Р. Стайн - Маска одержимости: Начало Страница 9

Тут можно читать бесплатно Р. Стайн - Маска одержимости: Начало. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Р. Стайн - Маска одержимости: Начало

Р. Стайн - Маска одержимости: Начало краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Р. Стайн - Маска одержимости: Начало» бесплатно полную версию:
Лу-Энн Франклин обычно нравится Хэллоуин. Но только не в этом году.Её лучший друг, Девин О'Бэннон, уезжает на неделю. А ей придётся идти на скучную вечеринку, где нельзя ожидать ничего интересного.Но когда Лу-Энн лицом к лицу сталкивается с Маской Одержимости, она понимает, что настоящие беды еще впереди.Девин О'Бэннон не хочет оставлять свою лучшую подругу Лу-Энн одну на Хэллоуин. Он никогда не рвался жить на ферме. И это было еще до того, как он услышал странные звуки за окном и увидел тени, движущиеся в поле. Там что-то есть и, похоже, это что-то не желает видеть здесь Девина.

Р. Стайн - Маска одержимости: Начало читать онлайн бесплатно

Р. Стайн - Маска одержимости: Начало - читать книгу онлайн бесплатно, автор Р. Стайн

Но нет. Дверца не шелохнулась. Единственным звуком, который мы слышали, было наше учащенное, свистящее дыхание.

Мы отскочили подальше от шкафа.

— Он… ушел. — Я обхватила себя за плечи, чтобы унять дрожь. — Совсем… как в моей истории…

Мальчишки повернулись ко мне.

— Какой истории? — спросил Маркус.

— Про злого старика, который жил в шкафу. Которую я сочинила для Митча. Но разве так бывает?

Мне не хотелось о таком даже думать. Это было чудовищно.

— Идем отсюда, — сказала я и бросилась к лестнице. Ноги дрожали. — Мы должны рассказать Полли. Мы… мы должны предупредить всех. Мы должны всем сказать, что на чердаке — привидение.

Я схватила безобразную зеленую маску и, не думая, натянула ее на голову. И странное дело. Она была теплая. Совсем не как резина. Теплая и мягкая, как человеческая кожа.

— Идем, — отозвался Маркус из-под красной маски дьявола. Он помог Брэду напялить на голову маску лысого мужчины с окровавленным лицом. — Если эти старые костюмы всех там не напугают, рассказ о призраке на чердаке доконает точно.

11

Маска была мне тесновата и сидела кое-как. Сбегая по лестнице вниз, я пыталась натянуть ее пониже. Брэд и Маркус следовали по пятам.

Преодолев половину второй лестницы, я обнаружила, что игра с воздушными шариками уже закончилась. Полли и ее мама раздавали гостям водяные пистолеты. На столе я увидела ряд свечей. Я поняла, что это добрая старая игра «Погаси свечку», в которую мы играли в пятилетнем возрасте.

Ну офигеть теперь.

Я остановилась в самом низу лестницы.

— Там наверху… — начала было я. Но тут же остановилась. Сама не зная, почему. Вместо этого я подняла чешуйчатые зеленые руки. И проревела:

— Вы все УМРЕТЕ!!!

У меня за спиной Маркус и Брэд разразились отвратительными воплями, вереща, как в дешевом ужастике.

— УМРЕТЕ! — прокричала я во всю мощь своих легких. В безобразной зеленой маске мой голос звучал как-то непривычно, хрипло и грубо. — ВСЕ УМРЕТЕ!

Полли бросила водяные пистолеты. Ребята все разом повернулись к лестнице. Некоторые вскрикнули.

— Вы кто?! — закричала мама Полли. Ее глаза широко раскрылись от испуга. — Как вы попали наверх? Вы приглашены?

— Мы обитаем на чердаке уже сотню лет! — страшным голосом пробасил Маркус.

— А теперь мы расправимся с вами! — проорал Брэд.

— Если вы собрались устроить погром, я звоню в полицию! — заявила, нахмурившись, мама Полли. — Если вы сейчас же не уйдете…

— Это же Брэд, — сообщил вдруг какой-то мальчик, показав на Брэда пальцем. — Я его голос узнал.

— Точно. Брэд и Маркус, — добавил еще один мальчишка.

На лице у мамы Полли отразилось облегчение. Она засмеялась:

— А в этой клыкастой зеленой маске, конечно, Лу-Энн? Вы трое нас провели. Напугали так напугали.

Тут все ребята заговорили разом. Они рассматривали наши старые костюмы и маски с огромным интересом.

— Снимайте маски, мы хотим убедиться, что это и правда вы, — потребовала Полли.

Брэд обеими руками взялся за свою маску. Он принялся стягивать ее, вцепившись в расщепленные половинки макушки.

— Эй… — вырвался у него испуганный возглас.

В комнате воцарилась тишина.

Брэд потянул снова.

— Я… не могу… ее снять, — простонал он.

Рядом с ним дергал свою красную маску дьявола Маркус.

— Блин. Моя тоже не снимается.

Я повернулась и смотрела, как они одновременно сражаются со своими масками.

— Она прилипла к моей коже! — крикнул Брэд. — Помогите! Она прилипла!

— Помогите, прошу! — взвыл Маркус. — Я застрял в ней. Не отпускает! Не снимается!

У меня перехватило дух. Быть такого не может.

Я повернулась, схватила Брэда за края маски и принялась с силой тянуть.

