Франклин Диксон - Тайна старой мельницы Страница 8
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Франклин Диксон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 22
- Добавлено: 2019-02-08 12:15:45
Франклин Диксон - Тайна старой мельницы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Франклин Диксон - Тайна старой мельницы» бесплатно полную версию:Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку фальшивомонетчиков и попутно помогают отцу отправить за решетку человека, устраивавшего диверсии на секретных предприятиях.
Франклин Диксон - Тайна старой мельницы читать онлайн бесплатно
— Она… она чуть в нас не попала,— дрожащим голосом произнесла Айола.
Келли, побелевшая от страха, кивнула.
— Кто бы ни выпустил эту стрелу,— возмущенно сказал Джо,— он не должен был пользоваться таким опасным оружием! Это охотничья стрела — она вполне могла серьезно ранить.
— М-может, здесь еще живут и-индейцы,— заикаясь, произнес Чет, стараясь перебороть страх.
Джо уже собрался броситься в лес, надеясь обнаружить пустившего стрелу человека.
— Подожди! — крикнул Фрэнк, вытаскивая стрелу из песка.— Она попала сюда не случайно,— мрачно сказал он, поднимая стрелу вверх, чтобы все ее видели.
К древку, чуть пониже перьев, клейкой лентой был прикреплен клочок бумаги.
Фрэнк развернул бумажку и прочитал вслух напечатанные на машинке слова:
— «Опасность. Харди, берегитесь!» Чет и девушки вздрогнули и испуганно оглянулись, словно ожидая увидеть за спиной стрелка из лука.
— Вы, ребята, все-таки впутались в какое-то новое расследование! — воскликнула Келли.— Вы сами или ваш отец?
Фрэнк и Джо переглянулись. Все действительно выглядело так, словно они вели расследование, хотя сами не знали какое. Касалось ли это фальшивых денег? Или того дела, которое расследовал отец и о котором он не имел права рассказывать?
— Первая записка с угрозой была адресована отцу,— признал Фрэнк.— А эта предназначается, очевидно, нам с Джо. Этот стрелок нас выследил.
— Боюсь, оба предупреждения посланы одним человеком,— нахмурившись, сказал Джо.
— Я считаю, Кен Блейк мог бы нам кое-что прояснить,— сказал Фрэнк, положив записку в карман.— Хотя надо учитывать, что оставленный у мельницы велосипед мог взять кто угодно.
Ребята быстро осмотрели прибрежный лес — не оставил ли стрелок каких-нибудь следов; но следов не было. Они вернулись к реке; Джо, посмотрев на небо, сказал:
— Сейчас будет гроза, а у нас и плащей нет.
Яркое летнее солнце исчезло за кучевыми облаками. Слышались сильные раскаты грома, вдали сверкали молнии. Воздух стал влажным, тяжелым.
— Давайте выбираться отсюда! — захныкал Чет.— Какой уж сейчас пикник!
Они побежали к машине Чета. Не успели они отъехать, как хлынул ливень. Небо стало еще темнее.
— После этой ужасной стрелы,— с дрожью в голосе сказала Келли,— все кажется таким зловещим.
У фермы Мортонов Чет высадил сестру и забежал к себе в комнату, где стоял микроскоп. Ему очень хотелось его опробовать, а полученные семьей Харди записки подходили для этого как нельзя лучше. Фрэнк и Джо с улыбкой согласились, хотя у них дома был собственный микроскоп самой последней модели.
Когда они уже отвезли Келли домой и Чет подъезжал к дому Харди, гроза кончилась. Снова ярко светило солнце.
Все трое отправились в лабораторию над гаражом. Фрэнк осторожно посыпал стрелу и записку порошком, чтобы снять отпечатки пальцев. Джо и Чет смотрели через его плечо, когда он, сдув порошок, взялся за увеличительное стекло.
— Ничего. Как и на записке отцу, Тот, кто писал, был, несомненно, в перчатках.
— Надо еще сравнить бумагу,— сказал Джо.
— Правильно,— согласился Фрэнк.— Ты знаешь код замка в отцовской картотеке, которая у него в кабинете? Принеси оттуда записку, а мы с Четом пока приготовим микроскоп.
Фрэнк и Чет достали микроскоп из коробки и, убедившись, что он стоит ровно, навели фокус. Потом включили лампу, проверив, чтобы она не отбрасывала слишком ярких бликов. Когда Джо вернулся, Чет взял обе записки и расположил их рядом под зажимами микроскопа.
— О'кей, ребята. Хотите взглянуть? Фрэнк, потом Джо внимательно рассмотрели оба клочка бумаги.
— Качество и плотность бумаги явно одинаковы,— заметил Фрэнк.
Он приподнял вторую записку и начал медленно двигать ее взад и вперед под объективом.
— Водяной знак! — воскликнул он, отойдя от микроскопа, чтобы друзья взглянули на небольшой, едва различимый рисунок.
— Точно! — подтвердил Джо.— Пятиконечная звезда. По ней мы установим, откуда эта бумага.
— Не забывай про стрелу,— напомнил Чет.— Сейчас я объеду спортивные магазины и узнаю, кто ее купил.
— Отлично, Чет,— похвалил его Фрэнк.
