Галина Шалаева - Мифы Древней Греции. Мифология для детей Страница 14
- Категория: Детская литература / Детская образовательная литература
- Автор: Галина Шалаева
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 32
- Добавлено: 2019-02-06 11:19:33
Галина Шалаева - Мифы Древней Греции. Мифология для детей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Галина Шалаева - Мифы Древней Греции. Мифология для детей» бесплатно полную версию:Боги и титаны, герои и чудовища…Великие подвиги и увлекательные приключения…Эта потрясающая книга позволит вашему малышу в первый раз открыть для себя изумительный мир мифов Древней Греции – мир, который сразу покорит его воображение и останется с ним навсегда.Двенадцать подвигов Геракла и борьба смелого Персея с Медузой Горгоной.История о Зевсе-Громовержце и его супруге Гере, повелителе морей Посейдоне и покровителе поэтов Аполлоне, лукавом Гермесе и мудрой Афине, отважной Артемиде и трудолюбивом Гефесте.И еще множество адаптированных для дошкольников мифов, снабженных красочными иллюстрациями, которые изложены в доступной форме, интересной для каждого ребенка…В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Галина Шалаева - Мифы Древней Греции. Мифология для детей читать онлайн бесплатно
С некоторых пор все стали замечать, что загрустил всегда веселый сатир, стал он избегать шумных компаний, и теперь все чаще доносились из леса печальные звуки его свирели. Полюбил Пан прекрасную Сирингу и не знал, как сказать ей об этом. Гордой и высокомерной была прекрасная нимфа. Они никого не любила и даже смотреть ни на кого не хотела. Все дни проводила она на охоте. Иногда Сирингу даже путали с Артемидой: юная нимфа мало чем отличалась от прекрасной богини. В короткой тунике, с колчаном за плечами и с луком в руках бегала она по лесу за пугливыми оленями, гоняла оленей и зайцев, и не было ей никакого дела до влюбленного Пана.
Однажды Пан встретил в лесу прекрасную Сирингу и хотел заговорить с ней. Но она, едва взглянула на козлоногого сатира, в страхе бросилась бежать от него со всех ног. Пан попытался догнать нимфу. Он просил ее остановиться, хотя бы поговорить с ним. Но своим видом сатир так напугал юную нимфу, что она даже боялась смотреть на него.
Но вот на ее пути оказалась река. Сиринга протянула руки вперед и стала умолять речного бога спасти ее. Внял лесной бог мольбе юной нимфы и превратил ее в тростник. Пан уже догнал Сирингу и хотел обнять ее, но его руки коснулись лишь гибкого тростника.
Печальный сатир долго стоял на берегу реки и слушал тихий шелест. Стройный тростник что-то рассказывал ему, но что именно, Пан так и не понял. Срезал несчастный Пан несколько тростинок и сделал из них сладкозвучную свирель. В память о своей любимой он назвал свирель сирингой. И часто теперь Пан уходил один в густую чащу леса и выводил на своей свирели-сиринге нежные печальные мелодии.
Конец века
Бессмертные боги вечно живут на Олимпе, и время не властно над ними. А внизу, на земле, рождаются и умирают люди, меняются поколения, один век приходит на смену другому. Золотой век сменился серебряным, потом наступил медный век.
Жестокими и могучими были люди медного века, и много преступлений они совершили. Тогда великий Зевс решил уничтожить жизнь на земле, чтобы потом возродить новых людей, лучше прежних. Но не так просто было ему решиться на такое дело. И он захотел еще раз испытать людей.
Спустился он на землю и под видом простого смертного пришел в Аркадию в город Ликосуру, где правил грубый и надменный царь Ликаон. Как всегда, в этот жаркий солнечный день на городской площади собралось много народу, и казалось, что высокий седобородый старик ничем не выделяется среди остальных смертных. Но вот он поднял руку, его острые пронзительные глаза излучали такой необыкновенный свет, что ни у кого даже сомнения не возникло: перед ними сам великий громовержец. Кто-то упал перед величественным старцем на колени, кто-то склонил голову в почтительном поклоне. Были на площади и слуги царя Ликаона. Они поспешили во дворец, чтобы сообщить царю об этом великом событии.
Но Ликаон начал насмехаться над доверчивыми людьми:
– Где вы увидели бога и кто вам сказал, что этот старый разбойник – бог? – с издевкой спрашивал он своих слуг. – Мало ли проходимцев ходит по городу?
Потом он придумал, как еще больше оскорбить седовласого старца, а заодно проверить – может, и правду люди говорят. Царь приказал убить заложника, который жил в его доме, а из тела убитого приготовил кушанье. Потом вышел он на площадь и пригласил Зевса пройти к нему во дворец отведать угощение.
Страшно рассердился великий Зевс, взмахнул он своей палицей, и из нее вылетела яркая молния. В мгновение ока рухнул дворец Ликаона, а сам он превратился в кровожадного волка. После этого вернулся великий Зевс на Олимп. Не стал он тогда уничтожать род людской, ведь вместе с плохими людьми могут погибнуть и хорошие. Но проходило время, и нечестивых людей становилось все больше. Случалось уже так, что не успевали они родиться и подрасти, как начинали воевать и убивать друг друга. Долго думал Зевс, и наконец решил он наслать на людей страшную кару – погубить их под водой.
