Ирина Антонова - Тили-тили-тесто Страница 17
- Категория: Детская литература / Детская проза
- Автор: Ирина Антонова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 18
- Добавлено: 2019-02-08 14:48:13
Ирина Антонова - Тили-тили-тесто краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирина Антонова - Тили-тили-тесто» бесплатно полную версию:Мальчики влюбляются часто. Только девочки, которые им нравятся, почему-то не спешат заводить с ними дружбу. А между тем каждая девчонка с пелёнок мечтает о женихе. Об этом пишет в своих весёлых рассказах Ирина Антонова. О чудесах, произошедших в новогоднюю ночь, говорится в сказочной повести «Тринадцатый пират».Для среднего школьного возраста.
Ирина Антонова - Тили-тили-тесто читать онлайн бесплатно
– Не помню, – жалобно промяукал Таракан, потирая лапой за ухом. – Память словно отшибло.
Дымор оглядел Тринадцатого, заставил повернуться налево, направо, кругом.
– Ну а ты кто такой? – спросил он у пирата.
– Я твой помощник, хозяин, – храбро отчеканил тот. – Тринадцатый.
– А ты как в мешке оказался? – Старик пытался понять, что произошло.
– Не знаю, хозяин. Сам понять не могу.
«Видать, это мои волшебные мешки так на память действуют, – подумал Дымор. – Те, кто в них побывал, поначалу ничего вспомнить не могут, поэтому с ними легче справиться».
– Постройтесь! – скомандовал он пиратам.
Все, включая Светку и Тринадцатого, выстроились в ряд. Злой волшебник слева направо пересчитал подопечных. Их оказалось четырнадцать. Дымор, тыкая в каждого пальцем, вновь пересчитал, но уже справа налево. Всё равно – четырнадцать.
– Измена! – завопил Таракан, бегая вдоль шеренги. – Измена!
– Всё равно узнаю, кто из вас ненастоящий. Лучше сознайтесь сами, а то хуже будет! – пригрозил старик.
Пираты загомонили, подозрительно оглядели друг друга и вытолкнули на середину комнаты Светку и Тринадцатого пирата:
– Вот, два одинаковых, а который из них наш, не знаем.
Дымор пристально рассмотрел обоих: одно лицо, одинаковая одежда. Неожиданно, видимо что-то решив для себя, старик протянул руку к одному из «близнецов» и сдёрнул с головы его красный платок.
Тут перед присутствующими предстала взлохмаченная девчонка с разноцветными заколками и бусинами в волосах.
Возглас удивления вырвался из тринадцати пиратских глоток. К нему, незамеченным, присоединился Генин вздох отчаяния. И всё это неподвижно повисло в воздухе.
Глава одиннадцатаяЗа пять минут до звона будильника– Ты кто? – спросил Дымор у Светки, когда пиратское возмущение слегка улеглось.
– Света, – сказала Светка.
– Почему в таком наряде?
– А я дома, на празднике, пирата изображала, – нашлась Светка.
– А здесь как очутилась? Тебя Тринадцатый принёс?
– Нет, я сама пришла. Хотела Гену попугать-поздравить. Гляжу, а он уже с друзьями, – и она указала рукой на разбойников, – сам в пиратов играет. Видите, он у них пленник – на диване лежит связанный. Я и решила: «Дай-ка и я с ними поиграю».
– Врёшь, поди, – не поверил Дымор. – Зачем же ты мне мешок с девчонкой показывала?
– Как – зачем? – обиделась Светка. – Говорю же, я думала – игра такая. А разве вы не играете? – И она посмотрела на старика такими ясными глазами, что он подумал: «Не врёт».
– Играем, играем, – пробурчал чародей. – И по правилам игры ты теперь тоже наша пленница. Слышь, Тринадцатый, будем считать, что это твой трофей. Сажайте её поскорее в мешок да кладите под ёлку! – велел он пиратам и посмотрел на часы. – Времени у нас осталось всего пять минут. Да и этого прихватить не забудьте, – кивнул Дымор в сторону Гены.
Пираты разделились: одни во главе с Тринадцатым приступили к Светке, другие направились к мальчику.
Светка стала отбиваться от них.
– Не хочу быть пленником! – кричала она, размахивая руками. – Хочу быть пиратом! А иначе я не играю! – Она так вошла в роль, что никак не могла остановиться.
А Гена, не дожидаясь, когда к нему подойдут, сбросил с ног и рук верёвки, соскочил с дивана и приготовился к драке.
Дымор посмотрел на будильник. Минутная стрелка неумолимо приближалась к двенадцати. А часовая уже прочно стояла на пяти.
– Что вы копаетесь?! – спохватился старик. – Время уходит!
Но, видя, что его помощники не успеют к назначенному сроку справиться с непокорными ребятами, крикнул:
– Бросьте их! Бегите скорей под ёлку! Я сам с ними разделаюсь!
Дважды повторять не пришлось. Пираты со всех ног кинулись в укрытие. Но Гена помнил, что если хотя бы одного пирата не будет под ёлкой, когда зазвенит будильник, то чары развеются, разбойники исчезнут и дети будут спасены. Поэтому он ухватил одного из них за руку. Этим одним оказался Тринадцатый. Да, не везло сегодня бедняге.
