Роберт Стайн - Убийство на спор Страница 9
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Роберт Стайн
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 19
- Добавлено: 2019-02-08 11:23:57
Роберт Стайн - Убийство на спор краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - Убийство на спор» бесплатно полную версию:Джоанна Уайз всегда мечтала подружиться с Деннисом Артуром и войти в его компанию. Когда он приглашает ее на свидание, девушка просто не может поверить своему счастью. Теперь она готова сделать все, чтобы продолжать общаться с этими богатыми крутыми ребятами и чтобы Деннис был ее бойфрендом. Поэтому когда Деннис предлагает ей страшное пари — убить их учителя, мистера Нортвуда, — она не в силах сказать ему «нет». Кроме того, это ведь просто шутка, не так ли? Но в какой-то момент шутка заходит слишком далеко, и вот уже вся школа ставит на Джоанну. Пари становится серьезным… слишком серьезным. Сможет ли она это сделать? Сможет ли она убить ради любви?
Роберт Стайн - Убийство на спор читать онлайн бесплатно
Какое ему до меня дело?
Какого черта он тут делает?
В конце концов я вставила ключ в замок, повернула его и открыла дверь.
В доме было тепло и пахло жареной курицей, которую мы с мамой ели на ужин. Я вся дрожала и даже с трудом сняла куртку.
«Мистер Нортвуд испортил мое свидание, — с горечью подумала я. — Нам с Деннисом было так хорошо… а этот мерзавец все испортил».
Гнев мой перешел в ярость.
Руки сами собой сжались в кулаки.
Не раздумывая, я подошла к маленькому зеленому столику, стоявшему в гостиной у стены.
В гостиной было темно. Я открыла ящик стола и пошарила в нем рукой, пока не нашла то, что искала.
Пистолет. Пистолет, который оставил нам мой отец, когда переехал от нас. Для самозащиты. Холодный и скользкий, он лег в мою горячую ладонь.
Мысли мои путались. Я была слишком рассержена, чтобы рассуждать и думать логически.
Почему он следит за мной?
Почему?
Не осознавая своих действий, не думая о том, что я собираюсь делать, я подошла к окну, крепко держа в руке пистолет.
Я прислонилась к стеклу и посмотрела в темноту.
Вот он. Даже не пошевелился. По-прежнему опираясь на ветку дерева, мистер Нортвуд курил трубку. Я видела, как струйки голубого дыма уплывают в огненно-красное закатное небо.
Зачем вы испортили мое свидание, мистер Нортвуд?
Какое право вы имеете шпионить за мной и портить мне жизнь?
Разве вы не понимаете, что для меня значит сегодняшний вечер?
Я вся дрожала от злости. Трясущейся рукой я подняла оконную раму, и в лицо мне дохнуло холодом.
Не сводя глаз с мистера Нортвуда, я сняла пистолет с предохранителя — отец показывал мне, как это делается.
«Убить мистера Нортвуда очень легко, — сказала я себе. — Так потрясающе легко».
Я прицелилась в мистера Нортвуда.
Спокойно, спокойно.
Я положила палец на курок.
Так легко его убить. Изумительно легко.
Я прицелилась ему прямо в грудь.
Внезапно в гостиной зажегся свет.
— Джоанна! — воскликнула моя мама, врываясь в комнату. — Что ты делаешь с этим пистолетом?!
Поздно, мамочка. Я спустила курок.
Глава 13
Конечно, пистолет не был заряжен. Обойма с патронами так и лежала в ящике стола.
Опустив пистолет, я повернулась к маме.
— Я… я думала, что слышала вора, — соврала я.
— Вора! — в ужасе воскликнула мама. — Я позвоню в полицию!
— Нет, подожди, — сказала я. — Там никого нет. Наверное, это был громкий порыв ветра или что-то в этом роде. Ну, ты же знаешь, как мне иногда бывает страшно по ночам.
— Закрой окно, — велела мама, с подозрением глядя на меня. — Здесь и так слишком холодно — не забывай, что у нас во всех стенах щели.
Выглянув во двор, я тихонечко закрыла окно. Мистер Нортвуд, к моему удивлению, уже исчез.
Я думаю, он в конце концов вернулся к себе в дом.
— Не нужно было доставать пистолет, — сказала мама, потуже затягивая пояс на своем розовом махровом халате. — Я не хочу, чтобы у нас дома было оружие. Это еще один пример отношения твоего отца к жизни.
И она вздохнула.
— Он не заряжен, — тихо сказала я, кладя пистолет в стол и закрывая ящик.
— Как твое свидание? — спросила мама, сверля меня своими темными глазами.
— Потрясающе. Очень здорово.
По пути в свою комнату я размышляла о том, пригласит ли меня Деннис еще раз.
В понедельник утром Мелоди подстерегла меня в женской раздевалке.
Мы только что закончили играть в волейбол. Обычно безупречные волосы Мелоди были слегка растрепаны.
— Я хочу тебе кое-что сказать, — провозгласила она, сузив свои голубые глаза.
— Мы опоздаем, — ответила я. — Сейчас зазвенит звонок.
— Это недолго, — сказала Мелоди, не повышая голоса. — Знаешь, Кейтлин узнала про то, что ты провела вечер с Деннисом.
Она внимательно посмотрела на меня.
Я никак не отреагировала, если не считать того, что рот мой самопроизвольно открылся. Но я промолчала.
