Антон Иванов - Загадка бордового портфеля Страница 9
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Антон Иванов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 28
- Добавлено: 2019-02-08 10:07:43
Антон Иванов - Загадка бордового портфеля краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антон Иванов - Загадка бордового портфеля» бесплатно полную версию:Команда отчаянных находит в подъезде дома мужчину без сознания, усыпанного долларовыми купюрами, с растерзанным портфелем рядом. Пострадавший, который оказался соседом одного из ребят, наотрез отказался вызывать милицию или "Скорую помощь". Все это кажется подозрительным, и друзья принимаются за расследование…
Антон Иванов - Загадка бордового портфеля читать онлайн бесплатно
— Слава богу! — разом выдохнули Луна и Варвара.
— Если есть, зачем было людей зря пугать. — Герасим с осуждением покосился на Марго.
— Погодите радоваться, — продолжала тем временем та. — Шанс есть, но он совсем маленький.
— Что же получается? — спросил Герасим. — Значит, сегодняшнее нападение — только начало?
— Боюсь, что так, — Марго ловким движением смела камушки со стола в мешочек.
— Но ведь Владислав Николаевич говорил, что его просто с кем-то перепутали, — в замешательстве произнес Луна.
— Мало ли что он тебе скажет, — отозвался Герасим. — Мне вообще кажется подозрительным его поведение. Нормальный человек, если бы на него напали, никогда бы не отказался вызвать милицию.
— По-моему, мы насчет милиции уже все выяснили, — с агрессивным видом заметила Варвара.
— Да я о другом, — уточнил Герасим. — Понимаете, у меня все время было такое впечатление, что Владислав Николаевич совсем не хочет, чтобы этих типов поймали.
— Он просто не хотел шума, — напомнил Луна. — У него ведь жена больная. Вот он, чтобы её не волновать и…
— Да слыхали уже, слыхали, — перебил Муму. — А вам не пришло в ваши наивные башки, что он с этой женой просто лапшу нам на уши вешает?
— Нет, жена у него есть, — возразил Луна. — Я её знаю?
— Подумаешь, — отмахнулся Муму. — А ты уверен, что у неё действительно больное сердце?
— Я… Ну… — Луна осекся.
— Чего ж замолчал? — с ехидным видом уставился на него Муму. — Тебе, кажется, задали вполне конкретный вопрос: уверен или нет?
— Да вид у неё вообще-то такой… не больной, — вынужден был признать Павел.
— Положим, вид ещё ничего не значит, — вмешалась Варвара. — Некоторые люди цветут и пахнут, а потом раз — и померли. Особенно если с сердцем что-то не то.
— Вот видишь, — посмотрел Луна на Муму.
— Раз и помер — это когда неожиданно, — тот не собирался сдаваться. — А если сердце давно больное, то это должно как-то проявляться.
— Нет, у жены Владислава Николаевича ничего пока не проявилось, — отозвался Луна. — Я видел её последний раз позавчера. И она куда-то неслась бегом.
— Вот-вот, — губы Герасима скривились в сардонической усмешке. — Хороша болезнь сердца, когда человек бегом носится! А её, видите ли, волновать нельзя.
— Вообще-то я вечером могу узнать у матери, — предложил Павел. — Они с Еленой Марковной часто общаются.
— Естественно, узнай, — кивнул Герасим, — но пока, в качестве рабочей версии, предположим, что одна ложь уже налицо. А зачем, спрашивается, Владиславу Николаевичу было врать, если он чист как стеклышко?
— Так ещё же не доказано, что он врал нам, — Иван любил во всем порядок.
— Для меня почти доказано, — не сдавался Герасим.
— Ваня прав. Не доказано, — приняла сторону новенького Варвара.
— А я уверен, что Владислав врал, — Герасим будто её и не слышал.
— Вот Луна вечером проверит, тогда и будем точно знать, — отстаивал свою точку зрения Иван. — Какой смысл строить версии на ложных посылках?
— А разорванный портфель тоже ложная посылка? — возопил Муму. — На кой черт было рвать портфель и ничего оттуда не украсть?
— Вот тут ты прав, — кивнул Иван. — В портфеле бандиты что-то искали.
— Не что-то, а камни, — сказала Варвара. — Они же ему кричали: «Куда девал камни, гад?»
— Значит, если кричали, — тихим голосом изрекла Марго, — то он в это время должен был ещё оставаться в сознании.
То есть сперва он видел их. А уж потом они его вырубили. Какой смысл, скажите на милость, спрашивать о чем-нибудь человека, если он уже потерял сознание?
— Так, может, они ещё не догадывались, что он отрубился, — предположил Луна.
— Ну конечно, — с иронией сказал Иван, — ударили по башке и не догадывались. Нет, тут что-то не то.
— Естественно, не то, — продолжала Маргарита. — Грабителям явно были нужны камни. А уж когда они не нашли их, а Владислав ничего не сказал, то они в отместку и треснули его по голове.
— Чего же они деньги-то не взяли? — озадаченно посмотрел на друзей Луна. — Там, по-моему, было несколько тысяч долларов. Все же какая-то компенсация.
