Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями) Страница 11

Тут можно читать бесплатно Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями). Жанр: Детская литература / Детская проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями)

Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями)» бесплатно полную версию:
Первая радиопьеса из цикла «Клуб знаменитых капитанов» прозвучала в — эфире три десятилетия тому назад (в 1945 г.). Ее слушатели давно стали взрослыми. И сегодня (1974) их дети с нетерпением ожидают встреч со своими друзьями: капитаном Немо, Артуром Грэем, Робинзоном Крузо, Лемюелем Гулливером, капитаном корвета «Коршун», пятнадцатилетним капитаном, Тартареном из Тараскона и Мюнхаузеном. Участниками новых удивительных приключений оказались сошедшие с книжных полок герои любимых детских книг. С несколькими из ста капитанских радиовстреч читателей познакомит настоящая книга. Иллюстрации Сергея Юкина.

Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями) читать онлайн бесплатно

Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Крепс

Капитан-глобус:

Ну так бы и спели с самого начала. Садитесь, Тартарен. А вы, капитан Гулливер, готовы к испытанию?

Гулливер:

Уж двести лет с небольшим.

Капитан-глобус:

Тогда я задам вам совсем легкий вопрос. Какой цветок любезнее всего сердцу моряка?

Гулливер:

Без всякого сомнения, роза!

Тартарен (прочувствованно):

Мерси, Гулливер… Я всегда считал вас своим другом и поклонником. Конечно, роза!

Гулливер:

Достопочтенный Тартарен! Я отнюдь не имею в виду розы вашего сада… я говорю о розе ветров… На морских картах многоконечной звездой, похожей на розу, изображают направления преобладающих ветров. Это любимый цветок моряков….

Капитан-глобус:

Я испытываю большую радость, слушая ваши исключительные по правдивости ответы, капитан Гулливер… Да, мы, старые морские волки, не сдаемся!

Тартарен (прочувствованно):

Мы спасены!..

Мюнхаузен (другим голосом):

Наконец-то я могу снять этот душный глобус…

Капитан Немо:

Мюнхаузен!

Мюнхаузен (смеется):

Да, не капитан-глобус, а Мюнхаузен! И вы на борту моего любимого брига «Леденец».

Тартарен:

Кто же такой Фиппс — неугомонный человек-вопрос?

Капитан Фиппс:

А разве вы меня до сих пор не узнали?

Мюнхаузен:

Это же старина Фиппс… Известный путешественник, с которым, по свидетельству моего автора Распэ, мы охотились на белых медведей по дороге на Северный полюс.

Капитан корвета «Коршун»:

Но почему вы захватили нас таким коварным образом? Не понимаю… Зачем вам это понадобилось?

Мюнхаузен:

Видите ли, я опасался, что ни один из капитанов не рискнет подняться на палубу брига, которым имеет честь командовать Мюнхаузен!

Матрос (издали):

Полундра!.. Мы попали в Гольфстрим… «Леденец» тает, мы идем ко дну… Что делать?

Мюнхаузен (командует):

Выбросить за борт двадцать бочек сливочного пломбира. Только без изюма!..

Матрос (издали):

Есть выбросить за борт двадцать бочек… И ни одной больше… Без изюма!..

Тартарен (вздыхая):

О-о, сливочный пломбир… друг моей юности!..

Мюнхаузен (командует):.

Самую большую бочку пломбира с изюмом вкатить в кают-компанию!..

Шум вкатываемой бочки.

Мюнхаузен:

Угощайтесь, Тартарен!.. Но не забудьте и о наших друзьях! Нельзя быть эгоистом…

Капитан корвета «Коршун»:

Все это очень мило, но почему вам пришло в голову подвергать нас испытаниям?

Мюнхаузен:

Я добивался чести держать в руках председательский молоток Клуба знаменитых капитанов, и только сегодня моя мечта осуществилась!.. Хоть раз вы оказались в моих руках! Ха-ха-ха…

Тартарен (величественно):

Мюнхаузен, где ваша табакерка?

Мюнхаузен:

Сегодня мне для вас ничего не жаль… Пожалуйста…

Раздается бравурный марш музыкальной табакерки Мюнхаузена.

Тартарен:

Ай, что я вижу, медам и месье! Под табаком какие-то маленькие бумажки…

Мюнхаузен:

Дайте немедленно сюда. Не смейте читать чужие письма… Или вы будете иметь дело со мной!

Дик Сенд:

Непохоже на письма… Ба-а… да это же самые обыкновенные шпаргалки…

Капитан Немо (со смехом):

Теперь ясно, откуда капитан-глобус почерпнул свои глубокие познания…

Мюнхаузен:

Опять начинаются интриги!..

