Теория и практика эффективного речевого общения - Надежда Васильевна Ананьева Страница 3
- Категория: Детская литература / Детская образовательная литература
- Автор: Надежда Васильевна Ананьева
- Страниц: 11
- Добавлено: 2023-02-27 21:13:52
Теория и практика эффективного речевого общения - Надежда Васильевна Ананьева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Теория и практика эффективного речевого общения - Надежда Васильевна Ананьева» бесплатно полную версию:Рассмотрены вопросы теории и практики эффективного общения в торговле. Даны контрольные вопросы, тесты, тематика рефератов, задания для самостоятельной работы.
Предназначено для студентов, обучающихся по направлению подготовки 38.03.06 «Торговое дело».
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Теория и практика эффективного речевого общения - Надежда Васильевна Ананьева читать онлайн бесплатно
2. Прием «зеркало отношений» состоит в доброй улыбке и приятном выражении лица, свидетельствующем, что «я – ваш друг». А друг – это сторонник, защитник. У собеседника возникает чувство защищенности.
3. Прием «золотые слова» состоит в высказывании в адрес коммуниканта комплиментов, способствующих эффекту внушения.
4. Прием «терпеливый слушатель» – в результате терпеливого и внимательного выслушивания собеседника у последнего удовлетворяется важнейшая потребность в самоутверждении. Это создает ситуацию доверительного отношения коммуникантов.
5. Прием «личная жизнь» выражается в проявлении внимания к хобби, увлечениям собеседника, что способствует формированию аттракции.
2.4. Коммуникативные качества грамотной речи
Культура речи – это владение нормами устного и письменного литературного языка, а также умение использовать выразительные средства языка в различных условиях общения.
Критерии культуры речи:
1) правильность – соблюдение языковых норм;
2) коммуникативная целесообразность – уместное использование слов;
3) точность высказывания – рассматривается в двух аспектах: точность в отражении действительности и точность выражения мысли в слове;
4) логичность изложения (Шёл дождь и два студента, один – в университет, другой – в галошах);
5) ясность и доступность изложения – понятность речи адресату;
6) чистота – отсутствие слов-паразитов, жаргонизмов, просторечных слов, вульгаризмов и прочее;
7) выразительность (может быть информационной или эмоциональной);
8) разнообразие средств выражения мысли (использование синонимов);
9) эстетичность – неприятие выражений оскорбительного характера;
10) уместность (В доме повешенного не говорят о веревке).
Контрольные вопросы и задания
1. Какие коммуникативные барьеры вам известны? Раскройте сущность пространственных и атрибутивных барьеров. Приведите примеры.
2. В чем заключается основная цель обратной связи?
3. В чем заключается принцип кооперации?
4. Сколько правил успешной речевой коммуникации выделяет Г. Бройнинг? Назовите их.
5. В чем сущность приема «золотые слова»? Приведите пример использования данного приема.
6. В каких ситуациях формируется аттракция?
7. Что достигается приемом «терпеливый слушатель»?
8. В каких ситуациях прием «личная жизнь» не может быть применен?
9. Какой смысл заключен в понятии «культура речи»?
10. Сколько критериев культуры речи существует? Перечислите их.
Темы рефератов
1. Коммуникативные барьеры: причины возникновения, пути решения.
2. Значимость и роль обратной связи в коммуникации.
3. Практическое применение принципов эффективного общения.
4. Обоснование механизма действия приемов, повышающих эффективность коммуникации.
5. Критерии культуры речи на практике: примеры и антипримеры.
Задание для самостоятельной работы
Какие параметры коммуникативной ситуации, на ваш взгляд, наиболее значимы? Ответ аргументируйте.
Глава 3. Литературный язык
3.1. Литературный язык как высшая форма национального языка
Литературный язык – это основное средство коммуникации между людьми одной национальности.
Свойства литературного языка:
• обработанность – возникает в результате целенаправленного отбора всего лучшего, что есть в языке. Этот отбор осуществляется в процессе использования языка, в результате специальных исследований, проводимых учеными-филологами, писателями, общественными деятелями;
• нормированность – регулирование употребления языковых средств единой общеобязательной нормой. Норма как совокупность правил словоупотребления необходима для сохранения целостности и общепонятности национального языка, для передачи информации от одного поколения к другому.
Основные требования, которым должен соответствовать литературный язык, – это единство и общепонятность.