— А откуда ты знаешь, сколько стоили эти камни? — спросил Герасим.
— Мы даже не знаем, какие это были камни, — сказала Варвара.
— Ну, не булыжники же, естественно, — отмахнулся Герасим. — Уж как минимум, или алмазы, или бриллианты.
— Чтобы ты знал, Муму, это одно и то же, — назидательно произнесла Варвара.
— Нет, не одно и то же, — с азартом ринулся в новый спор Герасим. — Бриллианты обработанные, а алмазы — нет. В алмаз гранильщик ещё должен вложить много труда, пока из него бриллиант получится.
— Ну до чего ж умен, — ухмыльнулась Варя. — Прямо ходячая энциклопедия.
— Вопрос не в моем уме или в твоей глупости, — мстительно изрек Герасим, — а в сути проблемы. Если бандиты охотились за алмазами или тем более за бриллиантами, которые, по их предположению, были в портфеле Владислава Николаевича, то сумма в десять тысяч долларов для них — тьфу.
— Не скажи, — придерживался другого мнения Луна. — Были там бриллианты или нет, но сумма там была солидная.
— Эй! — осенило внезапно Ивана. — А что, если это был не грабеж, а предупреждение? Владислав Николаевич, например, связан с этими типами, а верней, с их хозяевами. Они ждали, что он передаст им драгоценные камни. Но он затеял какую-то свою игру. Вот хозяева и послали этих двух мужиков, так сказать, ему в назидание.
— Тогда тем более деньги бы взяли, — не сомневался Луна.
— Как раз нет, — покачал головой Иван. — Наверное, эти типы хотели таким образом показать: или отдавай камни, или никакими деньгами не откупишься.
— То есть ты хочешь сказать, что в следующий раз его просто убьют? — побледнел Луна.
— Если я прав и он не отдаст им камни, то скорей всего так, — подтвердил Иван.
— Кошмар, — вырвалось у Варвары.
— Да погодите вы, — поднял вверх руку Луна. — Владислав Николаевич, по-моему, никакими камнями не занимается. У него совершенно другой бизнес.
— Другой бизнес, — процедил сквозь зубы Герасим. — Так он и будет тебе докладывать, чем в действительности занимается.
— Да нет, ребята, он вполне отличный мужик, — принялся убежденно доказывать Луна. — Мы ведь с ним как познакомились. Предок мой воду в ванну пустил. А тут телефон зазвонил. В общем, наметился у него долгий важный разговор по делу. А потом ему пришлось ещё другим людям звонить. Короче, очухался он, когда вода уже дошла до комнаты, где он по телефону трепался. А Владислав-то под нами живет. Не успел ещё предок воду вычерпать, как сосед и пожаловал. «Будем, — говорит, — знакомы. Я ваш новый сосед. Недавно квартиру купил. И вчера как раз наконец большой ремонт закончил». Предок мой как-то совсем растерялся и говорит: «Поздравляю. Очень приятно». И себя по имени называет. Владислав тоже представился и добавил: «Только вот поздравлять меня, собственно, уже не с чем. Если хотите, пойдемте посмотрим».
Отец отвечает: «Конечно, пойдемте» — и пилит за Владиславом на лестничную площадку. А тот к шуму воды прислушался и посоветовал: «Только вы сперва краны закройте, а потом уж пойдем. Иначе меня ещё хуже зальет, хотя хуже, пожалуй, некуда».
В общем, как отец позже нам с матерью рассказал, ремонт Владислава накрылся практически полностью. А главное, с потолка очень сильно лило, такое впечатление, будто на улице ливень начался. Но Владислав даже денег с нас не взял. По его словам, такое, как с моим предком, с каждым могло случиться и нужно входить в положение.
После этого наш сосед ещё полмесяца ремонтировался, и за это время он и его жена с моими предками подружились.
— Нда-а, — протянул Герасим. — Вроде и впрямь хороший мужик.
— У-ни-каль-ный, — по слогам произнесла Варвара. — Чтобы в наше время денег за испорченную квартиру не взять?!
— Правда, если он занимается драгоценными камнями, то для него какой-то лишний ремонт — плевое дело, — сказал Герасим.
— Да не занимается он камнями! — воскликнул Луна. — Я, конечно, у предков уточню…
— Может, он им тоже не докладывался о своем роде деятельности, — перебил Герасим.
— Это я и собираюсь выяснить, — откликнулся Луна. — Но вообще не похоже, чтобы он такими делами ворочал. Думаю, его с кем-то перепутали.
— И с кем же его в вашем подъезде могли перепутать? — поинтересовался Иван. — Подумай, Луна, может, у вас действительно кто-нибудь похожий живет.
— Почему обязательно живет? — удивленно взглянул на него Луна. — Эти типы в принципе могли разыскивать человека, который от них упорно скрывается. И вдруг им сообщили, что он находится в какой-нибудь из квартир нашего подъезда. В лицо они его не знают. Только по фотографии. Вот и перепутали с Владиславом. Тем более если им, например, было известно, что у этого человека в руках бордовый портфель.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.