Ida Roditsch - Gesprochenes Deutsch in Reimen. Auf Deutsch und Russisch Страница 2

Тут можно читать бесплатно Ida Roditsch - Gesprochenes Deutsch in Reimen. Auf Deutsch und Russisch. Жанр: Детская литература / Детская образовательная литература, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ida Roditsch - Gesprochenes Deutsch in Reimen. Auf Deutsch und Russisch

Ida Roditsch - Gesprochenes Deutsch in Reimen. Auf Deutsch und Russisch краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ida Roditsch - Gesprochenes Deutsch in Reimen. Auf Deutsch und Russisch» бесплатно полную версию:
Das zweisprachige Buch sichert einen schnellen, leichten, amüsanten und festen Erwerb des deutschen Wortschatzes in aktuellen Reimen und Wortverbindungen zu den wichtigsten Sprechthemen des Alltags. Mittleres Sprachniveau. Двуязычная книга «Gesprochenes Deutsch in Reimen» гарантирует быстрое, легкое, интересное, прочное овладение лексикой разговорного немецкого языка в актуальных рифмах и словосочетаниях по важнейшим темам общения. Корректор – носитель немецкого языка. Средний уровень сложности.

Ida Roditsch - Gesprochenes Deutsch in Reimen. Auf Deutsch und Russisch читать онлайн бесплатно

Ida Roditsch - Gesprochenes Deutsch in Reimen. Auf Deutsch und Russisch - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ida Roditsch

Die Zimmereinrichtung / Обстановка комнаты

In der Wohnung auf dem FlurHängt eine altmodische Wanduhr.

В квартире в коридореВисят старомодные часы.***Die Bücher liegen auf der Bank.Die Kleider hängen in dem Schrank.

Книги лежат на парте.Платья висят в шкафу.***Der Kleiderschrank ist hoch und lang.Viele Kleider sind im Schrank.

Шкаф высокий и длинный.В нем много одежды.***

Das ist Möbel. Это мебель.

Uns gefällt modernes Möbel. Нам нравится современная мебель.

Der Eßtisch steht in einer Ecke,Bedeckt mit einer bunten Decke.

Обеденный стол стоит в углу,Покрытый разноцветной скатертью.***Ein Bett gibt’s in der Zimmerecke.Die Katze schläft dort auf der Decke.

В углу комнаты стоит кровать.Там на одеяле спит кошка.***Morgens macht man schön das Bett.Es steht den ganzen Tag komplett.

По утрам постель заправляют.Так она стоит целый день.***Am Fenster hängt eine Gardine,Im Bad steht eine Waschmaschine.

Конец ознакомительного фрагмента.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.