош переключился на почтовый клиент и вытащил первое сообщение Митча.
Итак, загадка разрешена: преступник — Бруно. Но учтите, я не стану упекать его за решетку. Он помог мне найти потрясную картину со старинным кораблем, которую кто-то выкинул на помойку. Она совсем крохотная, но выписана жутко подробно.
— Он не сказал, где нашел ее, — отметил Джош.
— Нет, сказал! — воскликнула Элизабет, осознав ответ. — К картине его привел этот пес Бруно. А теперь посмотри в начало письма!
…ее запустил пройдоха-пес по кличке Бруно, ведущий себя так, будто он владелец яхт-клуба.
Глаза Элизабет засверкали.
— Он нашел это полотно в яхт-клубе!
— Надежный сейф, дорога от причала, — пробормотал Джош. — Так ты говоришь, что картина на одной из гоночных яхт?
— Не обязательно. Если верить Митчу, там просто яблоку некуда упасть. Но ты вдумайся, Джош. Разве есть более удачный способ контрабандой вывезти картину из страны?
Джош покачал головой.
— За всеми портами следят. Ведь полицейский говорил об этом!
— Но они следят за пассажирскими судами, Джош! А не за гоночными яхтами!
Джош присвистнул.
— Тогда как же это было устроено?
Элизабет встала, напряженно раздумывая. Тут так много незаконченных фрагментов, что все это дело смахивает на головоломку-мозаику. Надо попытаться навести в них порядок.
— Допустим, мы правы, и настоящую картину подменили копией. Тогда наш похититель несет копию в художественную галерею, намереваясь произвести подмену, но у него уже нет времени. Он просто хватает Тернера и делает ноги…
— В яхт-клуб, где протаскивает картину на борт одной из гоночных яхт, а потом выбрасывает копию, которой не смог воспользоваться. Да?
— Да-а, — протянул Джош.
— Ты сказал это как-то без уверенности.
— А я и не уверен, — признался Джош. — Но… как он пробрался на одну из яхт?
Элизабет поразмыслила над ответом.
— Не знаю. Может, ему сказали, куда положить картину.
— Вот только кто сказал? — спросил Джош с таким видом, будто уже знает ответ.
— Да тот самый человек, который просил его похитить картину! Не сюда ли ты клонишь?
Джош кивнул с абсолютно серьезным видом.
— По-моему, все куда сложнее. Помнишь, письмо Брэда Стюарта? О тревоге?
Элизабет снова опустилась в кресло.
— На «Игровой зоне»? — ошеломленно переспросила она. — Ты думаешь, что картина находится на «Игровой зоне»? Вот почему сработала сигнализация?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.