Франклин Диксон - Тайна похищенного астронавта Страница 9

Тут можно читать бесплатно Франклин Диксон - Тайна похищенного астронавта. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Франклин Диксон - Тайна похищенного астронавта

Франклин Диксон - Тайна похищенного астронавта краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Франклин Диксон - Тайна похищенного астронавта» бесплатно полную версию:
Фрэнк и Джо Харди едут в Исландию под видом агентов страховой компании. Они должны разыскать местного жителя, наследующего крупную сумму, но за ними постоянно следят подозрительные личности. В это время в Исландии исчезает один из американских астронавтов. Оба эти дела таинственным образом оказываются связанными между собой…После смерти богатого холостяка, известного своей эксцентричностью, остается запутанное завещание. Ни один из наследников не получит своих денег, пока братья Харди не найдут в Мехико ацтекского воина и принадлежавший ему драгоценный предмет.

Франклин Диксон - Тайна похищенного астронавта читать онлайн бесплатно

Франклин Диксон - Тайна похищенного астронавта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франклин Диксон

— Молодец! Не заставил себя долго ждать! — воскликнул Джо, прикрывая рукой глаза от солнца, чтобы рассмотреть кружащийся над ледником вертолет.

— Он двухместный, — растерянно заметил Фрэнк.

— Ты же знаешь, кто полетит первым — в наручниках. Наш блондинчик бесплатно прокатится в тюрьму!

Фрэнк взглянул на мрачного похитителя, бегающие глазки которого следили за вертолетом.

— Заговоришь, когда окажешься в полиции Рейкьявика, — пригрозил он. — Они уж выяснят, что стоит за всеми твоими штучками.

Вертолет сел поблизости от самолета, и из него выпрыгнул человек среднего роста. У него были черные волосы, грубые черты лица и длинный нос, отнюдь не свидетельствующий о скандинавском происхождении. Он сразу же заговорил с пилотом на каком-то незнакомом языке.

— Вы говорите по-английски, сэр? — перебил его Фрэнк.

— Немного.

— Этот фрукт пытался похитить нас, но самолет потерпел аварию. У вас найдется пара наручников?

— Нет. Но у меня есть веревка.

Он сунул руку под сиденье и вытащил моток крепкого шпагата. Фрэнк связал пленнику руки.

— Мы заявим о его действиях в полицию, как только прилетим в Рейкьявик, — сказал Фрэнк. — Ваша задача — передать его в руки полицейских и как можно быстрее вернуться за нами.

Пилот запихнул пленника в вертолет, забрался на свое место и взлетел.

— Наконец-то мы отделались от этого блондина! — радостно воскликнул Джо. — Меня бросает в дрожь от одного его вида.

— Зловещая личность, — согласился Фрэнк. — Давай на всякий случай все перепроверим. Я вызову Рейкьявик по радио и сообщу, что вертолету придется сделать два рейса.

Ребята снова забрались в самолет и закрыли за собой дверцу, чтобы кабину не продувало.

Фрэнк попытался наладить связь. Безуспешно! Радио молчало.

— Джо, подойди-ка сюда!

— В чем дело? — направляясь к брату, спросил Джо.

— Радио не работает!

По спинам братьев пробежал холодок: все происшедшее с ними мгновенно предстало в истинном свете. Фрэнк осмотрел радиостанцию. Блондин вывел из строя передатчик! Пьезокристалл, стабилизирующий частоту, отсутствовал.

— Я не верю, что он вообще вызывал спасателей, — заметил Фрэнк. — Нас заманили в ловушку!

— Ты думаешь, вертолет все время следовал за нами?

— Боюсь, что да. Теперь мы действительно влипли!

У Джо на лбу выступил пот.

— Что же будем делать?

— Искать этот кристаллик. Наш светловолосый викинг мог просто бросить его на лед.

Ребята выскочили из самолета и принялись осматривать ледяную поверхность. Тщетно! Кристалла нигде не было. Тем временем, опускаясь все ниже и ниже, с юга неслись темные тучи.

— Да теперь мы действительно влипли! — пробормотал Джо.

Подняв глаза, он увидел, что на самолет уже падают первые снежинки.

— Похоже, начинается вьюга, — сказал Фрэнк, и ребята снова забрались в самолет.

Вскоре повалил такой густой снег, что дальше метра из самолета ничего не было видно. Поднялся ветер, и к ночи разразилась настоящая снежная буря. К тому же температура резко упала.

— Мы не готовы к такому приключению, — дрожа от холода, произнес Фрэнк.

Он оглядел самолет в поисках каких-нибудь теплых вещей. Джо нашел ящик с инструментами. Помимо инструментов в нем лежала промасленная спецовка.

— Надень ее, — посоветовал Фрэнк.

— А ты?

— Не волнуйся за меня. Чтобы согреться, мы разведем костер.

— И спалим самолет?

— Придется рискнуть.

Хотя остававшееся в баке горючее могло бы дать так необходимое им тепло, братья решили его не трогать — слишком рискованно. Они слегка приоткрыли для вентиляции дверцу, оторвали часть деревянной обшивки и разожгли на полу самолета небольшой костер.

Идущее от огня тепло приободрило их.

