Кристине Нёстлингер - Новые рассказы про Франца Страница 2

Тут можно читать бесплатно Кристине Нёстлингер - Новые рассказы про Франца. Жанр: Детская литература / Детская проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кристине Нёстлингер - Новые рассказы про Франца

Кристине Нёстлингер - Новые рассказы про Франца краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристине Нёстлингер - Новые рассказы про Франца» бесплатно полную версию:
В этой книжке классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про шестилетнего Франца. Казалось бы, что может происходить в жизни обычного мальчишки-дошкольника? Но оказывается, в ней полно событий! Вы, например, помните, как хотели научиться читать? Было трудно? А вот Франц освоил чтение очень быстро – только осталась одна ма-а-аленькая проблема… О ней вы узнаете, когда сами прочтёте историю.А ещё Франц впервые самостоятельно отправился в гости. Да не куда-нибудь, а к бабушке, которая живёт в доме престарелых. Конечно, уходить из дома без спроса нельзя, но ведь мама велела Францу больше не попадаться ей на глаза! Вот только что может получиться, когда приходишь в гости без предупреждения? Правильно, тебя никто не ждёт. Ну и ну! Что же Франц будет делать?«Новые рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать. Всего в серии девятнадцать книг, «Новые рассказы про Франца» – вторая в коллекции.Кристине Нёстлингер – австрийская детская писательница, автор более ста книг для детей и подростков. Её творчество отмечено десятками наград, среди которых и премии имени Х. К. Андерсена, памяти Астрид Линдгрен. Книги Кристине переведены на 40 языков мира.

Кристине Нёстлингер - Новые рассказы про Франца читать онлайн бесплатно

Кристине Нёстлингер - Новые рассказы про Франца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристине Нёстлингер

Пока Лилли не крикнула ему:

– Коротыш, у меня уже нервный тик и уши в трубочку сворачиваются!

И Франц отправился с магнитофоном в свою комнату.

Когда пришло время пить кофе, он попросил Лилли его проверить.

– Коротыш, всё выучено прямо назубок! – похвалила его Лилли.

Франц попросил записать на кассету третью книгу. И опять ушёл к себе.

Когда мама и папа пришли с работы, а Йозеф вернулся от Отто, Франц был ещё в своей комнате, а на его двери висела табличка «Пожалуйста, не беспокоить!».

– Он учит книжки наизусть, – сказала Лилли.

– Зачем? – спросили папа с мамой. (Йозефа никогда не интересует, зачем Франц что-то делает.)

– Секрет, – ответила Лилли.

К ужину Франц вышел с тремя книжками под мышкой.

На этот раз он попросил маму проверить его, потому что Лилли уже ушла домой.

Все стихи из книг с картинками прочно сидели у Франца в голове. Из книги про животных, из книги про десять негритят и из книги про день рождения мышки тоже.

– Хорошо поработал, мой милый Франц, – сказала мама.

– Я сейчас пойду к Габи, – объявил Франц.

– Уже слишком поздно, – сказал папа. – После ужина в гости не ходят.

– Но мне надо! – крикнул Франц.

– Что значит «надо»? – крикнул папа.

– То и значит, – крикнул в ответ Франц, – что до завтрашнего утра я наверняка забуду эти чёртовы стихи!

– Франц! – ещё громче крикнул папа. – Как ты разговариваешь? Как тебе не стыдно!

– Что он от тебя слышит, то и повторяет, – сказала мама.

– От меня он этого не слышит, – огрызнулся папа.

– Слышит-слышит, – возразил Йозеф. – Вчера ты искал ключи от машины и тоже говорил «чёртовы ключи»! Три раза сказал!

– Точно! – подтвердила мама.

– А ты не вмешивайся, – зарычал папа на Йозефа.

– Я буду говорить, что думаю! – крикнул Йозеф.

– Правильно! – поддержала его мама.

Франц тихо слез со стула, взял три книжки и выскользнул из гостиной. Когда он открывал входную дверь, папа прорычал:

– Если у меня случайно и вырвалось какое-то слово, это ещё не повод его за мной повторять!

А когда Франц тихонько закрывал за собой входную дверь, мама возмущённо воскликнула:

– Вот как! Тебе, значит, всё можно? А с кого же детям брать пример?

«Это всё от жары, – подумал Франц. – Как наступает такая жара, у нас за ужином начинаются ссоры».

Франц позвонил в дверь квартиры Габи. Дверь открыла Габина мама.

– Это важно, – сказал Франц, – только поэтому я пришёл так поздно!

– Габи в ванне, – сказала Габина мама. – Сидит в пене.

Франц пошёл в ванную. В ванне возвышалась огромная гора пены. Из пены выглядывала голова Габи.

– Вот ты мне не верила, – сказал Франц, – а я сейчас буду читать тебе вслух!

Он сел на корзину для грязного белья и открыл книжку про животных.

– Мама, иди сюда! – позвала Габи. – Он опять врёт!

Габина мама пришла в ванную и сказала:

– Давайте вы как-нибудь управитесь без меня.

– Нет! – крикнула Габи. – Я же читать не умею. Ты должна смотреть, правда ли он умеет!

Мама Габи встала около Франца, и он начал читать. Но делал это очень хитро. Он не тараторил стихи. А притворялся, будто читать ему очень трудно.

– Мммм-оооо-яяяя кууууу-рррроччччч-ка ввввеееесь дееееень…

– Крууу-жжжжжат пчёоо-лллллы друууг за друуууу-гоооомммм…

Когда Франц закрыл третью книжку, мама Габи сказала:

– Он не соврал. Читать он умеет. Правда.