После того как их друг уехал, братья Харди разыскали в справочнике телефоны производителей бумаги.
Первые несколько звонков не дали результатов. В конце концов они выяснили, что бумагу с водяным знаком в виде пятиконечной звезды выпускает в Бриджпорте фирма «Кволити пейпер». Братьям не терпелось туда отправиться, но они решили, что это дело может и подождать.
— Скоро вернется отец,— напомнил брату Фрэнк.— Ведь он обещал приготовить нам какой-то сюрприз!
— Правильно. И еще надо бы рассказать ему о записке, прикрепленной к стреле.
Объехав спортивные магазины, Чет вернулся мрачный.
— Толку немного. Во-первых, стрела не новая, а во-вторых, во всех магазинах мне сказали, что это стандартная модель. Такие стрелы можно купить в любом спортивном магазине Соединенных Штатов.
— Не расстраивайся, Чет, — утешил его Фрэнк.— По крайней мере, мы опробовали твой микроскоп и увидели на второй записке водяной знак. Кроме того, мы нашли компанию, которая производит бумагу с таким водяным знаком.
Лицо Чета просветлело.
— Если еще что-нибудь узнаете, не забудьте мне сообщить,— сказал он, укладывая микроскоп в коробку.— Ну, я, пожалуй, поеду и для разнообразия займусь изучением собранных образцов.
Когда он уехал, Фрэнк и Джо вышли из лаборатории. Их мысли снова вернулись к сюрпризу, который обещал им отец.
— Вот было бы здорово, если бы…— взволнованно начал Джо.— А вдруг это именно то самое?
— Надеюсь,— усмехнулся Фрэнк.
Возле дома им встретился паренек, доставлявший вечернюю почту. Взяв у него газету, братья вошли в дом и направились в гостиную. Пробежав глазами первую страницу, Фрэнк остановился на заметке, где говорилось о неполадках на заводе электронных приборов в штате Индиана.
— Это там, где пару месяцев назад произошел взрыв,— заметил Джо.— Комиссия, проводившая расследование, пришла к заключению, что причиной взрыва была диверсия.
— А еще раньше,— вспомнил Фрэнк,— то же самое произошло в лаборатории ракетах двигателей в Калифорнии. Еще один нераскрытый случай.
— Вроде цепной реакции,— заметил Джо.
Зазвонил телефон. Трубку взяла тетя Гертруда, которая спустя минуту влетела в гостиную. По выражению ее лица Фрэнк и Джо поняли, что она возмущена и в то же время испугана.
— В чем дело, тетечка? — спросил Джо.
— Опять угрозы — вот в чем дело! На этот раз по телефону. Это просто ужасно! Какой-то мужской голос — и такой страшный!
В этот момент в гостиную вошла миссис Харди.
— Что он сказал, Гертруда?
Тетя Гертруда сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться.
— Он сказал: «Харди и его сыновья играют с огнем. Они обожгутся, если не бросят свое расследование».— Мисс Харди шмыгнула носом.— О каком таком расследовании идет речь? Во что вы еще ввязались?..
Фрэнк и Джо хмуро улыбнулись.
— Тетя Гертруда,— начал Фрэнк.— Мы, честное слово, сами не знаем. Пожалуйста, постарайтесь не беспокоиться,— обратился он к матери и тетке.— Вы же знаете, мы с отцом всегда очень осторожны.
Вскоре вернулся домой мистер Харди, и ему рассказали о телефонном звонке. Однако в присутствии матери и тетки ребята умолчали о приклеенной к стреле записке. Они понимали, что эта новость только усилит их тревогу.
Мистер Харди был удивлен не меньше своих сыновей.
— Странное дело. На данной стадии мы и сами не можем сказать, о каком расследовании идет речь. Если бы мы это знали, то многое стало бы гораздо яснее…
Он улыбнулся и переменил тему разговора.
— А сейчас я хочу, чтобы вы все поехали со мной и взглянули на сюрприз, приготовленный мальчикам.
— Ура! — хором воскликнули Фрэнк и Джо.
Пока тетя Гертруда и миссис Харди собирались в дорогу, Фрэнк и Джо прошли с отцом к машине. Теперь они могли рассказать о сегодняшнем приключении, закончившемся инцидентом со стрелой.
— Тот, кто посылает эти предупреждения, очень пристально за нами следит,— сказал детектив серьезно.
Обсудив последние события, мистер Харди и его сыновья решили, что найденная возле дома педаль, по всей вероятности, принадлежит именно велосипеду Кена.
— Я думаю, нам с Джо стоит вечером съездить на то место, где мы устраивали пикник,— сказал Фрэнк отцу.— В темноте у нас будет больше шансов все там осмотреть и остаться незамеченными. Кроме того, может найтись какая-нибудь улика, которую мы днем пропустили.
— Думаю, ты прав,— согласился мистер Харди.— Но будьте осторожны.
Из дома вышли тетя Гертруда и миссис Харди, и разговор на эту тему был прекращен. Все уселись в машину мистера Харди и поехали. Фрэнк и Джо, сидевшие рядом с отцом на переднем сиденье, гадали про себя, будет ли обещанный сюрприз той единственной вещью, которую им хотелось получить больше всего на свете.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.