Игорь Можейко - Тайны морей и островов Страница 7

Тут можно читать бесплатно Игорь Можейко - Тайны морей и островов. Жанр: Детская литература / Детская образовательная литература, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Игорь Можейко - Тайны морей и островов

Игорь Можейко - Тайны морей и островов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игорь Можейко - Тайны морей и островов» бесплатно полную версию:
Имя великого отечественного писателя-фантаста Кира Булычева известно в нашей стране всем – детям и взрослым.Однако И. В. Можейко, работавший под псевдонимом Кир Булычев, был не только мастером фантастики, но и ученым – историком и востоковедом, и его книги о нашем прошлом ни в чем не уступают его увлекательным произведениям о далеком будущем…Перед вами – увлекательная книга, в которой И. В. Можейко рассказывает о великих географических открытиях далекого прошлого – открытиях, о которых рассказывают не в учебниках истории, а в древних рукописях или изустных преданиях, зачастую давно уже превратившихся в легенды. Почему именно моря и острова всегда играли в судьбе Наполеона трагическую роль? Какие тайны скрывают брошенные корабли, о которых моряки издавна рассказывают странные, пугающие истории? Действительно ли Америку открыли викинги – или и они стали не первыми мореплавателями, которые высадились в Новом свете? Вот лишь немногие из историй, который поведал читателям автор этой удивительной книги.

Игорь Можейко - Тайны морей и островов читать онлайн бесплатно

Игорь Можейко - Тайны морей и островов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Можейко

Самыми маленькими в эскадре были военные джонки – юркие, быстрые, вооруженные пушками и абордажными крючьями. На них плыли морские пехотинцы – солдаты, приученные к абордажу. Эти корабли должны были не только защищать гигантов от пиратов или враждебных кораблей в пути, но и уничтожать пиратские базы, если удастся их отыскать.

Всего в эскадре Чен Хэ было триста судов разного размера и назначения, на борту которых находилось двадцать восемь тысяч человек.

Можно представить себе подобный флот идущим в бой, но допустить, что намерения этой армады были вполне мирными, невероятно.

И самое интересное, что вы можете прочесть пятьсот книг о подвиге Колумба, но весьма нелегко отыскать в библиотеке книгу о китайском адмирале, который опередил Колумба на сто лет.

Тем более что нигде, кроме скупых китайских источников, вы не найдете специальностей лиц, которые плыли в эскадре пассажирами. А были среди них астрономы, картографы, географы, составители словарей, писцы, врачи разного рода, ботаники, зоологи и конечно же, раз разговор идет о Средневековье, астрологи, алхимики, гадатели и прочие нужные в таком важном предприятии люди.

А в трюмах больших кораблей покоились дары для тех стран, куда судьба занесет флот. Там лежали золотые и серебряные украшения, бирюзовые ожерелья, нефритовые вазы, шелковые ткани с изысканными узорами, фарфоровые сервизы и множество иных произведений китайских мастеров.

Летом 1405 года флот вышел из устья реки недалеко от Нанкина и взял курс на юг, в места, хорошо известные китайцам. Первая остановка флота случилась к северу от Вьетнама, затем корабли побывали во вьетнамских портах.

Каждый день астрономы определяли курс и местоположение флота и наносили его на карты. Географы и ботаники на небольших судах высаживались на берега. Все, достойное внимания, зарисовывалось.

Как жаль, что ни один из этих замечательных альбомов не сохранился! Но об этом разговор особый.

Из Вьетнама флот пошел дальше на юг, постепенно сдвигаясь к западу, в сторону Малаккского пролива.

Эти места издавна слыли самыми пиратскими. Там и сегодня пираты нападают на торговые суда.

Жители соседних государств умоляли адмирала помочь им, потому что справиться с пиратским флотом было немыслимо. Ни одно государство Юго-Восточной Азии не имело флота, который мог бы соперничать с пиратами. Главу пиратского царства звали Чень Цу. Он называл себя царем Палембанга.

Наглый пират был настолько убежден в своей непобедимости, что собрал все свои корабли и ночью в узком месте пролива накинулся на китайский флот. Чен Хэ предусмотрел возможность такого нападения. Его «миноносцы» буквально размолотили пиратские корабли и уничтожили весь флот противника. Чень Цу пытался бежать, но его поймали и посадили в трюм. И таким образом он объехал в трюме почти весь Индийский океан. В Нанкине пиратского царя казнили.

Уничтожение пиратства в Малаккском проливе оказалось куда более важным для китайского адмирала, чем любая демонстрация силы. Отныне на много лет плавание проливами стало безопасным. А владетели местных княжеств, как малайских, так и островных – яванских и суматранских, поспешили нанести визиты китайскому адмиралу, приняли дары китайского императора и отплатили ему своими дарами, обещав притом прибыть на коронацию. Коллекция будущих друзей Китая росла непрерывно.

В течение двух лет флот Чен Хэ медленно продвигался от порта к порту. Своим ремонтным центром и пунктом снабжения мудрый адмирал выбрал важный порт Малакку. Там он высадил торговцев и сгрузил товары для обмена. За два года, пока корабли обходили острова нынешней Индонезии, а затем двинулись к Бирме и, возможно, побывали на Цейлоне (Шри-Ланке) и в Южной Индии, склады в Малакке наполнялись торговой добычей. Там были благовония, драгоценные камни, тропические фрукты, орехи. Попутно собирали зоопарк для императора. В трюмах везли слонов, носорогов, тигров, орангутанов и даже драконов с острова Комодо.