Звучит музыка песенки Мюнхаузена «Я nравдивей всех на свете».

Мюнхаузен (поет):

У меня всегда на дивоСлово каждое правдиво.Дело вовсе не в привычке,По натуре я таков,От напудренной косичкиИ до кончика усов!Я правдивей всех на свете,Это знают даже дети!Сердце каждого волнуя,О луне веду рассказ,Потому что на луну яПутешествовал не раз!Увлекаться я могу,Забываться я могу,Но ни другу, ни врагуНи полслова не солгу.На ядре верхом я мчался,В животе кита касался,В ста восьми архипелагахМне поплавать довелось,Лучше всех дерусь на шпагах —Берегись! Проткну насквозь!Я храбрец на удивленье!В эхом, право, нет сомненья.От Монблана до КазбекаМожно землю обойти,Но правдивей человекаВ целом свете не найти!Увлекаться я могу,Забываться я могу,Но ни другу, ни врагуНи полслова не солгу!

Капитан Немо:

Да, песенка Мюнхаузена хороша. А вот шпаргалка… Призрачная надежда двоечников…

Гулливер (добавляет):

…и хрупкая опора лентяев!..

В отдалении кричит петух.

Дик Сенд:

Тревога! Скорее в библиотеку!..

Капитан Фиппс:

А не поднять ли все паруса?

Матрос (издали}:

Есть а не Поднять ли все паруса!

Звучит музыка путешествий.

Тартарен:

О-о… я снова вижу нашу уютную библиотеку…

Гулливер:

Если я не ошибаюсь, мы успели вернуться вовремя.;

Капитан корвета «Коршун»:

Свистать всех наверх!..

Боцманская дудка.

Робинзон Крузо:

По книжным полкам, друзья!..

Громко кричит петух.

Минц:

Дорогой петух! А не погодить ли вам с вашим кукареканьем? Быть может, у нас есть важное сообщение для юных друзей нашего Клуба?

Крепс:

А не объявить ли нам конкурс на тему «Города, которых не было на карте России»?

Минц:

И почему бы нашим юным слушателям не прислать нам рассказы, очерки, стихи и рисунки о городах-пионерах?

Крепс:

А что, если мы назначим в качестве первой премии… комфортабельный ракетоплан?.. И, может быть, дополнительно нагрудный знак Клуба — «Алый вымпел»?

Минц:

Ну а вторая и третья премии?

Крепс:

Что попадет в наши сети?.. Кто знает?..

Минц:

А если поступят коллективные работы географических кружков или целых классов?

Крепс:

Почему бы за это не дать премию — большой цветник? Может быть, такой, как в саду Тартарена из Тараскона?

Минц:

А не напомнить ли нам наш старинный адрес?

Крепс:

Какие могут быть возражения?.. Москва. Радио. Клуб знаменитых капитанов.

Минц:

А теперь, наш славный петух, не сказать ли вам свое веское слово?

Опять громко кричит петух.

Артур Грэй:

Эй, внимание у всех репродукторов! Слушай мою команду!.. Паруса ставить! С якоря сниматься!..

Робинзон Крузо:

И, как говорится в романах, продолжение следует…

Финальная песенка капитанов.

Капитаны (поют):

За окошком сноваПрокричал петух.Фитилек пеньковыйДрогнул и потух.Синим флагом машет:Утренний туман…До свиданья, вашуРуку, капитан!Снова мы недвижноСианем сам и тут,Вновь на полке книжнойКорешки блеснут.Но, клянемся честью,Всем, кто слушал нас,Будем с вами вместеМы еще не раз!

Задорно, весело кричит петух.

Тайна Черных песков

Звучат позывные Клуба знаменитых капитанов.

Ведущий:

В эфире Клуб знаменитых капитанов. Встреча под кодовым названием «Тайна Черных песков»…

Продолжительный дребезжащий звонок.

Марья Петровна:

Катюша, пора закрывать библиотеку…

Катюша:

Сейчас, Марья Петровна… Вот только разберу свежую почту…

Марья Петровна:

Какую почту?

Катюша:

Ах, Марья Петровна… Ну, только что был почтальон… Я ничего не понимаю… К нам попало несколько писем с очень странным адресом — Клубу знаменитых капитанов…

Марья Петровна:

Дайте сюда…

Катюша:

Взгляните, еще пачка писем…

Марья Петровна:

Интересно было бы узнать, где помещается этот Клуб? Куда переслать письма?

Катюша:

А по-моему, это просто шутки…

Марья Петровна (весело):

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.