Клара Корепова - Литературное чтение. 1 класс. Учебник (в 2 частях). Часть 1 Страница 2

Тут можно читать бесплатно Клара Корепова - Литературное чтение. 1 класс. Учебник (в 2 частях). Часть 1. Жанр: Детская литература / Детская образовательная литература, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Клара Корепова - Литературное чтение. 1 класс. Учебник (в 2 частях). Часть 1

Клара Корепова - Литературное чтение. 1 класс. Учебник (в 2 частях). Часть 1 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клара Корепова - Литературное чтение. 1 класс. Учебник (в 2 частях). Часть 1» бесплатно полную версию:
Учебник предназначен учащимся 1 класса для чтения в послебукварный период. В нём реализованы цели авторского курса, который продолжает традиции отечественного начального образования. Жанровые и тематические разделы содержат фольклорные тексты и художественные произведения, созданные авторами прошлого и современности, отечественными и зарубежными. К текстам предлагаются интересные вопросы и задания.Учебник рекомендован Министерством образования и науки Российской Федерации, включён в Федеральный перечень учебников.В комплекте с учебником издаются рабочая тетрадь для учащихся и методическое пособие для учителя.

Клара Корепова - Литературное чтение. 1 класс. Учебник (в 2 частях). Часть 1 читать онлайн бесплатно

Клара Корепова - Литературное чтение. 1 класс. Учебник (в 2 частях). Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клара Корепова

– Достаточно, – закрывая коробку, говорит Анна Ивановна.

– Одну минуточку! – просит вторая учительница. – Дайте мне посмотреть на телефонную квитанцию.

Внимательно взглянув на квитанцию, она выходит из комнаты.

– Так, Маруся, – говорит Анна Ивановна. – Ты, значит, очень хочешь учиться?

– Очень!

– А что ты умеешь делать? Читать умеешь?

– Да, – отвечает Маруся. – Вот. Глядите. – Она наклоняется к книжке и читает, водя пальцем, отыскивая только знакомые буквы:

– Вот это «А». Это «У». Вот это «Р». Вот ещё «Я». Я и писать умею.

– А ну-ка, – просит Анна Ивановна, – напиши мне что-нибудь. Вот тебе карандаш, вот бумага.

Маруся старательно пишет.

В это время возвращается вторая учительница.

– Готово, я написала своё имя. Верно я написала?

– Не очень. Две буквы у тебя смотрят не в ту сторону. Видишь?

В дверь стучат. В комнату быстро входит Марусина мама.

– Ох, Маруся, Маруся! – вздыхает мама. – Хорошо ещё, что бабушка тебя не хватилась! Ведь она могла заболеть, узнав, что ты пропала!

Маруся молчит.

– Ну, ладно, Маруся, – сказала Анна Ивановна. – Я запишу тебя в школу, но ты не пугай больше бабушку и слушайся маму.

• 1. Докажи, что Маруся очень хочет учиться в школе.

2. Как ты представляешь себе школу, в которую пришла Маруся? Нарисуй её. Похожа она на твою школу или на школу Филипка?

• 3. Сравни эти два рассказа – про Марусю и про Филипка. Найди общее и различное в их содержании. Сравнивай героев, события.

• 4. Скажи, как ты готовился в школу.

5. Ты познакомился с отрывком из повести Евгения Шварца «Первоклассница». Когда твои дедушка и бабушка учились в школе, они, возможно, читали эту повесть. Она очень нравилась детям. Любили они и кинофильм «Первоклассница». Спроси бабушку и дедушку, помнят ли они эту книгу и этот фильм.

Попроси их рассказать о школе, в которой они учились.

В. Ю. Драгунский. Англичанин Павля

1

– Завтра первое сентября, – сказала мама. – И вот наступила осень, и ты пойдёшь уже во второй класс. Ох, как летит время!..

– И по этому случаю, – подхватил папа, – мы сейчас «зарежем арбуз»!

И он взял ножик и взрезал арбуз… И я уже раскрыл рот, чтобы вцепиться в розовый арбузный ломоть, но тут дверь распахнулась, и в комнату вошёл Павля.

– Садись с нами, Павлик, арбуз есть, – сказала мама. – Дениска, подвинься.

Я сказал:

– Привет! – и дал ему место рядом с собой.

– Привет! – сказал он и сел.

И мы начали есть и долго ели и молчали.

2

И когда мама стала убирать корки, папа сказал:

– А ты чего, Павля, так давно не был у нас?

– Да, – сказал я, – где ты пропадал? Что ты делал?

И тут Павля напыжился, покраснел, поглядел по сторонам и вдруг небрежно так обронил, словно нехотя:

– Что делал, что делал?.. Английский изучал, вот что делал.

Я прямо опешил. Я сразу понял, что я всё лето зря прочепушил. С ежами возился, в лапту играл, пустяками занимался. А вот Павля, он времени зря не терял.

Он изучал английский язык и теперь небось сможет… читать английские книжки! Я сразу почувствовал, что умираю от зависти, а тут ещё мама добавила:

– Вот, Дениска, учись. Это тебе не лапта!

– Молодец, – сказал папа. – Уважаю!

Павлик прямо засиял.

– К нам в гости приехал студент, Сева. Так вот он со мной каждый день занимается. Вот уже целых два месяца. Прямо замучил совсем.

– А что, трудный английский язык? – спросил я.

– С ума сойти, – вздохнул Павля.

– Ещё бы не трудный, – вмешался папа. – Там у них сам чёрт ногу сломит. Уж очень сложное правописание…

– Ну да! – сказал я. – Верно, Павля?

