Братья Харди и тайна старой мельницы - Франклин У. Диксон Страница 9
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Франклин У. Диксон
- Страниц: 30
- Добавлено: 2022-10-21 21:14:04
Братья Харди и тайна старой мельницы - Франклин У. Диксон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Братья Харди и тайна старой мельницы - Франклин У. Диксон» бесплатно полную версию:Юным сыщикам придется распутать очередной клубок череды запутанных событий. В городе появились фальшивые двадцатидолларовые купюры. Догадок много, но улик – практически ни одной. Правда, одна зацепка приводит братьев Харди на старую мельницу, которая служит проходной для современного завода. Что-то на этой мельнице есть, но попасть туда практически невозможно. И тогда братья решают пойти на риск…
Братья Харди и тайна старой мельницы - Франклин У. Диксон читать онлайн бесплатно
«Это же Кен!»
Но не успел Джо окликнуть друзей, как лицо за стеклом исчезло.
Глава VI
Таинственная пещера
Заметив, что младший Харди ошеломленно смотрит на окно старой мельницы, Иола подошла к нему и спросила:
– В чем дело? Увидел привидение?
Джо рассказал о том, что произошло, и поделился подозрениями:
– Я уверен, что это Кен.
Фрэнк, Чет и Келли тоже вернулись к Джо и уставились на окно.
– Там никого нет! – произнесла Иола.
– Стекла во всех окнах старые и неровные. Солнце отсвечивает. Тебе могло просто померещиться, – высказал свое мнение Чет. – Нам же сказали, что Кен уехал. Как ты мог его видеть?
Постояв около минуты в глубокой задумчивости, Джо наконец произнес:
– Я не знаю. Но уверен, что видел именно его. Фрэнк, пойдем спросим.
Чет, Иола и Келли пошли в реке, а братья направились к мельнице.
– Скажите, Кен точно уехал в город? – спросил Джо у мужчины, когда они с Фрэнком снова подошли к нему. – Мне кажется, я сейчас видел его в окне второго этажа.
– Нет, это вряд ли, – уверенно ответил мужчина. – Вам показалось.
– Кену когда-нибудь давали ночные поручения? – спросил Фрэнк.
– Никогда, – удивленно ответил мужчина. – Мы работаем до половины шестого. Велосипед Кен оставляет здесь, а домой обычно ходит пешком.
– Значит, любой может взять его велосипед? – уточнил Фрэнк.
– Велосипед стоит здесь свободно – Кен просто оставляет его у стены. Его может взять кто угодно, – ответил мужчина.
Фрэнку и Джо бросилось в глаза то, что работник был заинтригован вопросами, но вел себя сдержанно.
– Простите, ребята, мне пора на обед, – сказал он, взглянув на часы, и, собрав инструменты, направился к проходной.
Так ничего и не выяснив, юные сыщики поспешили к друзьям, по дороге продолжая обсуждать произошедшее.
– Есть еще кое-что, что не дает мне покоя, – высказал свои мысли Фрэнк. – По описанию продавца, парень, который сегодня с утра приезжал за педалью, очень похож на Кена.
– Я тоже обратил на это внимание, – согласился Джо. – Ужасно хочется расспросить его обо всем.
– Приедем сюда еще раз, – предложил Фрэнк.
Чет взял из машины корзину для пикника, и вся компания направилась по узкой лесной тропинке к реке.
– Вот хорошее местечко, – сказала Келли, показав на затененную ровную площадку недалеко от берега. – Мы здесь еще никогда не бывали.
Через пару минут друзья уже наслаждались вкусным обедом. Келли и Иола приготовили для пикника сэндвичи с курицей, картофельный салат, шоколадный торт и лимонад. Поедая все эти вкусности, Чет, Джо и Фрэнк добродушно шутили над своими подружками.
– Мм! Все так вкусно! А этот шоколадный торт просто объедение, почти как у мамы и тети Гертруды, – нахваливал угощение Джо.
– Имейте в виду, девчонки, это серьезный комплимент! – заметил с улыбкой Чет.
– Приятно слышать, Джо, – ответила Келли, блеснув глазами. – Я знаю, что твои мама и тетя отлично готовят.
– Ты сегодня щедр на комплименты, Джо Харди, – фыркнула Иола. – Это неспроста.