— Я ей не говорила, — продолжала Мелоди, бросая полотенце на скамейку. — Она сама каким-то образом узнала. В пятницу у меня в гостях было слишком много народу. Наверное, ей рассказал кто-то из ребят. Она все равно бы узнала.
— И что? — спросила я, бросая взгляд на часы.
— То, что она очень расстроилась. Я не знаю, что тебе сказал Деннис. Но Кейтлин очень ревнива. Я просто подумала, что должна предупредить тебя. Кейтлин не хочет, чтобы Деннис проводил время с кем-то, кроме нее.
— Мне кажется, что это личное дело Денниса, не так ли? — резко спросила я. Мне не хотелось, чтобы моя реплика прозвучала так жестко, но ничего не могла с собой поделать.
— Слушай, не надо ничего из себя изображать! — раздраженно воскликнула Мелоди. — Я просто хотела тебя по-дружески предупредить.
— Тут прозвенел звонок, и мы обе вздрогнули. Мелоди умчалась прочь, на бегу крася губы.
— Что же это происходит?
— Я знала, что Кейтлин и Мелоди подруги. Неужели это Кейтлин подослала Мелоди ко мне, чтобы та предупредила меня? Неужели Деннис наврал мне, когда сказал, что они с Мелоди иногда встречаются с другими? Может быть, Мелоди просто плетет интриги, хочет кому-то насолить?
— Эти вопросы вертелись у меня в голове по дороге в класс. Но ответов на них у меня не было.
— После занятий я пошла на второй этаж, в библиотеку. Мне нужно было посмотреть материалы по клонированию для проекта, над которым мы работали вместе с Маргарет.
— На лестнице я столкнулась с Кейтлин. Она заметила меня, но не обратила на меня никакого внимания и продолжала разговаривать с какой-то девочкой.
— Оказавшись наверху, я повернула в библиотеку. Вдруг кто-то позвал меня по имени, и я узнала этот голос.
— Ой, привет, Деннис, — сказала я, радостно улыбаясь ему. — Как ты?
Он был в своем школьном форменном пиджаке и в просторных потертых джинсах. В руке у него был шоколадный батончик, наполовину съеденный. Улыбнувшись мне в ответ, он предложил мне откусить.
— Нет, спасибо, — сказала я, покачав головой.
Деннис снял какую-то нитку с рукава моего голубого свитера.
— Хочешь сегодня вечером вместе позаниматься? — спросил он. — Я могу зайти к тебе после легкой атлетики.
«Я ему нравлюсь!» — радостно подумала я.
Вдруг я вспомнила предостережения Мелоди, и перед моим внутренним взором возникло ее суровое лицо с прищуренными глазами.
Деннис откусил от своего батончика еще кусочек, ожидая моего ответа.
— Это будет просто замечательно! — обрадовалась я. Наверное, мне не следовало показывать свой восторг. Но я ничего не могла с собой поделать.
«Прости меня, Кейтлин, — думала я. — Мне очень нравится Деннис. А Деннису нравлюсь я, и ты ничего не сможешь с этим поделать. Тебе не повезло».
— Ну что ж, увидимся позже, — сказал Деннис, махнув мне рукой.
— Позже, — радостно повторила я.
Но когда я пришла домой, у меня возникли некоторые сомнения.
Дело в том, что мой дом очень старый, и я всегда этого стеснялась.
По сравнению с ним жилище Мелоди — настоящий дворец. Для начала: он в пять раз больше, не говоря уже о хроме и белой кожаной мебели. В нашей гостиной стоит вытертая плюшевая кушетка и два виниловых стула, сильно потрепанных.
Ужасно. Просто ужасно.
Грустно оглядывая гостиную, я поняла, что хочу позвонить Деннису и под каким-либо предлогом отменить нашу встречу. Мне так хотелось ему нравиться! И я очень боялась того, что он не станет приглашать меня в свою компанию, когда увидит, в каких условиях я живу.
Наверно, это сумасшествие. Но Деннис творил с моими мозгами что-то невероятное. Я это признаю.
На обед я сделала себе сэндвич с тунцом и насыпала на тарелку чипсов. Это одно из преимуществ худобы — ты можешь есть столько чипсов, сколько хочешь.
Когда после обеда звонил телефон, я с нетерпением схватила трубку.
Наверно, это Деннис звонит мне, чтобы извиниться и сказать, что он не придет.
— Алло! — сказала я.
— Привет, Джоанна, это я, — ответил мне голос Маргарет. — Когда я могу прийти?
— Что? — удивленно переспросила я.
— Ты же пригласила мне сегодня позаниматься — забыла? Ну, над нашим проектом… по клонированию.
— Ах да…
Деннис совершенно свел меня с ума — я совершенно забыла о том, что обещала Маргарет заняться проектом.
— Маргарет… я…я не могу сегодня. Извини… я…
Мне не хотелось говорить ей, что я отказываю из-за Денниса.
— Похоже, я заболеваю гриппом, — соврала я.
Я совершенно не умею врать. Поэтому я сказала первое, что пришло мне в голову.
— В школе ты выглядела нормально, — сказала Маргарет. Я поняла, что она мне не поверила.
— Это началось после школы, — продолжала я, чувствуя себя страшно виноватой. — Я хочу пораньше лечь спать… может быть, к завтрашнему дню оклемаюсь. Давай позанимаемся завтра вечером!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.