– Прямо беда, – сказал Павля. – Я совсем измучился от этих занятий, похудел на двести граммов.

– Так что ж ты не пользуешься своими знаниями, Павлик? – сказала мама. – Ты почему, когда вошёл, не сказал нам по-английски «здрасте»?

– Я «здрасте» ещё не проходил, – сказал Павля.

– Ну вот ты арбуз поел, почему не сказал «спасибо»?

– Я сказал, – сказал Павля.

– Ну да, по-русски-то ты сказал, а по-английски?

– Мы до «спасибо» ещё не дошли, – сказал Павля. – Очень трудное пропо-ви-сание.

Тогда я сказал:

– Павля, а ты научи-ка меня, как по-английски «раз, два, три».

– Я этого ещё не изучил, – сказал Павля.

– А что же ты изучил? – закричал я. – За два месяца ты всё-таки хоть что-нибудь-то изучил?

– Я изучил, как по-английски «Петя», – сказал Павля.

– Ну, как?

– «Пит»! – торжествующе объявил Павля. – По-английски «Петя» будет «Пит». – Он радостно засмеялся и добавил: – Вот завтра приду в класс и скажу Петьке Горбушкину: «Пит, а Пит, дай ластик!» Небось рот разинет, ничего не поймёт. Вот потеха-то будет! Верно, Денис?

– Верно, – сказал я. – Ну, а что ты ещё знаешь по-английски?

– Пока всё, – сказал Павля.

• 1. Почему рассказ так называется? В чём тут шутка? Что тебе показалось особенно забавным?

• 2. Что можно сказать о Павле? Какой он? Как автор к нему относится?

• 3. Расскажи, как отнёсся Дениска к сообщению Павли о том, что он изучает английский язык.

• 4. Арбуз взрезают. А папа сказал: «Мы… зарежем арбуз». Зачем он так сказал?

• 5. «Я всё лето прочепушил…» Как ты это понимаешь?

• 6. Прочитай содержание учебника и скажи, какой ещё рассказ В. Ю. Драгунского есть в этой книге.

Смех да потеха в жизни не помеха

Небылица

А где это виданоИ в какой деревне слыхано,Чтобы курочка бычка родила,Поросёночек яичко снёсДа на полочку унёс.А полочка обломилась,И яичко разбилось.Овечка расквохталась,Кобылка раскудахталась:Ой, куда-куда-кудах!Не бывало у нас так…

• Что невиданного да неслыханного в «Небылице»?

Г. Остер. Очень страшная история

Однажды паукПоскользнулся на стенкеИ на пол свалился,Задев табурет.Упал табурет —Раскололся паркет.И пол провалился,И дом развалился.А так как стоял этот домНа пригорке,То с грохотом домПокатился по горке,Запрыгал и в речкуШирокую – хлоп!

Засыпало речку,Случился потоп.И всё потонуло:Долины и горы,Деревья и камни,Трава и заборы.Плывёт по волнамЛишь берёзовый сук,Сидит на сукуБедолага паук.Тот самый, которыйСвалился со стенки.Сидит он, вздыхаетИ чешет коленки.

• 1. Почему эта «очень страшная история» такая смешная? Что тебе показалось особенно забавным?

• 2. Расскажи, что здесь «небывальщина да неслыхальщина». Что необычного ты увидел в рисунке?

Б. В. Заходер. Бочонок собачонок

– Дайте мнеКусок щекотки,Дайте смеха —Две щепотки,Три столовых ложкиВетраИ грозы —Четыре метра!Писку-визгу —Двести граммов,Плюс пол-литраШумов-гамовДа ещёГлоток верёвкиИ моточек газировки.

– Дам я всё,Что вы хотите,Если выВ обмен дадитеТюкМальчишек,ПукДевчонокДа бочонокСобачонок!

• В чём здесь «небывальщина»? Ответь и покажи на рисунке.

В. Ю. Драгунский. Заколдованная буква

Недавно мы гуляли во дворе: Алёнка, Мишка и я. Вдруг во двор въехал грузовик. А на нём лежит ёлка. Мы побежали за машиной. Вот она подъехала к домоуправлению, остановилась, шофёр с нашим дворником стали ёлку выгружать. Они кричали друг на друга:

– Легче! Давай заноси! Правея! Левея! Становь её на попа́! Легче, а то весь шпиц обломаешь.

И когда выгрузили, шофёр сказал:

– Теперь надо эту ёлку заактировать, – и ушёл.

А мы остались возле ёлки.

Она лежала большая, мохнатая и так вкусно пахла морозом, что мы стояли как дураки и улыбались. Потом Алёнка взялась за одну веточку и сказала:

– Смотрите, а на ёлке сыски висят.

«Сыски»! Это она неправильно сказала! Мы с Мишкой так и покатились. Мы смеялись с ним оба одинаково, но потом Мишка стал смеяться громче, чтоб меня пересмеять.

Ну, я немножко поднажал, чтобы он не думал, что я сдаюсь. Мишка держался за живот, как будто ему очень больно, и кричал:

– Ой, умру от смеха! Сыски!

А я, конечно, поддавал жару:

– Пять лет девчонке, а говорит «сыски»… А-ха-ха!

Потом Мишка упал в обморок и застонал:

– Ах, мне плохо! Сыски…

И стал икать:

– Ик!.. Сыски. Ик! Ик! Умру от смеха! Ик!

Тогда я схватил горсть снега и стал прикладывать его себе ко лбу, как будто у меня началось уже воспаление мозга и я сошёл с ума. Я орал:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.