Фиона Келли - Тайна сгоревшего автомобиля Страница 9

Тут можно читать бесплатно Фиона Келли - Тайна сгоревшего автомобиля. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фиона Келли - Тайна сгоревшего автомобиля

Фиона Келли - Тайна сгоревшего автомобиля краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фиона Келли - Тайна сгоревшего автомобиля» бесплатно полную версию:
Члены Детективного клуба — Холли, Трейси и Белинда — не ищут себе неприятностей, но страсть к расследованию тайн и беспокойный характер частенько приводят их к сложным ситуациям. Вот и на этот раз Холли случайно становится свидетелем страшной автомобильной аварии. Машина сгорела, однако водитель не погиб — его в машине не оказалось. «А была ли авария? — задают себе вопрос юные детективы. — Или это всего лишь инсценировка? И если так, то с какой целью?» Не мешкая ни минуты верные подруги начинают расследование…

Фиона Келли - Тайна сгоревшего автомобиля читать онлайн бесплатно

Фиона Келли - Тайна сгоревшего автомобиля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Келли

— О какой цене вы говорите?

— Ну, если сформулировать вопрос по-другому: можно ли добиться успеха в бизнесе и в то же время иметь счастливую личную жизнь?

Мистер Мейсон помолчал.

— Конечно же, приходится отдавать много сил и времени работе, — признался он и откашлялся. — К сожалению, моя жена умерла двадцать лет назад, когда сыну было восемь лет. В связи с этим печальным обстоятельством я не могу считать себя типичным бизнесменом, которому приходится разрываться между домом и работой, — после смерти жены я так и не женился.

Мистер Мейсон встал и посмотрел в окно — на свои цветущие глицинии, роскошный розарий, шикарный «Роллс-Ройс» на подъездной аллее и конюшню с породистыми лошадьми.

— Но как и прочие бизнесмены, я надеюсь, что мои усилия пойдут на пользу оставшимся членам моей семьи — я имею в виду моего сына, — тут его голос стал тише, утратив часть прежней уверенности.

— Ваш сын — Джастин? — вставила Холли.

— Да, Джастин, — ответил он, не оборачиваясь. Казалось, мистер Мейсон очень заинтересовался чем-то в саду.

— Он унаследует ваши газеты?

Мистер Мейсон кивнул.

— Так же, как и дом, и все остальное — в свое время.

— А других детей у вас нет?

Он нахмурился.

— Нет, и все получит Джастин.

— Джастин тоже интересуется журналистикой? — осторожно продолжила Холли, но, как тут же выяснилось, недостаточно осторожно.

Старик повернулся к ней лицом.

— Боюсь, ваше время истекло, — он взглянул на часы. — Больше никаких вопросов, — и вновь на его лице улыбка политика. — Итак, мисс Адамс, мисс Фостер и мисс… э-э… Хейес, я надеюсь, вы получили всю необходимую вам информацию. А теперь я должен идти. Я пришлю Рейчел проводить вас. Приятно было познакомиться, и желаю вам успеха в вашем задании.

Он попрощался с каждой из них ни к чему не обязывающим официальным кивком и исчез за дверью.

— Несчастный! — еле слышно произнесла Трейси.

— Да уж, счастливым его не назовешь, — согласилась Белинда.

А Холли подумала, как это странно — можно иметь все и при это быть несчастным.

— Однако, как выяснилось, Джастин ждет своей очереди, чтобы унаследовать все до последнего пенса, — сказала она. — Тогда с какой стати ему гоняться за страховкой в тридцать пять «штук»?

— Не будем унывать. Мы ведь знали, что ответ не свалится нам в руки сам, как спелая груша, — подбодрила подруг Белинда. — Мы здесь, в доме, и это главное, так что теперь все зависит от нас.

Вскоре пришла Рейчел. Она предложила им выпить чего-нибудь освежающего на террасе.

— Вам необыкновенно повезло, — заметила она. — Вы застали мистера Мейсона перед самым отъездом. У него такое напряженное расписание.

Холли сказала, что встреча была необычайно интересной и познавательной.

— Но мне бы хотелось побольше узнать о деловой стороне современного газетного бизнеса.

— А именно?

— Как газета готовится к выпуску, значение рекламы и так далее.

— Каков объем тиражей наших газет, методы сбора информации — сведения такого плана? — спросила Рейчел.

— Да. И я была бы вам очень благодарна, если бы вы смогли уделить нам несколько минут.

Сейчас Холли не было необходимости разыгрывать энтузиазм — все это ее действительно интересовало.

— С удовольствием, — кивнула Рейчел.

Любезная, как всегда, она вывела девочек на залитую солнцем террасу. Экономка вынесла поднос с напитками и стаканами. Какое-то время, пока Холли задавала вопросы, Трейси и Белинда крутились поблизости.

— А ничего, если мы заглянем в конюшню? — спросила Трейси.

— Пожалуйста! — присоединилась к просьбе Белинда.

— Конечно, — ответила Рейчел.

Лицо Белинды тут же повеселело, и она вместе с Трейси, предоставив Холли заканчивать свое интервью, поспешила к конюшням.

— Моя подруга обожает лошадей, — пояснила Холли, как если бы речь шла о каком-то легком заболевании. — Ее от них за уши не оттащишь.

