Фред Адра - Лис Улисс Страница 15
- Категория: Детская литература / Детская проза
- Автор: Фред Адра
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 69
- Добавлено: 2019-02-08 12:58:07
Фред Адра - Лис Улисс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фред Адра - Лис Улисс» бесплатно полную версию:«Лис Улисс» — фантастический роман, в котором различные представители фауны отправляются на поиски «сокровищ саблезубых».От издателяЛауреат Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». 1-ое место Большой премии.«Авантюрный роман в жанре иронической… нет, не так… юмористической фэнтези… или нет… сказки… нет, все-таки фэнтези. Короче, читайте и решайте сами!» — так определил жанр своего произведения Фред Адра. А жюри российской Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» присудило ему за этот роман главный приз.Впрочем, детская это книга или не детская, автор тоже предоставляет решать читателям: «То, что намешано в этом котле, не предназначалось детям, но в то же время им не противопоказано — это чтение для любого возраста, это то, что я больше всего люблю». Так что в истории про Лиса Улисса и его товарищей каждый обнаружит понятный ему смысл и личное послание — как это происходит с историями про Маленького Принца, Малыша и Карлсона или Дядю Федора и Кота Матроскина.
Фред Адра - Лис Улисс читать онлайн бесплатно
— Это ее заинтригует. А завтра я отправлю ей еще один букет с новой запиской. И так в течение нескольких дней.
— Но зачем?! — не понял Константин.
— Когда она уже совсем будет умирать от любопытства, ей предстоит встреча…
— С тобой?
— Нет. С Евгением.
— Что?! — от неожиданности пингвин даже подскочил. Остальные тоже выглядели потрясенными.
— В деле Изольды Бездыханной центральная роль принадлежит именно ему, — подтвердил Улисс.
Евгению стало нехорошо. С одной стороны, он неоднократно представлял себя в центральной роли какого-нибудь важного дела. Но с другой — он и центральная роль?! Да с роду такого не было, и быть не должно! Мечтать, общаясь с дневником — это одно, а выходить на край сцены, когда все прожекторы направлены на тебя — совсем другое. Нет, заявление Улисса его решительно не обрадовало.
— И что мне надо будет делать? — поинтересовался пингвин дрожащим голосом.
— Как что? Добыть карту, разумеется!
— Но почему я?!
— И правда, шеф, почему Евгений? — вмешался Константин, которому стало завидно: ведь это же он подружился с Изольдой, а не пингвин! Ну, не совсем подружился, конечно… Но все равно!
— Я объясню почему, но не сейчас. В свое время все узнаете, — ответил Улисс. — Сегодня нас ждут совсем иные дела, не будем отвлекаться.
— Вообще-то, я уже отвлекся, — тревожно заметил пингвин, но Улисс решительно поменял тему:
— Итак, сегодня мы разделимся на две группы. Одну составим мы с Бертой, а вторую Константин и Евгений.
«Вот это правильно», — мысленно одобрила Берта.
— Мы с Бертой займемся сыщиком Проспером и его помощницей Антуанеттой.
— Так ведь их еще нет в городе, — выразила недоумение лисичка. — Они только завтра приезжают.
— Вот именно, — загадочно улыбнулся Улисс и переключился на вторую группу: — А вы, Константин и Евгений, возьмете не себя секту Пришествия Сверхобезьяна.
— А… это не опасно? — спросил Евгений. — Я про эту секту читал всякие страшные вещи.
— Какие? — поинтересовался Улисс.
— Что раз в неделю они приносят кровавую жертву, — принялся вспоминать Евгений. — Что своими рассказами и обещаниями соблазняют молодых зверей, уводят их к себе, и больше тех никогда не видят. Что они пьют кровь, плетут интриги, внедряют шпионов, свергают правительства, отравляют колодцы, разносят болезни, убивают неугодных, наводят порчу, пытают пленных, пьют кровь, балуются колдовством, провоцируют революции, терроризируют население, убирают свидетелей, контролируют финансы, подкладывают бомбы, пьют кровь, оскверняют святыни, подкупают чиновников, стремятся к мировому господству, воруют младенцев, захватывают города, требуют выкуп, взрывают мосты, берут заложников, прославляют порок… Да, и пьют кровь! — пингвин остановился, чтобы перевести дух. Константин и Берта взирали на него с ужасом.
— Улисс, — ледяным тоном произнес кот. — И это к ним ты хочешь нас отправить? Я не жалуюсь, не подумай. Просто уточняю — так, чтобы знать.
— Где ты все это вычитал? — спросил Улисс Евгения.
— В газетах. А что-то услышал, звери говорят…
Улисс вздохнул.
— Не стоит верить всему, что пишет желтая пресса, и о чем сплетничают вокруг. Сектанты вовсе не чудовища, просто они… странные. А странное и непонятное всегда вызывает подозрения, отсюда такие глупые слухи.
— То есть за нашу кровь мы можем быть спокойны? — уточнил Константин.
— Думаю, да.
— Улисс, так, может, ты сам расскажешь про этих сектантов? — предложила Берта.
— Именно это я и собираюсь сделать. Так вот, сектанты верят в приход Сверхобезьяна, высшего существа, которое принесет спасение заблудшим душам и воцарится над миром.
— А почему именно Сверхобезьян, а не, например, Сверхкот? — ревниво перебил Константин.
— Или Сверхпингвин? — добавил Евгений.