И сразу же перестали дуть все ветры, кроме южного – влажного Нота. Полетел Нот над грешной землей на своих влажных крыльях, из-за черных туманов выглядывает его устрашающий лик, отяжелела от влаги его косматая борода, струятся по сединам его мощные потоки, сидят на лбу серые облака. Сжал Нот мощной рукой нависшие тучи, страшный треск расколол небо, и хлынули запертые на небе дожди.
Взмолились боги речные к Зевсу. Вода переполнила реки, нет уже сил сдерживать ее. Но неумолим великий громовержец. Повелел он снять все преграды, убрать берега и отпустить потоки на волю. Сам он ударил трезубцем по земле и открыл дорогу всем водам. Могучие потоки вольно потекли по земле, увлекая за собой все, что на ней было. И уже не различить, где земля, а где море. Там, где недавно щипали зеленую травку рогатые козы, расположились упитанные тюлени, в лесах плавают дельфины, волки плывут по воде между овец и не трогают их, могучие волны тащат рыжего льва, а рядом торчат из воды ветвистые рога оленя. С жалобным криком летают в небе усталые птицы и не находят, куда бы присесть отдохнуть.
Великий потоп похоронил под водой все живое, что было на земле, и вместе с ним закончился медный век.
Девкалион и Пирра
Когда наконец утихла буря и солнце опять появилось на голубом небе, земли уже не было видно, кругом расстилалось огромное море. Над бесконечным водным пространством поднималась только одинокая вершина Парнаса. Но вот откуда-то издалека волны принесли большой деревянный ящик. Он медленно приблизился к скалистой вершине и остановился, покачиваясь на волнах. Вдруг его верхняя стенка дрогнула и откинулась, появилась голова человека. Он долго с изумлением осматривался по сторонам, потом вылез на скалу и, протянув руку, помог вылезти из ящика женщине. Они выбрались на гору и присели, прижавшись друг к другу, одни на всем свете.
Это были Девкалион и Пирра. Единственные люди медного века, которых Зевс оставил в живых за их благочестие и скромность. Еще до потопа отец Девкалиона, могучий титан Прометей, посоветовал своему сыну сделать огромный ящик и положить в него побольше съестных припасов. Когда же начался потоп, Девкалион и его жена Пирра забрались в ящик и крепко-накрепко закрылись изнутри. Девять долгих дней и ночей носился их ящик по бесконечному морю, пока не пристал к Парнасу. И вот они сидят на его вершине и не знают, что же им делать дальше. Страшно им было и горько на этой голой вершине посреди огромного моря. Девкалион обнял дрожащие плечи жены и сказал печально:
– Одни мы с тобой остались в мире. Но и сейчас я не уверен, выживем ли мы. Наверное, так богам было угодно, чтобы мы стали примером для остальных, кто придет за нами.
Вытащили они все припасы из ящика, разложили костер и принесли великому Зевсу благодарственную жертву за то, что он оставил их жить.
Зевс принял их жертву, он раскидал облака и отодвинул туманы. Поднялся из морской пучины могучий Посейдон и утихомирил море. Взял Тритон свою чудесную раковину, подул в нее, и послушные его зову воды поспешили назад в свои берега и русла. Появилась земля, но она была совершенно пустая и безжизненная. И тут перед Девкалионом вырос быстроногий Гермес, посланник Зевса.
– Не бойся, – сказал он растерянному Девкалиону, – великий громовержец принимает твою жертву и, зная твое благочестие, исполнит любое твое желание.
Тогда Девкалион не раздумывая ответил Гермесу:
– О великий вестник богов, об одном лишь молю я всесильного Зевса – чтобы на земле опять жили люди.
Полетел быстроногий Гермес на Олимп и передал Зевсу желание Девкалиона.
– Хорошо, я выполню его желание, – ответил великий Зевс, – пусть Девкалион и его жена наберут камней и бросают их, не оборачиваясь, через голову.
Девкалион и Пирра так и сделали. Они опустили на лица белые покрывала и стали бросать через головы камни.
Побросали они так все камни, сколько набрали, и через некоторое время услышали за спиной какой-то неясный шум и шорох. А когда обернулись, глазам своим не поверили: перед ними стояла целая толпа людей. Одни с недоумением озирались по сторонам, другие смеялись и знакомились с соседями. А люди все прибывали и прибывали. И появлялись они из камней, которые набросали Девкалион и Пирра. Из тех камней, которые бросал Девкалион, появлялись мужчины, а из тех, которые бросала Пирра, – женщины.
Так на земле опять возникли люди, и образовали они новый род людей – героев.
Непокорный Прометей
Опять неспокойно на Олимпе, опять сердится великий Зевс, и его гнев доносится до земли раскатами грома и сокрушительными бурями. Все боги, где бы они ни находились в это время, уже знают: так бывает, когда Зевс встречается с Прометеем. Никак они не договорятся между собой и в последнее время постоянно спорят. Было время, когда они очень хорошо понимали друг друга.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.