Некоторые ребята подняли крик. Большинство же молча стояли, потрясенные и напуганные.

Наконец, Маркус с Брэдом сжалились над ними и расхохотались.

— Попались! — вскричал Маркус. — Неужели вы и впрямь нам поверили?

Брэд стянул маску и бросил в толпу ребят.

— Вас, ребята, провести — раз плюнуть! — заявил он.

Они с Маркусом стукнулись кулаками, после чего хлопнули друг друга по ладоням.

— Это была всего лишь шутка, — объявила мама Полли, как будто до всех и так не дошло. — Какой веселый розыгрыш на Хэллоуин! Вы завладели нашим вниманием.

Маркус и Брэд улыбались мне.

— Победа! — провозгласил Маркус. — Мы встряхнули эту вечеринку.

— Нам нужно сообщить вам о настоящем призраке, — сказал Брэд.

— Ага, как же, — протянул кто-то. — Так мы вам после всего и поверили.

Голоса, казалось, звучат где-то на периферии. Мне вдруг стало немного страшно.

Я чувствовала, что маска как будто шевелится. Словно бы изменяет свою форму.

В глубине живота нарастало давящее чувство ужаса. Мне не хотелось в это верить, но маска определенно становилась все теплее и теплее. Я чувствовала, как она сжимается, обтягивая мое лицо.

Брэд и Маркус разыграли всех, сделав вид, что не могут снять маски. Однако тут ни о каком розыгрыше не могло быть и речи. Это происходило со мной на самом деле.

Я поднесла руки к шее и поискала нижний край маски. Почему-то я была уверена, что стянуть ее за макушку не получится. Нужно ухватиться за нее снизу и потянуть вверх. Стащить ее за нижний край — и никак иначе.

Но постойте… Нет. О, Господи, нет.

Мои пальцы бестолково скользили по шее. Вверх, вниз, и снова вверх.

Куда подевался нижний край маски?

Я не могла найти место, где кончалась маска и начиналась моя кожа.

Маска вплавилась в мою кожу.

Руки затряслись, будто в припадке. Паника охватила меня, я задрожала всем телом.

Я чувствовала, как маска усилила свою хватку. Она была живой. Да. Старая маска была живой.

Я чувствовала, как она шевелится, наливаясь жаром, растягиваясь, вплавляясь в мою кожу.

— ПОМОГИТЕ! — вырвался у меня отчаянный вопль.

Я лихорадочно тянула и дергала маску. Но это была уже не маска больше. Она приросла ко мне. Она была теперь частью меня.

— Помогите! Мне правда нужна помощь! Маска… она вплавляется мне в лицо!

Брэд и Маркус расхохотались.

Остальные тоже засмеялись. Все уставились на меня, улыбаясь, смеясь, обмениваясь шуточками.

— Да нет же, честное слово! — взвыла я. — Мне правда нужна помощь! Эта старая маска, она… она ЖИВАЯ!

И снова смех.

— Ради Бога, Лу-Энн, — сказала мама Полли и со смехом покачала головой. — Мальчики эту шутку уже провернули. Снимай маску и присоединяйся к веселью.

— Да не могу я! — возопила я. Собственный голос, доносящийся из-под маски, показался мне хриплым и резким. Это был совершенно не мой голос. Каким-то образом даже голос мой сделался отвратительным, чудовищным.

— Я не могу ее снять! — снова запричитала я. — Пожалуйста, я же не шучу! Кто-нибудь, помогите!

Я вцепилась в маску обеими руками и потянула изо всех сил.

А ребята смеялись. И Маркус с Брэдом — в их числе.

И внезапно страх уступил место какому-то другому чувству. Внезапно я перестала испытывать ужас.

Теперь я была зла. Пылающая, звериная злоба охватила меня.

Я чувствовала, что вот-вот взорвусь. Да. Взорвусь. Взорвусь в припадке ревущей ярости.

Что же я хочу сделать? Еще никогда в жизни я так себя не чувствовала!

Я сжала пальцы в кулаки. Я стиснула зубы. Я чувствовала, как каждая мышца напряглась в моем теле — с такой силой, что я едва могла дышать.

Охваченная кипящей яростью, я предприняла последнюю попытку сорвать маску. Я рвала ее. Драла ногтями. Терзала пальцами глазные прорези.

Но это больше не были глазные прорези. И это была уже не маска. Теперь это было мое лицо. Отвратительное, острозубое, зеленокожее лицо стало моим лицом.

12

Я больше не могла себя сдерживать. Я чувствовала, как внутри меня плещется ярость. Меня всю скрутило — казалось, меня сейчас буквально стошнит яростью!

Звериный рев исторгся из моей груди. Ужасающий, грозный рев. Такой свирепый и громкий, что напугал даже меня саму.

Но я не могла остановить приступ бешенства. Я совсем потеряла голову. Я потеряла даже собственную личность — потеряла в кипящем океане ярости. Погрузилась в него. В пучину красной — ослепительно красной! — ненависти и злобы.

Я подняла глаза и обвела взглядом столпившихся в гостиной ребят. Они все еще смеялись. Идиоты. Безмозглые ублюдки. Решили, что я тут комедию ломаю.

Я им покажу комедию.

Я атаковала. Я перемахнула через перила и обрушилась на паренька в костюме мумии. Мы вдвоем повалились на пол. Я вцепилась ему в глотку руками и душила, пока он не испустил сдавленный визг.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.