Леэло Тунгал - Барбара и осенние собаки Страница 10
- Категория: Детская литература / Детская проза
- Автор: Леэло Тунгал
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 14
- Добавлено: 2019-02-08 15:44:55
Леэло Тунгал - Барбара и осенние собаки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Леэло Тунгал - Барбара и осенние собаки» бесплатно полную версию:Нашу маленькую героиню окружает не только добрый мир семьи — мама, папа и старшая сестра Маргит. У нее есть друзья и в школе, и в доме. И собаки — её верные друзья. Сюжет книги чрезвычайно динамичен, потому что соответствует «криминальному» жанру: в нем есть настоящие преступники и жертвы, погоня, преследования и операция по спасению.Но главное в книге — товарищество и дружба, верность и преданность, смелость и честность. И забота о братьях наших меньших.Книга оформлена иллюстрациями Эдгара Вальтера. Она впервые переведена на русский язык. Книга адресована дошкольникам и младшим школьникам.
Леэло Тунгал - Барбара и осенние собаки читать онлайн бесплатно
Лаури был первый человек, который, услышав рассказ о доме для собак, не стал махать руками и называть Барбару сказочницей, он внимательно выслушал рассказ Барбары и задал вопрос:
— А что ты скажешь о Крысобое? Свадьбы свадьбами, но пока этот грабитель ходит по нашему району, я не могу спокойно ждать, когда Мими придёт домой!
— Это так, — вздохнула Барбара. — И ещё одна забота: я ведь пообещала Нильсу, что скоро у нас будут парки для собак: ну, как зоопарки, где все бездомные собаки смогут спокойно жить. Но о каком парке для собак можно говорить, если мама выгнала даже самого Нильса — того сенбернара, который спас мне жизнь! Она просто не верит, что Нильс притащил меня на спине в собачий дом, а потом принёс обратно к даче. Бедный Нильс ушёл в одиночестве в холодную ночь…
— Несколько дней он мог бы побыть у меня, — сказал Лаури. — Мама уехала в спортивный лагерь в Кяэрику, но когда она вернётся, то вряд ли позволит сенбернару остаться у нас.
— Я и не знала, что твоя мама — спортсменка! — удивилась Барбара.
— Нет, моя мама — спортивный врач, и когда она ездит на соревнования или в многодневные лагеря, то зарабатывает вполовину больше, чем в поликлинике, — объяснил Лаури. — Мы живём с мамой вдвоём, а зарплата у мамы маленькая. Сенбернара мы содержать, наверное, не смогли бы… Но, может, Мими ещё вернётся домой…
— Обязательно вернётся, — убедительно сказала Барбара. — Но что делать с Нильсом?
— Я знаю! — это сказала Кайри, которая, сияя, вышла из шкафа для щёток. — Не пугайтесь, я спряталась, потому что подумала, может, вы начнете ф-лир-товать, я хотела узнать, как это флиртуют.
— Вот дур-ра! — презрительно вымолвил Лаури и хотел выйти из класса.
— Как ты можешь нам помочь? — удивилась Барбара. — Да у тебя аллергия на собачью шерсть, к тебе Нильса так и так нельзя привести.
— Да, но одноклассник моего папы — директор зоопарка, — сообщила Кайри. — Что до вас так долго доходит? Где парк для собак можно основать, как не при зоопарке! Папа каждый раз говорит, что директор зоопарка уже с детства был ужасным фанатом зверей, ну, как вы со своими собаками, так что, может быть, он — единственный человек, который сможет нам помочь.
— Это хорошая идея! — Лаури почесал затылок. — думаешь, стоит пойти к этому человеку на разговор?
— Я думаю, сегодня же! — возвестила Кайри. — Не беспокойтесь, я пойду с вами! Ведь без знакомства в наше время ничего не получить, — добавила она назидательным тоном.
Барбара с сомнением отнеслась к предложению Кайри — по своему опыту она знала, что взрослые любят зверей, но только тогда, когда они смотрят на них из книжки с картинками или с телеэкрана. Но она понимала, что только своими силами они не смогут с Лаури создать парк для собак. Так что, когда Кайри постучала в дверь кабинета директора зоопарка, сердце Барбары трепетало как от страха, так и от надежды.
— Да, войдите! — раздалось из кабинета. Дети вошли и остановились около двери. Директор зоопарка — Барбара знала его по телевизионным передачам — говорил по телефону довольно разгорячённым тоном, потом прикрыл рукой трубку и показал рукой на ряд стульев: — Садитесь, пожалуйста! Вы должны уже сегодня отослать эти бананы, я повторяю, должны! Да именно, обезьяны! О плане на ноябрь поговорим завтра. Благодарю вас.
— С этим мужчиной можно вести дела, — прошептал Лаури Барбаре. — Он немного похож на Моцарта.
— А по-моему, на медведя, — прошептала Барбара в ответ.
— Ты сама медведь, — улыбнулся Лаури. Да, он был прав, поскольку фамилия Барбары была Кару[1], то она могла быть похожей на медведя.
— Я вас слушаю, — сказал директор зоопарка.
— Должно быть, у ваших детей хорошая жизнь, — начала Кайри, желая польстить директору. — Бананы и всё такое…
Мужчина засмеялся:
— Мои дети — не обезьяны! Бананы едят у нас обезьяны, а северным детям полезна и брюква!
