Жорж Байяр - Мишель и старинный фотоаппарат Страница 8
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Жорж Байяр
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 23
- Добавлено: 2019-02-08 12:20:27
Жорж Байяр - Мишель и старинный фотоаппарат краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жорж Байяр - Мишель и старинный фотоаппарат» бесплатно полную версию:Мишель и его друзья разгадывают тайну, скрытую в семейном альбоме…
Жорж Байяр - Мишель и старинный фотоаппарат читать онлайн бесплатно
Однако присущая ей энергия позволила женщине преодолеть замешательство.
В гостиной появилась Мартина.
— Что происходит? — спросила она, зевая. Мишель подробно рассказал обо всем, что случилось.
— Так он уехал на мопеде? — спросила девочка. — Его треск и разбудил меня. Но зачем кому-то понадобилось похищать фотоаппарат? Да и кому было известно, что он здесь?
Вопрос был вполне обоснованным. Мишель хотел ответить, но в это время позвонили в дверь.
— Боже, кто это еще?! — воскликнула мадам Перо.
— Конечно же, не вор, мадам, — ответил Артур. — Тот бы звонить не стал.
— И тем не менее в такой час…
Артур и Мишель, подойдя к входной двери, резко распахнули ее. Они были готовы к любым неожиданностям.
На крыльце стоял мужчина лет пятидесяти. Мадам Перо выглянула в коридор и, увидев пришедшего, воскликнула:
— Мсье Барле! Если бы вы только знали, что произошло!
— Поэтому я и решил заглянуть к вам. Я услышал какой-то шум, потом треск мопеда. У вас зажегся свет… Я подумал, может, вы нуждаетесь в помощи?
Мальчикам понравился сосед. На нем были домашние туфли, пижамная куртка и синие полотняные брюки, очевидно, натянутые наспех.
Мадам Перо в двух словах рассказала пришедшему о краже у нее в доме.
— Очень странно! — удивился сосед. — Сегодня вечером… То есть вчера вечером жена сказала, что к нам приходили ребята, которые живут у вас, чтобы напечатать несколько снимков. И какой же аппарат у вас украли?
— Аппарат моего отца. Старую камеру, в которой используются фотопластинки.
Барле был поражен. Новость не укладывалась у него в голове.
— Аппарат мсье Марньи? — повторил он. — Вы хотите сказать, что до сих пор он оставался в доме? Несмотря на все то, что произошло после смерти вашего отца?
Однако мадам Перо сочла, что для подробных объяснений время слишком позднее или, напротив, слишком раннее: был час ночи.
— Прошу прощения, мсье Барле, но я должна позвонить жандармам. Хочу поскорее покончить со всем этим!
— Я понимаю вас, мадам Перо. Что ж, раз вы не нуждаетесь в моей помощи… Пойду успокою жену. Спокойной ночи!
— Спокойной ночи!
Мадам Перо набрала номер участка жандармерии и заявила о краже.
— Немедленно высылаю к вам патруль, — сказал дежурный.
* * *Жандармы прибыли через двадцать минут.
Мадам Перо провела их на кухню. Один из жандармов уселся за стол, чтобы составить протокол.
Это оказалось длительной процедурой. Установив личность каждого из свидетелей, жандарм записал их показания, заставляя повторять одно и то же по три-четыре раза.
Когда же хозяйка дома выразила удивление по этому поводу, офицер ответил:
— Мы всегда так действуем, мадам. Случается, что после того, как уляжется волнение, свидетели припоминают детали, которые не упомянули сразу.
Покончив с протоколом, он встал и спросил:
— Как вор проник в дом? Ни одно окно не разбито, дверной замок не взломан… Кстати, замок у вас самый обычный, засова нет. Боюсь, вашей страховой компании это не понравится.
Слова жандарма заставили обитателей виллы удивленно переглянуться. Им самим подобный вопрос не приходил в голову.
— Вы правы… Я сама закрыла дверь на ключ вчера вечером перед тем, как подняться в свою комнату. Ключ я повесила на дверной косяк, как Делаю всегда.
— Гм… Приходится предположить, что у вора был еще один ключ. А что задняя дверь?
Мартина сбегала на кухню и убедилась, что задняя дверь заперта.
— Так я и думал… У вора был ключ. Замок хотя и старый, открыть его отмычкой не так-то просто. И я не склонен полагать, что этот любитель старинных фотоаппаратов является профессиональным взломщиком. Думаю, нам не составит труда разыскать его. Кто знал о том, что вы нашли на ярмарке аппарат вашего отца?
Мадам Перо задумалась.
— Парень, у которого мы его выменяли, — вмешался Мишель. — Он даже записал в тетрадь адрес Даниеля, я имею в виду, адрес во Врефане. И дал нам карточку со своим адресом.
— Да, так и полагается поступать в подобных случаях, — одобрительно кивнул жандарм. — А кто еще?
— Журналист Ноэль Месмэ, — сказала мадам Перо. — Но его нельзя включать в число подозреваемых.