3.2. Книжная и разговорная разновидности литературного языка
Современный русский литературный язык многофункционален, то есть используется в различных сферах деятельности человека. Применение тех или иных языковых средств зависит от типа коммуникации. Поэтому литературный язык делится на две функциональные разновидности: разговорную и книжную. В соответствии с этим выделяются разговорная речь и книжный язык.
Разговорная речь используется, как правило, в ситуации непринужденного общения. Основные черты разговорной речи:
• устная форма выражения;
• реализация преимущественно в виде диалога;
• неподготовленность, незапланированность, самопроизвольность;
• непосредственность контакта между коммуникантами.
Норма в разговорной речи представляет собой результат речевой традиции, определяемой уместностью употребления выражения в той или иной ситуации.
Стили произношения в разговорной речи:
1. Полный – характеризуется отчетливой артикуляцией, тщательным произнесением всех звуков, неторопливым темпом (публичные выступления опытных ораторов, дикторов радио и телевидения).
2. Нейтральный характеризуется достаточно отчетливой артикуляцией, но одновременно и некоторой редукцией («проглатыванием», сокращением) звуков. Темп речи – более быстрый (деловые беседы, переговоры, иные ситуации делового общения).
3. Разговорный – способ произнесения, свойственный ситуациям общения в быту, в непринужденной обстановке. Этому стилю присущи нечеткая артикуляция, «проглатывание» звуков и слогов, быстрый темп, например [шестьдесят] – [шийсят] – [шсят].
Книжный язык (то есть язык, используемый в книгах) – вторая функциональная разновидность литературного языка. Его основные черты:
• письменная форма выражения;
• реализация преимущественно в виде монолога.
Главное свойство книжного языка – свойство сохранять текст и тем самым служить средством связи между поколениями. Все виды непрямой коммуникации осуществляются с помощью книжного языка. В нем есть все средства, необходимые для разнообразных целей коммуникации, для выражения абстрактных понятий и отношений. Функции книжного языка многочисленны и с развитием общества все более усложняются.
Поскольку книжный язык обслуживает разные сферы жизни общества, он подразделяется на функциональные стили – разновидности книжного языка, которые свойственны определенной сфере человеческой деятельности и обладают своеобразием в использовании языковых средств.
Каждый функциональный стиль реализуется в речевых жанрах – конкретных видах текстов, обладающих специфическими чертами. Посредством этих черт жанры отличаются друг от друга, но они обладают и общностью, которая обусловлена тем, что определенные группы жанров относятся к одному и тому же функциональному стилю, например в официально-деловом стиле выделяются жанры делового письма, заявления, инструкции и прочие.
Функциональные стили книжного языка:
1. Научный стиль характеризуется отвлеченностью, строгой логикой изложения, изобилием специальных терминов, определенными особенностями синтаксиса. В нем используется преимущественно стилистически нейтральная лексика. В научном стиле выделяют следующие жанры: статья, монография, диссертация, учебник, рецензия, обзор, аннотация.
2. Официально-деловой стиль отличается точностью формулировок, безличностью и сухостью изложения, высокой степенью стандартности, большим количеством устойчивых оборотов, клише. Выделяют следующие жанры: закон, резолюция, договор, инструкция, объявление, жалоба, приказ.
3. Публицистический стиль характерен прежде всего для средств массовой информации. Его специфичность состоит в сочетании двух функций языка – информационной и агитационной. Характеризуется использованием экспрессивно-оценочной лексики и фразеологии. Выделяют следующие жанры: передовая статья, доклад, очерк, репортаж, фельетон.
Наряду с указанными стилями в литературном языке существует еще язык художественной литературы. Иногда его относят к четвертому функциональному стилю книжного языка или ошибочно называют литературным языком. Однако для художественной речи характерна возможность использования всех языковых средств – не только слов и выражений литературного языка, но и элементов просторечия, жаргонов, территориальных диалектов. Автор художественного текста использует эти средства для выражения идеи произведения, придания тексту экспрессивности, отражения местного колорита и так далее.
3.3. Особенности устной и письменной речи
Устная речь – это звучащая речь, функционирующая в сфере непосредственного общения. Особенности устной речи:
1. Важное значение имеет интонация, передающая все богатство человеческих чувств, переживаний, настроений.
2. Восприятие производится не только
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.