— А что будет с северными собаками? — спросила Кайри, а Барбара и Лаури обменялись взглядами: вот, оказывается, какая умелая собеседница наша одноклассница!
— Северные собаки грызут кости! — сообщил директор.
Барбара ничего не смогла бы на это ответить, но Кайри продолжала смело:
— А мы пришли к вам на разговор из-за тех собак, которые не получают косточек. Мой папа — ваш одноклассник Андрус.
Лаури кашлянул:
— У нас такая идея, что надо создать парк для собак, где могли бы жить бездомные собаки. Так много собак без хозяев, некоторых бросили, некоторых выгнали на улицу… У них очень тяжёлая жизнь.
— Я об этом знаю, — кивнул директор головой. — Но, дорогие друзья, у меня и без ваших собак забот выше крыши Нет дома для слонов, да и на медведей смотреть жалко в их узких клетках, вы всё сами видели.
— Да, да, видели, — сказал Лаури, вставая. И Барбара встала.
— Подождите, — остановила их Кайри. — А кто лучший друг человека? Собака! И если человек не заботится о своём лучшем друге, то кто о нем позаботится?
— Ну ты и хитрая собеседница! — улыбнулся директор. — Тогда я скажу вам прямо: у нас просто нет денег.
— Мы объявим сбор денег! — пообещала Кайри.
— Мы подумали, что в парк для собак дети могли бы приходить поиграть с собаками, ну, те дети, которым не разрешают взять собаку домой. И там можно было бы иногда и продавать собак, некоторые с удовольствием купили бы собаку, но не знают, где. И тогда вы за это получили бы деньги.
— Собаки могли бы работать в зоопарке сторожами, — предположил Лаури. — Большие сторожевые собаки не всегда самые лучшие: маленькие дворняги больше всех умеют шуметь!
— Мысль хорошая, — кивнул головой директор. — Но наскоком нельзя действовать. Мы снами свяжемся, когда дело сдвинется.
— Боже, у нас вчера поменяли номер телефона! — в отчаянии сказала Кайри. — Я помню только старый номер. Вот, подождите, я дам свой адрес…
— Я могу дать свой номер, — предложил Лаури и написал на данной директором бумаге свой номер телефона.
— И ещё у нас есть один сенбернар, — начала Барбара, но Кайри прошептала: — Нельзя сразу просить о нескольких вещах! Спасибо! Всего хорошего!
— И в другой раз посоветуйтесь со мной! — похвалялась Кайри, когда они втроем направлялись в сторону Ыйсмяэ. — Вашего Нильса я пристрою к своему старому дяде в деревню! Старый дядя — пасечник, ему как раз нужна большая и спокойная собака, а не какая-то там беспокойная и нервная собачонка.
Барбара попыталась представить, как Нильс медленным шагом ступает между ульями. Картина казалась довольно привлекательной. Но почему-то грустной. Ведь Нильс искал свою маленькую Марию. Если бы он жил в парке для собак, то у него сохранилась хотя бы маленькая надежда встретиться с хозяйкой. Но если он будет жить где-то далеко в деревне, то вряд ли…
— Не беспокойтесь, я всё сделаю! — пообещала Кайри друзьям.
— А может, ты поможешь найти Чапу и Мими? — усмехнулся Лаури.
— Да запросто! — пообещала Кайри. — Любую вещь следует искать там, где она потерялась! Другая возможность: если вещи нет там, где она пропала, тогда надо поместить объявление в газете. С какого варианта мы начнём?
— Да иди ты со своими разговорами! — Лаури махнул рукой. — А я, во всяком случае, пойду домой.
— Ладно. А мы с Барбарой пойдём туда, где пропали собаки, к озеру, как я понимаю?
Конечно, собаки не были какими-то вещами, поэтому в кустарнике возле озера не было ни Чапы, ни Мими.
— Некоторые вещи не лежат там, где они потерялись, — сказала Барбара. И, несмотря на это, она звала Чапу как по имени, так и свистом. На минуту ей показалось, что она услышала тревожный лай Чапы. Но она сразу догадалась, что это мог быть сигнал проезжавшей по шоссе машины.
— Смотри, смотри, вон там идет твой Чапа! — крикнула Кайри и показала рукой в сторону будки с мороженым. — Я ведь говорила, что устрою все дела!
— Нильс! — Сенбернар стал весело танцевать вокруг Барбары.
— Видишь, Кайри, это и есть тот Нильс, про которого я рассказывала!
Кайри робко протянула руку и погладила Нильса:
— Ты ведь не злой? Подумай, действительно не злой! Ой! — Кайри повернулась спиной и чихнула. Потом чихнула второй раз. А потом уже череда чиханий: апчхи-апчхи! Сенбернар посмотрел на неё недоуменно: на каком языке говорит эта девочка?
— Видишь, что я тебе говорила, — это и есть аллергия на собак! — пожаловалась Кайри, чихая без остановки. — Потом будет ещё кашель, а потом я начну задыхаться и…
— Мы отойдём с Нильсом подальше, — сказала Барбара. — Что, разве на расстоянии аллергия не заразна?
Кайри опять чихнула.
Нильс сразу согласился отойти подальше. Он даже торопился, будто стремился куда-то, и когда Барбара не успевала за ним, он нежно брал зубами край её куртки и тянул дальше.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.