— Я знаю его. Еще кто?
— Думаю, очень многие! — заявила Мартина. — Сегодня утром на манифестации Мишеля с фотоаппаратом в руках мог увидеть кто угодно!
— Ай-ай-ай! — воскликнул жандарм. — Кажется, я был настроен слишком оптимистично! Значит, не меньше сотни человек?
— Много меньше, мсье. Как раз все начали расходиться. Пожалуй, человек двадцать.
— Это я и имел в виду. Мы даже не сможем определить, кто присутствовал, а кто не присутствовал на манифестации. А выяснить к тому же, кто стоял поблизости от вас, просто немыслимо! Кто живет рядом с вами?
— Я не думаю, что это сделал кто-нибудь из моих соседей, мсье, — возразила мадам Перо. — Он ведь приехал на мопеде!
— И все-таки это вполне возможно, мадам! Человек на мопеде мог быть сообщником того, кто узнал, что фотоаппарат вернулся к вам!
— Вся улица могла видеть, как мы несем аппарат, — сказал Артур.
— Ничего подобного, — возразил Мишель. — Я положил его в футляр как раз перед тем, как мы свернули на улицу Жюля Валлеса.
— Пусть так. Но подобные футляры должны так же бросаться в глаза знатоку, как и сами фотоаппараты.
Положение казалось безвыходным.
Жандармы уже собирались уходить. Один из них сказал:
— Завтра утром мы навестим этого… — Он заглянул в протокол. — Этого Жюльена Денуэта. Я не думаю, что он как-нибудь замешан в краже. Впрочем, как знать… Ничем нельзя пренебрегать. — Жандарм остановился на пороге и посоветовал: — Пусть вам на дверь поставят засов, мадам! — Немного подумав, он добавил: — Впрочем, через две недели он будет вам не нужен. Так что решайте сами!
После того как входная дверь была закрыта, все вернулись в гостиную.
— Мне нелегко будет оправиться после подобной истории! — вздохнула мадам Перо. — Подумать только, у кого-то есть ключ от моего дома! — Она немного помолчала и добавила: — Вернувшись сюда после войны, я не сменила замки в дверях, просто попросила слесаря сделать новые ключи. Когда я приехала из оккупации, дверь в доме не была заперта.
Это уточнение отнюдь не приближало друзей к Решению загадки. Напротив, оно лишь увеличивало число подозреваемых: можно было допустить, что кто-нибудь из местных жителей все это время хранил у себя ключи от дома мадам Перо.
В конечном итоге все опять разошлись по своим комнатам.
— Завтра я что-нибудь придумаю, и тогда этот тип больше не сможет воспользоваться своим ключом, — заявил Артур.
— Ты полагаешь, он снова сюда явится? — испугалась Мартина.
— Меры предосторожности никогда не бывают лишними, — ответил мальчик.
Он поднялся в комнату, где на своей кровати сном праведника спал Даниель.
* * *На следующее утро Даниель проснулся первым, чего обычно с ним не случалось.
Он отправился на кухню, отломил кусок от плитки шоколада, отправил его в рот и решил поджарить хлеб для всех. В этот момент в кухне появились Мишель и Артур.
— Вы что так поздно? — спросил Даниель.
— Скажем ему или оставим в неведении? — обратился к приятелю Артур. Мишель улыбнулся:
— Скажем!
— Знай же, соня, что этой ночью в наш дом явился Фантомас, а потом нас посетили жандармы, однако все это, как и следовало ожидать, не прервало твой безмятежный сон!
И, заметив на лице двоюродного брата недоверчивое выражение, Мишель рассказал ему о событиях ночи.
— Так фотоаппарат украли?! — переспросил Даниель. — К счастью, пластинки забрал Месмэ, а мы успели сделать отпечатки с них. Да, не повезло мне с первым экспонатом коллекции! Это оказалась поистине уникальная вещь! Кстати, вы могли бы меня разбудить.
Мартина и мадам Перо тоже спустились вниз. Во время завтрака все только и говорили, что о краже.
6
От разговора их отвлек приход почтальона. Мартина отправилась к почтовому ящику и достала из него экземпляр «Курье де ля Тэрнуаз», который, выполняя свое обещание, прислал Ноэль Месмэ.
На третьей странице газеты, посвященной местным новостям, им сразу бросилась в глаза большая фотография мсье Марньи и его помощника. Сама статья занимала три колонки.
Название ее заставило друзей улыбнуться: «Ярмарка загадок».
— Неплохо! — признал Мишель. — Сразу привлекает внимание!
Статья была написана живо и интересно. Объяснив, кто такой Эжен Марньи, и поставив вопрос о личности его юного помощника, Ноэль Месмэ четко формулировал основную проблему. Не станет ли открытие Марньи препятствием на пути осуществления плана Фромара? Подзаголовок статьи звучал весьма красноречиво: «Последняя надежда Ситэ-Флери».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.