— Потому что это обезьянья вера. Изначально она распространялась только среди приматов, — объяснил лис. — Правда, сегодня среди сверхобезьянцев есть и другие звери. Не много, но есть.
— А им-то это зачем? — удивился Константин.
— Просто они поверили в учение секты — что настанет время, когда в мир явится Сверхобезьян, перед которым склонятся все звери, ибо узреют в нем царя природы.
— Еще чего! — возмутился Константин. — Не собираюсь я склоняться перед каким-то обезьяном!
— Не каким-то, а Сверхобезьяном, — поправил его Улисс.
— Все равно, не склонюсь!
— Как угодно, — улыбнулся Улисс. — Это уже тебе решать.
— И откуда же придет этот крутой парень? — поинтересовалась Берта.
— Ниоткуда. Придет — это не совсем точное определение. Им станет один из адептов веры, тот, кто познает основу Добра и Зла, пройдет в самосовершенствовании до конца и будет тверд, подобно горе, в вере своей. Он скинет шерсть и станет высшим зверем. Сверхобезьяном. И возвысится, и вознесется, и придут к нему вожаки всех стай и скажут: «Ты наш царь, ты свет и суть».
— Звучит жутковато, — поморщился Константин. — К тому же хорош он будет, если скинет шерсть. Обезьяна без шерсти — бррр, мерзость какая!
— А зачем скидывать шерсть? — удивилась Берта. — Что в этом эстетичного?
— Не знаю, — признался Улисс. — Может, она ему просто станет не нужна.
— А если этот самый адепт изначально не обезьяна, он тоже может стать Сверхобезьяном? — заинтересованно спросил Евгений.
— Верховные служители секты говорят, что и это возможно, потому что принявший их веру автоматически считается обезьяной.
— Что значит, считается?! — возмутился Константин. — С какой стати?! Я что, перестану от этого быть котом?
— Нет. Но будешь считаться обезьяной.
— Считаться? Они что, совсем с катушек съехали?
— Так говорит их учение, — уклончиво ответил Улисс.
— Ничего себе…
— Это как с Бенджамином Кротом, — сделал вывод Евгений. — Он ведь енот, но считается кротом. Так и мы с тобой будем считаться обезьянами.
Константин некоторое время мрачно взирал на пингвина, обдумывая услышанное, а потом проворчал:
— Лучше бы ты, Евгений, этого не говорил.
— Я продолжу, — сказал Улисс. — Съезд приверженцев секты Пришествия Сверхобезьяна происходит на окраине города в старинном замке графа Бабуина. Граф — один из виднейших адептов.
— А он кто? — полюбопытствовал Константин.
— Он бабуин.
— Это хорошо. Я уже боялся услышать, что он кенгуру. А то, знаете, кроты и еноты в одном лице… Кстати, почему у него фамилия Бабуин? А как же у других бабуинов?
— У всех бабуинов фамилия Бабуин. Они все потомки одного семейства.
— Да?! А как зовут нашего Бабуина?
— Граф.
Константин насторожился.
— Граф — это имя?
— Нет. Имя вам не нужно. Есть только один граф Бабуин. Так вот, вам предстоит проникнуть в замок и пообщаться с его обитателями. Скажите, что вы хотите стать сверхобезьянцами, тогда вас с радостью пустят. Они любят, когда принимают их веру. Очень желательно, чтобы вам удалось встретиться и поговорить с графом Бабуином и с Его Святейшеством.
— С кем, с кем? — переспросил Константин.
— Это глава секты. Будьте начеку, обращайте внимание на знаки, как мы уже делали в театре. Излишнюю активность не проявляйте, больше наблюдайте. Конечно, все эти россказни про сектантов полная чушь, но осторожность не помешает. Поэтому поменьше болтайте, чтобы не задеть их религиозные чувства и не нарваться на неприятности. Пожалуй, все. Вечером встречаемся у меня.
— А вы куда пойдете? — спросил Константин.
— Мы с Бертой займемся делом сыщика Проспера и нанесем визит Жозефине Витраж.
— Но ведь Проспер должен приехать только завтра, — снова напомнила Берта.
— Совершенно верно, — лукаво улыбнулся Улисс. — Поэтому на сегодня мы с тобой и станем сыщиком Проспером и его помощницей Антуанеттой.
— Ой, — испугалась Берта.
— Не волнуйся, я все предусмотрел, — поспешил утешить ее Улисс. — Жозефина Витраж никогда прежде не встречалась с Проспером и не заметит подмены.
— Но она же наверняка видела его на фотографиях!
— Это не имеет значения. Кошачьи плохо различают псовых, если хоть какое-то время не общаются с ними. Пока что для Витраж мы с Проспером почти на одну морду.
— Но ведь завтра приедет настоящий Проспер, и все откроется! И что тогда?
— Хм… Об этом я не подумал. Пожалуй, не буду думать и сейчас. Тебе тоже не советую. Потому что иначе мы рискуем никуда не пойти и ничего не узнать.
Улисс повернулся к Евгению с Константином.
— Ребята, вам лучше отправиться в путь. Детали нашей с Бертой авантюры узнаете потом, а вот время ждать не будет, до замка графа Бабуина еще доехать надо.
Когда кот и пингвин, не расстающийся со своим ранцем, вышли за порог, Улисс обратился к продолжающему строчить в блокноте Марио:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.