Сборник - Рыцарь мечты. Легенды средневековой Европы в пересказе для детей Страница 8
- Категория: Детская литература / Детская образовательная литература
- Автор: Сборник
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 8
- Добавлено: 2019-02-06 11:59:12
Сборник - Рыцарь мечты. Легенды средневековой Европы в пересказе для детей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сборник - Рыцарь мечты. Легенды средневековой Европы в пересказе для детей» бесплатно полную версию:В этой книге собраны легенды стран средневековой Европы, повествующие о подвигах, совершенных во имя любви. Эти легенды рассказывают как о вымышленных героях, так и о реальных исторических лицах, объясняют происхождение праздников и географических названий. По их сюжетам написаны поэмы, пьесы и оперы. Некоторые изложения легенд публикуются впервые. В них вставлены фрагменты произведений средневековых поэтов.Легенды пересказаны известной писательницей и переводчицей Софьей Леонидовной Прокофьевой, сумевшей сохранить стиль и колорит средневековых оригиналов.Книга снабжена комментариями.Для среднего школьного возраста.
Сборник - Рыцарь мечты. Легенды средневековой Европы в пересказе для детей читать онлайн бесплатно
11
Святой Иа́ков – один из двенадцати учеников (апостолов) Иисуса Христа. Подробнее см. коммент. на с. 226–228.
12
С т и́ л у с – палочка с заостренным концом, которой писали на покрытой воском дощечке.
13
М а н д р а г о́ р а – травянистое растение, корни которого напоминают человеческую фигуру, в связи с чем мандрагоре приписывали магическую силу и употребляли ее при гаданиях и занятиях магией.
14
К а р б у́ н к у л – драгоценный камень, красный гранат.
15
Гай Ю́лий Це́зарь (102 или 100 – 44 гг. до н. э.) – римский полководец и правитель. Подробнее см. коммент. на с. 228.
16
З а ж и́ т о ч н ы й – состоятельный, с большим достатком человек.
17
В а в и л о́ н – город в Месопотамии, существовавший в XIX–VI вв. до н. э. В данном случае – историческая неточность. Подробнее о таких неточностях см. коммент. на с. 228–229.
18
К о́ р м ч и й – рулевой, управляющий движением судна.
19
С к и́ л л а (Сци́лла) и Хари́бда – морские чудовища, обитавшие на скалах по обеим сторонам узкого пролива и нападавшие на проплывающие корабли (гр. миф.).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.