— Это которая из двух?

— Белинда. У нее есть собственный чистокровный жеребец по имени Мелтдаун. Она в нем души не чает.

— О, меня это не удивляет. Мне самой всегда хотелось иметь лошадь. А тебе?

— Мне — нет. Мне всегда хотелось стать репортером, — призналась Холли. — Меня привлекает все, что связано с газетами.

— Да, это очень интересная профессия, — согласилась Рейчел.

Холли улыбнулась. Они с Рейчел Стоун отлично понимали друг друга.

ГЛАВА VI

Исключительно из чувства долга

В конюшне молодой парень с волнистыми каштановыми волосами убирал навоз. Он выглядел вполне по-ковбойски в выцветших джинсах и голубой рубашке с открытым воротом. Увидев Белинду и Трейси, он представился, назвав себя Саймоном Кларком.

— Ты живешь здесь? — спросила Трейси.

Белинда в это время была занята — чесала лошади нос.

Парень кивнул.

— Моя мать работает в доме мистера Мейсона. Она экономка.

— Ну и как тут жить, здорово? — спросила Трейси, позволив, наконец, выплеснуться своему восхищенному изумлению. — Наверное, просто невероятно — как в кино.

Саймон вонзил вилы в копну свежего сена.

— Ага, невероятно. Невероятно противно, если честно, — мрачно сказал он. — Все равно что жить в музее, — пояснил он свою мысль и пошел через двор к водопроводному крану, чтобы подсоединить к нему шланг.

Белинда, настолько увлеченная лошадьми, как она хотела это показать, сразу бросилась к Трейси.

— У меня гениальная идея, — объявила она. — Ты должна сейчас кое-что сделать!

— Я?

— Ну да, ты. Ведь это ты у нас прекрасная голубоглазая блондинка с лучезарной улыбкой. Ты должна его закадрить.

— Кого — Саймона? Это еще зачем? У меня уже есть парень!

Трейси определенно не поспевала за полетом мысли Белинды.

— Не в этом суть, бестолковая! Если ты его закадришь, он в тебя втрескается и выложит все, что нас интересует.

— Про Джастина?

Трейси с сомнением покосилась на Саймона в его потертых джинсах и тяжелых черных ботинках. И невольно должна была признать, что, если бы не Курт, она, возможно, и заинтересовалась бы этим парнем.

— Ясно, что про Джастина, про кого же еще. Кажется, именно ради этого мы сюда и пришли, — Белинда пристально посмотрела Трейси в глаза. — Мы как будто не очень продвинулась со старшим Мейсоном, верно? Он слишком умен, чтобы выбалтывать нам семейные тайны, — ее взгляд скользнул по двору. — Где там этот Саймон?

Белинде не пришлось долго уговаривать Трейси.

— О’кей, — сказала она, пожав плечами, — но исключительно из чувства долга.

Саймон подтягивал шланг к стоявшим в ряд ведрам, ему явно хотелось поскорее закончить работу.

— Слушай, пойди открой кран, а? — попросил он Трейси.

Она одарила его неотразимой улыбкой и, выполняя просьбу, грациозной походкой направилась через двор к крану. Саймон заметил, как она аккуратно обходит кучки навоза, чтобы не испачкать свои модные туфельки.

— Не тот прикид для этой работы, а? — пробормотал он, бросив одобрительный взгляд на видавшие виды кроссовки Белинды.

Белинда почувствовала, что краснеет, и не позволила себе улыбнуться в ответ на его улыбку.

Когда Трейси разом отвернула кран на полную мощность, струя воды ударила из шланга с такой силой, что наконечник вырвался из рук Саймона.

— Эй, поосторожнее! — крикнул он.

Вода залила все вокруг, но больше всего досталось самому Саймону и Белинде.

Белинда завизжала. Трейси бросилась к ней. Саймон, ругаясь, схватил шланг.

— Беги назад! — крикнул он Трейси. — Заверни кран!

Белинда опустилась на охапку сена, вся мокрая — хоть выжимай. Саймон присел рядом и к тому времени, когда Трейси, закрыв кран, вернулась к ним, они оба сидели рядышком, промокшие до нитки, и хохотали, как сумасшедшие.

Потом Саймон проявил себя воспитанным кавалером, галантно помог Белинде подняться, снял с ее ног хлюпающие кроссовки и выставил их на солнце сушиться.

— Извини, — повторял он то и дело, но смех все равно временами прорывался у него наружу. — Ну и забавный у тебя вид, обхохочешься!

Пока он ходил за сухой одеждой, Трейси предложила внести в план оперативные изменения — белокурая голубоглазая блондинка явно не сработала.

— Ладно же, — сказала она с досадой в голосе, — может, мое обаяние на этот раз и не сработало, но на тебя он точно клюнул.

— Вовсе нет! — запротестовала Белинда.

— Да! — непреклонно повторила Трейси. — Поэтому ты, а не я сможешь его охмурить.

На лице Белинды появилось выражение искреннего ужаса.

— Нет! — вскричала она. — Не оставляй меня одну! — она стояла на середине конюшенного двора, высушиваясь под солнцем. Внезапно ее бросило из жары в холод, все тело начала колотить дрожь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.