— По крайней мере, не замерзнем до смерти, — грустно улыбнулся Джо.

— Ночью будем по очереди следить за костром, — предложил Фрэнк, глядя в окно. За стеклом стеной валил снег.

Ребята решили по очереди поддерживать огонь, подбрасывая в него все, что может гореть.

К рассвету завывание ветра стихло. Джо разломал одно из сидений, чтобы бросить в огонь, и вдруг издал радостный вопль:

— Фрэнк, я его нашел!

НОВЫЙ ПОВОРОТ СОБЫТИЙ

Стряхивая с себя остатки крепкого сна, Фрэнк поднялся и протер глаза.

— Что ты сказал, Джо? Ты что-то нашел?

— Нашел. Взгляни-ка сюда! — Джо поднял с пола квадратную металлическую пластинку размером в десятицентовую монету. — Это кристалл, который мы так долго искали! Валялся за сиденьем.

Фрэнк, перепрыгнув через красноватые угли костра, бросился к приборам и вставил кристаллик на место. Радиостанция заработала. Буквально через несколько секунд он связался с Рейкьявиком.

Выслушав рассказ Фрэнка, диспетчер пообещал, что к ним вылетит вертолет исландской береговой охраны.

Фрэнк также обратился к диспетчеру с просьбой передать в гостиницу "Сага" сообщение для Чета и Бифа о том, что у них все в порядке.

Несмотря на холод, ребята вышли из самолета. С трудом пробираясь по сугробам, они нашли местечко для посадки вертолета и принялись утаптывать глубокий снег. Час спустя они увидели низко летевший над ледником вертолет.

Братья яростно замахали руками, чтобы привлечь внимание пилота. В считанные минуты пилот посадил вертолет и вышел навстречу потерпевшим.

— Вы не пострадали? — спросил он.

— Нет. У нас все в порядке, — ответил Фрэнк.

— Ужасающий случай! Вам повезло, что вы остались живы. Вы арендовали самолет в Рейкьявике?

Фрэнк рассказал, как они оказались в этом самолете и как их похититель скрылся.

— Это был не наш вертолет, — сказал летчик.

— Мы так и поняли, но было уже поздно, — ответил Джо.

Пилот сел в вертолет, братья — следом за ним.

— Можно попросить вас об одном одолжении? — спросил Фрэнк, когда вертолет поднялся в воздух.

— В чем дело?

— Не могли бы вы доставить нас в Акюрейри?

— Зачем вам в Акюрейри? — нахмурился пилот.

Джо объяснил, что они американские сыщики, разыскивают Рекса Халлбьорнсона, который в ответ на объявление в газете прислал им письмо из Акюрейри.

— Думаю, наше правительство может оказать такую услугу американским сыщикам, — улыбнулся пилот и взял курс на север.

Вскоре огромный ледник уступил место лугам, где из-под снега местами просвечивала зеленая трава.

— Смотрите внимательно вниз, — посоветовал пилот. — Если увидите полярных медведей, сразу скажите мне.

— Каких полярных медведей? — удивился Фрэнк. — Разве они водятся в Исландии?

— Как правило, нет.

Пилот рассказал, что зима на этот раз была очень суровой, в результате чего огромный массив гренландского льда достиг севера Исландии, а затем двинулся вдоль восточного побережья острова.

— На этом ледяном массиве оказалось несколько полярных медведей, и они перебрались на наш остров. Одного медведя поймали, а остальные все еще слоняются с места на место. Они задирают овец и чуть было не напали на одного фермера.

Фрэнк и Джо внимательно смотрели, не появятся ли медведи, но внизу лишь изредка проплывали крохотные селения и отары овец, пасущиеся на зеленеющих пастбищах.

Время от времени ребята замечали малорослых лошадок.

— Это пони. Раньше они были на острове основным средством передвижения. Они и сейчас остаются нашими хорошими помощниками. Исландские пони — очень сильные и выносливые животные.

Впереди показалось северное побережье, и летчик обратил внимание ребят на глубоко врезавшийся в сушу залив.

— В южном его конце находится Акюрейри.

Они приземлились на аэродроме, расположенном неподалеку от центра города, и ребята вышли из вертолета.

— Удачи вам! — пожелал на прощание пилот. — Я доложу о случившемся пограничной охране Рейкьявика.

Первым делом Фрэнк и Джо разыскали небольшую аптеку, где купили бритвенные принадлежности. Следующую остановку они сделали в небольшой гостинице. Зарегистрировавшись, они приняли душ и заказали завтрак в номер.

Устав от пережитых волнений, они решили поспать пару часов, не больше. Однако когда проснулись, уже начинало темнеть.

Фрэнк был страшно раздосадован.

— Надо было попросить портье разбудить нас на час раньше.

— Какая разница! — с удовольствием потянулся Джо. — Рекс Халлбьорнсон работает, и е, го все равно не было бы дома.

Они поужинали и отправились на поиски не пожелавшего приехать в Рейкьявик исландца. В результате они оказались перед маленьким домиком из кирпича, крытым рифленым железом. Домик стоял на небольшой улочке, напротив рыбозавода.

Когда они подошли к дому, Фрэнк повел носом.

— Ну и вонища! Должно быть, они делают здесь какие-то удобрения.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.