– Вот так-то! – сказал Франц. Он взял книжки под мышку и слез с корзины для белья.

Гора пены в ванне стала значительно меньше. Теперь Габи высовывалась из неё до пупка.

– Ты на меня сердишься? – спросила она. – Из-за того, что я тебе не верила?

– И не думаю, – сказал Франц великодушно. – Но теперь мне пора домой.

– До завтра, Франц! – крикнула Габи ему вслед.

С тех пор Франц читал Габи каждый день. Вывески на улице и в парке, книжки с картинками и рекламные плакаты, надписи на коробках и банках. Даже объявления на доске объявлений в подъезде.

И заголовки газет.

Читать Францу нравилось. Когда Габи показывала на какие-нибудь буквы, он придумывал к ним подходящие слова. Это было вовсе не трудно. Главное, чтобы рядом не было никого, кто действительно умеет читать!

Только одного Франц побаивался: что будет осенью, когда настанет пора идти в школу?

Ведь он уже прочёл Габи всю «Книгу для чтения в первом классе». От начала до самого конца. Но был совсем не уверен, что в книжке напечатаны именно те истории, которые он выдумал.

Как Франц переехал к бабушке

У Франца есть бабушка. Она – мама папы Франца. Бабушке семьдесят лет. Она толстенькая и маленькая. Когда она ходит, её попа качается, как ванильный пудинг. Или как шоколадный. Смотря какая на бабушке юбка – жёлтая или коричневая.

Франц любит бабушку очень сильно. Папа и Йозеф тоже любят бабушку очень сильно. Мама любит бабушку немножко не так сильно. Потому что бабушке часто не нравится, как мама готовит. И ещё бабушка однажды сказала, что мама мало убирается. И она не одобряет крашеные мамины волосы. И то, что мама работает.

Раньше бабушка жила у Гусиного рынка. Это в двух шагах от Заячьего переулка. И Франц ходил к бабушке почти каждый день. Если дома ему не нравился ужин, он говорил: «Пойду поем у бабушки!»

Если мама не хотела рассказывать ему сказку, он говорил: «Пойду к бабушке за сказкой!»

И когда Йозеф его обижал, он тоже уходил к бабушке. Чтобы утешиться. И когда ему становилось скучно, он шёл к бабушке, чтобы поиграть. Обычных игрушек у бабушки не было. У неё Франц играл колодой карт. И шахматными фигурами. И пуговицами. И фарфоровыми фигурками из бабушкиной коллекции.

Теперь Франц уже не может пойти к бабушке, когда ему хочется вкусно поесть или утешиться. Или если ему скучно и хочется послушать сказку. Бабушка переехала в дом престарелых. Каждое второе воскресенье Франц едет туда с папой и Йозефом навещать бабушку. Она живёт в комнате с балконом, и у неё есть своя ванная и крошечная кухня. Там бабушка пьёт чай. Есть она ходит в столовую. Телевизор смотрит в общей гостиной. В карты играет в игровой комнате. А в кабинете врача каждое утро получает лекарства от сахарной болезни.

Франц любит приходить в дом престарелых. Там все к нему очень хорошо относятся. Пока папа болтает с бабушкой, Франц идёт к соседям и соседкам бабушки. К тем, у кого по воскресеньям гостей не бывает. Он заходит к ним на пару минуточек и рассказывает разные разности.

И получает шоколадку или коробку печенья. Иногда даже целый пакет конфет. А у соседки слева всегда есть новая коробочка с деталями и фигурками «Лего». Она их покупает специально для Франца.

Но Франц ходит к соседям и соседкам не из-за подарков. Он ходит к ним, потому что они ему нравятся. И потому что он знает: каждое второе воскресенье они его ждут.

Однажды в субботу у Франца всё пошло наперекосяк. Неприятности начались прямо с утра Проснувшись, Франц захотел надеть свой красный комбинезон. Но красный комбинезон исчез. Его не было ни в шкафу, ни в грязном белье, ни в стиральной машине.

– Мама, мои красные штаны на лямках пропали! – заволновался Франц. Но мама только кивнула и спокойно сказала:

– Да, я подарила их Штефану. Они на тебе уже еле застёгивались!

Тут Франц вышел из себя. Как мама могла вот так просто взять и отдать его единственные по-настоящему любимые штаны!

– Так нечестно! – заревел он. – Немедленно забери их обратно!

Мама отказалась.

– Я сгорю со стыда! Мама Штефана будет считать меня жадюгой!

– Но я хочу свои штаны назад! – ревел Франц. – Немедленно!

Его просто разрывало от ярости и гнева. Ярость и гнев хотели найти выход, и Франц двинул ногой по ножке стола. Стол закачался, чашка на столе тоже.

– Не изображай Румпельштильцхена[3], – сказала мама.

Тогда Франц двинул по ножке стола ещё раз. Очень сильно. Но теперь стол качаться не стал, а поехал по кухне, и всё, что на нём было, упало на пол: хлебная корзинка, чашки, маслёнка, банка варенья, молочник, ложки и ножи. И все стулья тоже опрокинулись.

– А ну, вон отсюда, сейчас же! – крикнула мама. – И чтоб больше я тебя не видела!

Она схватила Франца за шиворот и вытолкала из кухни.

Франц бросился к папе в спальню. По субботам папа любит поспать подольше. Но, когда пришёл Франц, он уже проснулся. Франца это обрадовало. А папу – нет.

– Чего ты орёшь, будто тебя режут? – заворчал папа. – Я хочу поспать!

Франц хотел рассказать про штаны, и огромную несправедливость, и как он ненарочно свалил всё со стола. Про то, что виноват был не он, а его гнев! Но папа натянул одеяло на голову.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.