Тем временем Дымор стал бормотать заклинание, водя по воздуху руками.
Тут из-под дивана выскочил Митрофан. Он понял, что пришёл его черёд выступить против злого волшебника. И, ни секунды не раздумывая, прыгнул на старика.
От неожиданности и сильного удара в грудь Дымор не удержался на ногах и рухнул на пол. Но на помощь своему хозяину пришёл Таракан. Он выбрался из-под ёлки, где сидел вместе с пиратами, и вцепился зубами Митрофану в шею. Оба кота сплелись теперь уже в пёстрый клубок, задавая друг другу трёпку, яростно вопя и шипя.
Дымор, сидя на полу, продолжал творить заклинание. Но Светка тоже была начеку. Она схватила со стола коробку с остатками торта и запустила ею в злого волшебника. Хотя Светке некогда было целиться, её бросок оказался на редкость удачным. Торт перевернулся в воздухе, и коробка нахлобучилась на голову старика, являя собой забавный головной убор.
– А-а-а! – закричал Дымор и всплеснул руками.
Из-за этого движения заклинание получилось странное: на столе вдруг поднялся и заплясал скелетик обглоданной пиратами курицы. Он спрыгнул на пол и, пританцовывая, двинулся на чародея.
Когда Дымор избавился от коробки и протёр залепленные кремом глаза, то увидел наступающего на него врага. Он хотел спрятаться под ёлкой, но скелетик преградил ему дорогу. Словно молодой драчливый петушок, наскакивал он на волшебника, не давая пройти.
Светка весело расхохоталась, махнула на Дымора рукой и поспешила на помощь Гене, потому что Тринадцатый извивался в руках мальчика, грозя вот-вот вырваться на свободу.
Во всей квартире творилось невероятное: по полу катался орущий дикими кошачьими голосами клубок, Гена со Светкой с трудом удерживали вырывающегося пирата, а Дымор на пару с куриным скелетиком отплясывали чудный петушиный танец. Пираты из-под ёлки свистели, улюлюкали, хлопали себя по коленкам, но на выручку не торопились: боялись выйти.
И вот в разгар этой катавасии раздался оглушительный звон будильника.
Глава двенадцатаяЧудеса продолжаютсяБудильник захлёбывался радостным звоном, а чудеса продолжались. Прямо в руках у Светки и Гены Тринадцатый пират вдруг стал быстро сморщиваться и уменьшаться, пока не превратился в кусочек речной глины.
Ребята перевели взгляд под ёлку. Оказалось, что с остальными пиратами происходит то же, что и с Тринадцатым, – они уменьшаются! Вот уже из-за их спин показались волшебные мешки. И на одном из них… Что это?… Бьётся и никак не может высвободиться из ловушки Ниточка.
Светка внезапно поняла: если немедленно не вызволить Ниточку, то она снова станет картонной игрушкой. Девочке потребовалось всего несколько секунд, чтобы сдёрнуть петельку с булавки и благополучно выбраться из-под ёлки. Она облегчённо вздохнула. Бережно держа мышку, отнесла и выпустила её на стол.
А Митрофан тем временем, катаясь по полу, вдруг почувствовал, что объятия его пусты. Он вскочил и растерянно огляделся вокруг. От него к стене стремительно удирал большой чёрный таракан. Добежав до плинтуса, таракан забрался в щель и замер там, прикидываясь щепкой.
Ребята поискали глазами волшебника. На том месте, где недавно размахивал руками Дымор, теперь возвышался небольшой холмик из пепла, и от него к потолку поднимался едкий чёрный дым.
– Сгорел, – сказала Светка, но тут же спохватилась: – А может, он превратился в дым, чтобы улизнуть?
– Пусть убирается! – закашлялся Гена и открыл форточку.
Ядовитой змеёй дым выбрался на улицу и растворился в зимней ночи.
– Давай заглянем в мешки, – предложил Гена. – Как там дети? – И развязал первый мешок.
Из него медленно выплыло облачко. Внутри облачка безмятежно спала и тихо улыбалась во сне девочка. И такая она была хорошенькая! Вовсе не злая. Облачко проскользнуло мимо переставших чему-либо удивляться ребят, подлетело к форточке, повисело, покачиваясь, словно прощаясь, и медленно вытекло наружу.
– Как ты думаешь, куда оно полетело? – задумчиво спросила Светка.
– Домой, конечно, – уверенно сказал Гена. – Ведь Дымор говорил пиратам, что если чары развеются, то дети станут добрыми и послушными и вернутся к мамам и папам.
Ребята принялись развязывать мешки. Одно за другим покидали облачка с детьми Генину квартиру. Наконец последнее исчезло в форточке, и весёлый звон будильника оборвался.
В наступившей тишине Гене и Светке вдруг показалось, что ни Дымора, ни пиратов, ни Таракана не было. Что это они сами придумали такую игру, поверили в неё и приняли вымысел за действительность.
Светка зажмурилась и попросила:
– Ген, ущипни меня. Кажется, я сплю.
– Я и сам вроде сплю, – пожаловался Гена, оглядывая царящий в комнате беспорядок. – Давай спросим у Митрофана, что это было. Кис-кис-кис! Где ты?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.