Удивительное путешествие колбасного фургончика - Ян Улоф Экхольм Страница 14
- Категория: Детская литература / Детская проза
- Автор: Ян Улоф Экхольм
- Страниц: 20
- Добавлено: 2022-11-21 16:12:50
Удивительное путешествие колбасного фургончика - Ян Улоф Экхольм краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Удивительное путешествие колбасного фургончика - Ян Улоф Экхольм» бесплатно полную версию:Имя шведского писателя Яна Экхольма, классика детской литературы, наши читатели знают благодаря его знаменитой сказке про цыпленка по имени Тутта Карлссон и лисенка Людвига Четырнадцатого. Эти герои давно стали любимцами всех малышей. «Удивительное путешествие колбасного фургончика» — еще одна добрая и веселая история Яна Экхольма, которая тоже наверняка понравится детям. В ней рассказывается о том, как однажды дядюшка Урвар отправился в соседний городок, чтобы там продавать свои аппетитные хот-доги. Но он никак не ожидал, что по дороге ему встретится самая настоящая волшебница…. Вас ждет встреча с новыми героями и необыкновенными приключениями!
Удивительное путешествие колбасного фургончика - Ян Улоф Экхольм читать онлайн бесплатно
Никто не смог тебе помочь,
Ты бодрость духа не теряй,
Себе на помощь призывай
Соображалку.
Что ещё могло прийти в голову ему, одинокому?! И надо же, заклинание помогло!
— Придумал! — вскричал он. — Ни к чему есть одну только колбаску каждый день, ведь в море полно рыбы!
Он пошарил в фургончике и нашёл верёвку. Отлично, пригодится как леска. Но что приспособить вместо крючка?
Дядюшка Урвар озадачился.
— Думай, думай Урвар, — сказал он. — Хитроумный всегда что-нибудь да придумает. Да вместо крючка подойдёт хоть английская булавка! А какую наживку насадить, чтобы приманить рыбу? Червяков тут нет. Может, они едят колбаску?
Тут его взгляд упал на бумажный пакет в углу ларька.
— Ура! — воскликнул Урвар. — Вот тебе и наживка!
Булка, которую пекарь Бенгтсон вручил Урвару перед отъездом, успела зачерстветь, и Урвар размочил её в воде, а потом скатал шарик для наживки.
Но рыбам угощение пекаря не понравилось. Дядюшка Урвар часами сидел, опустив удочку в море, и дёргал её, но никто на такую наживку не позарился. Под конец он устал и бросил это занятие.
— Бедный дядюшка Урвар, — хныкал он, жуя колбаску. — Я никогда больше не увижу землю. Никогда не вернусь домой. Скоро наступит ночь, потом новый день, и опять новые дни и ночи. А я просто сижу в своём фургончике и качаюсь на волнах. Спокойной ночи, глупые рыбины, не желающие есть булку Бенгтсона. Пойду-ка я спать.
* * *Дядюшка Урвар проснулся от того, что ему в лицо что-то ярко светило. Он решил, что наступило утро и взошло солнце. Но, открыв окошко, он понял, что на море по-прежнему темно.
— Мне просто приснилось, — решил он, — буду спать дальше.
Но тут на него снова упал резкий луч света, а потом вдруг снова наступила темнота. Дядюшка Урвар разозлился и открыл окошко.
— Эй! Эй! Кто там стоит и светит мне лампой в лицо?
— Эй! Эй, чужестранец! Добро пожаловать в гости к смотрителю маяка Фемлингу! — послышался голос издалека.
Сперва Урвар ничего не разобрал, но, когда стало гораздо светлее, то увидел, как фургон проплывает на фоне большого маяка возле огромного утёса, а на маяке стоит человек и машет ему.
Дядюшка Урвар чуть ли не до слёз обрадовался. Наконец-то он почувствует землю под ногами. А главное — ему больше не придётся есть колбаску!
Фургончик стал царапаться о камни, Урвар смог открыть дверь и ступить на берег. Однако он тут же упал, ведь он так долго плыл по воде, что разучился ходить.
Махавший с маяка быстро подбежал к нему.
— Добро пожаловать! — крикнул он, обнимая Урвара и хлопая по спине. — Очень любезно с твоей стороны навестить меня. Давненько никто не приплывал к смотрителю Фемлингу.
Дядюшка Урвар не успел ответить, что он, собственно говоря, вовсе не собирался никого навещать.
— Прежде всего я хочу угостить тебя шикарным обедом, — сказал смотритель, подмигивая. — Кстати, как тебя зовут?
— Меня зовут дядюшка Урвар, и я продавец горячей колбаски. Но сейчас я в отпуске.
— Я тоже хотел бы продавать горячую колбаску, но сейчас я — смотритель маяка, — заявил он, подмигивая то одним, то другим глазом, — но это тоже отличная работа.
— А тебе не одиноко здесь?
— Быть одиноким не так уж и плохо, — ответил смотритель Фемлинг и снова как-то по-особенному подмигнул. — Это означает, у тебя нет никаких врагов. Могу жить внизу, могу подняться на маяк, откуда открывается красивый вид.
Дядюшка Урвар последовал за смотрителем по длиннющей лестнице, ведущей на самый верх маяка.
«Как можно жить здесь?» — думал Урвар, но, когда Фемлинг отворил дверь, он сильно удивился.
Оказалось, это совершенно круглая комната с видом на все четыре стороны с круглым столом, круглым креслом, круглой кроватью и большим круглым зеркалом. Над зеркалом висел круглый шкаф.
— Разве здесь не уютно? — спросил смотритель и поморгал по очереди обоими глазами.
Дядюшка Урвар вынужден был с ним согласиться.
— Прогуляйся по утёсу, — предложил смотритель, подмигивая, — я хочу удивить тебя отличным обедом, а ты попробуй догадаться, из чего он состоит.
Дядюшка Урвар осторожно спустился по крутой лестнице и направился гулять по скалистым плитам.
«Интересно, — думал он, облизываясь, — чем меня угостит смотритель? Думаю, скорее всего, рыбой».
— Эй! — послышался голос смотрителя с маяка. — Обед готов! Пожалуй к столу!
Дядюшка Урвар успел сильно проголодаться. Он помчался по крутой лестнице и уселся за круглым столом.
— Гостей я всегда стараюсь накормить повкуснее, — сказал, подмигивая, смотритель. — Надеюсь, тебе понравится.
На столе стояло большое
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.