Разумеется, свергнутого императора на островах не нашли, да, судя по всему, его там и не было. Поэтому, когда в 1407 году Чен Хэ вернулся в Нанкин, никто и не вздумал его упрекать, а щедро наградили. Юн Ло было понятно, что Юго-Восточная Азия готова завязать отношения с Китаем, а многие небольшие страны даже согласны формально признать китайский суверенитет.

Пока ученые разбирали коллекции, привезенные из путешествия, Чен Хэ уговорил императора основать школу переводчиков, куда отдавали способных мальчиков. Они учили там нужные в будущих путешествиях языки. Еще во время путешествия Чен Хэ, задумав этот университет, нанимал в дальних странах ученых, учителей для будущих переводчиков.

Внимание адмирала к языкам можно объяснить и тем, что сам он знал с детства монгольский и арабский языки. Третьим его языком был китайский. Известно, что в школе переводчиков были составлены арабский, малайский, персидский, санскритский и сингальский словари. Они использовались в Китае в течение столетий.

Император был в восторге.

Но и в нетерпении.

Он чувствовал себя как старуха из сказки о золотой рыбке. А может быть, сознавал себя коллекционером, который догадался, что у соседа в альбоме хранятся редчайшие марки!

Императору мало было будущих гостей из Вьетнама или с Явы.

Он желал увидеть в своей столице индийских магараджей или хотя бы их великолепных послов.

Император так спешил, что не дал морякам толком отдохнуть. Через два месяца после возвращения из путешествия флот из 249 кораблей вновь вышел в море. На этот раз он должен был идти дальше, за Малакку, и пересечь Бенгальский залив.

Адмиралу было приказано открыть Индию.

В отличие от Европы в Китае имели достаточно четкое представление о пути на Запад вдоль индийских берегов. Это был путь, пройденный тысячи раз, в основном арабскими кораблями, которые добирались до Кореи. Считается, что в Средние века в Корее даже существовало поселение арабских торговцев, но одно дело торговец, другое – великий флот великой страны.

Флот надолго задержался в Каликуте, нынешней Калькутте. Это был кипящий жизнью порт, в котором встречались купцы со всего Востока.

В Каликуте Чен Хэ задержался надолго, в частности, потому, что он посылал группы ученых и торговцев во внутренние районы Индии. Это стало обычной для него практикой. В то время как основной флот стоял на якорях в большом порту, группы ученых бороздили окрестности и, как муравьи стаскивают в муравейник палочки и бумажки, доставляли адмиралу сведения о стране.

За полгода стоянки в Индии была создана целая энциклопедия.

До наших дней дошла каменная стела, которую китайцы установили под Каликутом. В надписи они выражают удивление тем, что люди в Индии живут так далеко от божественного Китая, а тем не менее счастливы!

Путешествие обещало быть недолгим. Прошел всего год, а корабли уже повернули к дому. Главная цель адмирала была выполнена – он изучил Индию. Главная цель императора тоже была достигнута – несколько индийских магараджей и царей обещали прислать депутации на коронацию китайского властителя. Они же и другие владетели отправили в Китай различные дары, а Чен Хэ от имени Юн Ло вручил им встречные дары. И по обычаю, они должны были превышать подарки индийцев. Иначе как догадаешься, что китайский император всех богаче и главнее?

Но попасть домой сразу не удалось. Когда эскадра остановилась у Явы, там шла гражданская война. Союзник Китая бился за свой престол с узурпатором. Чен Хэ был обязан в эту войну вмешаться. Иначе какой он друг яванскому королю?!

Но война была сухопутной, в ней участвовали большие армии, и флот Чен Хэ хоть и пригодился, но несколько месяцев победить узурпатора не удавалось. Лишь через полгода войны он был побежден, взят в плен, а затем привезен в Нанкин.

Следующее путешествие было несколько иным, чем два первых.

Император с Чен Хэ придумали новую систему плавания. Третья экспедиция была невелика, она вдвое уступала первым двум по количеству кораблей. В Южном Вьетнаме флот разделился. Каждый помощник адмирала получил несколько «кораблей сокровищ» с охраной и направился в свою страну. За несколько месяцев капитаны посетили Таиланд, Камбоджу, Малакку, острова Сунду, Никобарские острова и Шри-Ланку.

На Шри-Ланке адмирал, который отправился туда собственной персоной, устроил большую выставку китайских товаров – драгоценностей, шелковых тканей, фарфора и множества других замечательных вещей.

Удивительная находка случилась на Шри-Ланке в 1911 году при строительстве дороги. Из земли достали каменную плиту с надписью на трех языках – китайском, персидском и тамильском. На плите стояла дата – 14 февраля 1411 года. В надписи перечислялись дары от многонационального флота храму, который был воздвигнут адмиралом Чен Хэ. Причем китайцы возносили хвалу Будде, персы – Аллаху, а тамилы – Вишну. Храму были подарены тысяча золотых монет, пять тысяч серебряных и другие ценности.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.