– А приготовьте как-нибудь яблочный пирог или сливочные слойки, – предложил Чет.
– О, прекрати! – воскликнула Иола. – Иначе больше вообще ничего не получишь!
– Молчу-молчу, – покорно ответил Джо, протягивая ей бумажную тарелку для очередного куска торта.
После обеда всем захотелось расслабиться и поваляться на солнышке. Только Чет (обычно первым изъявлявший желание устроить отдых) в этот раз выразил желание сразу приступить к сбору материалов для научных исследований.
– Пойдемте лучше поищем интересные образцы для микроскопа, – предложил он друзьям.
Фрэнк и Джо в шутку застонали, демонстрируя Чету, что его идея их совсем не вдохновляет, однако через минуту все же поднялись, готовые выполнить просьбу приятеля.
– После такого обеда, действительно, не мешает размяться, – сказал Фрэнк, усмехнувшись.
Келли и Иола сложили в корзинку остатки пиршества, и компания двинулись вдоль берега, высматривая под ногами интересные находки. Чет подобрал несколько камней и листьев, но отбросил их как не представляющие интереса.
– Думаешь, тут осталось что-то с каменного века? – пошутил Джо. – Надеешься найти исторические окаменелости?
– Если найду – не удивляйся, – ответил Чет.
Они миновали излучину реки и вышли к небольшой бухточке с каменистым пологим пляжем, где ивы росли не очень густо, а береговая линия плавно изгибалась вправо и заканчивалась песчаным пятачком.
– Какое милое местечко! – воскликнула Келли. – Давайте как-нибудь придем сюда купаться.
– Смотрите! – воскликнула Иола. – А это что такое?
Она указала на темное углубление под скалистым выступом, окаймлявшим пляж.
– Пещера! – в один голос воскликнули Джо и Фрэнк.
Заинтригованные, все пятеро поспешили к скалам, чтобы получше рассмотреть вход под ними. Джо, Фрэнк и Чет сразу же заглянули внутрь: из пещеры веяло сыростью, и было заметно, что стены внутри сплошь покрыты зеленым мхом и лишайниками.
– Это идеальное место для поиска образцов! – воскликнул Чет. – Пойдемте посмотрим, что там?
Ребята полезли в углубление, а Иола с Келли решили подождать снаружи.
– Мне страшно, – сказала Келли. – И к тому же мы все туда не поместимся. Мы с Иолой лучше погреемся на солнышке.
Потолок пещеры оказался таким низким, что друзьям пришлось согнуться в три погибели, чтобы иметь возможность продвигаться вперед. Фрэнк включил карманный фонарик и посветил на стену, покрытую желтовато-зеленым лишайником.
– Вот отсюда можно брать образцы, – сказал Чет.
Не спеша продвигаясь вглубь пещеры, троица соскребала с поверхности стен мох и лишайники до тех пор, пока не уперлись в груду камней, преградивших им проход.
– За этим завалом наверняка что-то есть, – сказал Фрэнк. – Мне кажется, камни можно сдвинуть – они не выглядят тяжелыми.
Друзья принялись освобождать себе путь, и, когда часть булыжников была убрана, выяснилось, что за ними действительно находится еще одно углубление.
– Эй! Да тут, похоже, можно пройти дальше! – воскликнул Джо, освещая фонариком открывшийся узкий туннель, который, расширяясь, уводил вглубь. – Посмотрим, что там?
– Хорошо, – охотно согласился Фрэнк. – Только сначала придется убрать еще часть камней с прохода, иначе не пролезем. Интересно, кто их сюда сложил и зачем?
Юные сыщики стали быстро относить в сторону камни, загораживающие вход в туннель. А когда путь был свободен, первым вперед двинулся Джо, а за ним – Фрэнк. Чет тоже сделал попытку протиснуться внутрь, но он был поупитаннее братьев и потому быстро отказался от идеи следовать за ними.
– Не могу пролезть, – простонал он. – Я побуду здесь, пособираю образцы для исследований. И вообще я сомневаюсь, что этот туннель куда-то ведет. Наверняка его прокопало какое-нибудь животное.
– Точно не животное, – отозвался Джо, направляя свет фонарика на земляные стены. – Посмотри сюда – видно же, что не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.