Алиса Орлова-Вязовская - Истории о сказочных временах Страница 2
- Категория: Детская литература / Детская проза
- Автор: Алиса Орлова-Вязовская
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 4
- Добавлено: 2019-02-14 10:15:53
Алиса Орлова-Вязовская - Истории о сказочных временах краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алиса Орлова-Вязовская - Истории о сказочных временах» бесплатно полную версию:Наверняка ты любишь смотреть мультики, или играть в компьютерные игры. Но попасть в настоящий волшебный мир можно, только в книге. Там живут герои, которые похожи на тебя и твоих друзей. Пока ты читаешь книгу, сказочный мир принадлежит только тебе. И никто во всем мире не сможет увидеть персонажей истории, твоими глазами! Стоит лишь приоткрыть дверь в волшебную страну. Чудеса действительно случаются, особенно с теми, кто в них верит.От всей души желаю тебе счастливого путешествия!
Алиса Орлова-Вязовская - Истории о сказочных временах читать онлайн бесплатно
Граф очень обрадовался, поселил Жана в хорошей светлой комнате и разрешил в любое время прогуливаться по замку и владениям графа.
Жан прожил в замке графа несколько лет. Он рисовал и рисовал. Если на картине было море, то люди слышали шум прибоя, и многие уверяли, что чувствуют, как соленые брызги воды попадают в лицо. Если он рисовал лес, то можно было часами разглядывать, как среди деревьев промелькнет лисица, как с ветки вспорхнет испуганная птичка. Люди слышали журчание лесного ручейка и шелест ветра.
Вскоре весть о чудесном художнике дошла и до самого короля. Он приказал немедленно доставить Жана во дворец. Король захотел, чтобы Жан нарисовал что-нибудь для королевы. Она была родом из далекой страны и так тосковала по дому, что постоянно грустила. Из-за этого король отменял балы и праздники. Что это за праздничный бал, когда у королевы глаза блестят от слез?
И Жан рисовал для королевы ее родной город и улицы, по которым она проезжала в карете, и замок, где она жила до замужества.
– Ах, милый Жан! Я словно могу в любое время, как только начинаю тосковать, оказаться дома! Я чувствую запах цветов, которые росли в нашем саду. Я даже вижу моего старого слугу, подающего мне веер. Как я благодарна тебе, милый Жан! Наверное, я совсем бы зачахла от тоски без твоих картин.
Король был очень доволен Жаном и осыпал его подарками. Но Жану ничего было не нужно. Только были бы краски и холст, да возможность рисовать.
Однажды к нему подошел старый садовник и, поклонившись, спросил:
– Господин Жан, не возьмете ли вы моего внука Шарля в ученики? Мальчишка не ест и не пьет, а ходит, как тень, за вами и часами смотрит, как вы работаете. Вы уж простите, что я вас побеспокоил.
– Это мне в пору просить прощения, когда я работаю, ничего не замечаю, вокруг, а бедный мальчик не решился обратиться сам.
И маленький Шарль стал учеником художника.
Прошли годы. Картин Жана было так много, и они были так хороши, что Король приказал выстроить галерею и разместить там картины. Теперь все жители могли прийти и полюбоваться ими. Богатые люди должны были заплатить за вход золотую монету, а бедных людей пропускали бесплатно. Так приказала королева. Она хотела, чтобы каждый человек мог увидеть эти волшебные картины.
Однажды из маленького рыбачьего поселка приехали рыбаки. Они привезли улов в город, чтобы продав рыбу, купить подарки своим домашним. А не зайти ли в королевскую галерею, поглазеть на волшебные картины? Ведь люди они не богатые, с них и плату не возьмут. И рыбаки отправились смотреть картины.
Они ходили уже целый час, охая и восхищаясь, пока не забрели в самый последний зал. И вдруг рыбак Мишлен вскрикнул:
– Эй, смотрите-ка, точь в точь наша деревня! – Рыбаки столпились перед картиной, подталкивая друг друга локтями.
– Вот это да! Да это же папаша Бежар сворачивает свою сеть!
– Гляди-ка! Прачка Клодильда полощет белье!
– Смотри-смотри, мальчишки столпились на берегу! Пьер, Анри, да это же мы, только в детстве, вон же толстяк Гринье!
– О! Мы кидаем песком, в какого-то тщедушного парнишку, а он прикрывает глаза руками. Да это же Жан дурачок!
– Откуда же художник смог так точно все нарисовать? Словно сам был вместе с нами.
И вдруг одна и та же мысль пронзила рыбаков. Самый смелый подошел к служителю и, поклонившись, спросил:
– Не скажет ли, господин служитель, как зовут художника?
– Вы, видно, издалека. Все знают, что его зовут господин Жан.
– Он, наверное, живет во дворце? Не подскажет ли, господин служитель, можно ли его повидать?
– Увы, к несчастью, господин Жан скончался в прошлом году. У нас есть только его портрет. Ученик господина художника Шарль написал его.
На портрете в кресле сидел худой человек с большими грустными глазами.
– Да, это он – Жан! Я узнал его!
– И я узнаю. Он так же грустно смотрел на нас, когда мы дразнили и насмехались над ним.
– Да-да, таким же взглядом он смотрел напоследок, уходя из поселка.
– А мы радовались, что избавились от него.
Молча, стояли они у портрета, понурив головы. Краска стыда заливала их лица, и по щекам катились слезы раскаяния.
– Ах, если бы он был жив, мы непременно выпросили бы у него прощения! – воскликнул один из рыбаков. И взглянув на картину последний раз, они увидели, как худощавый человек на портрете едва заметно улыбнулся.
Королевская невеста
– Ах, как жаль, что дождь зарядил с самого утра!.. – плаксиво воскликнула Эмми.
– Экая скучища! Сидеть в комнате да слушать, как капли стучат по крыше, – пробурчал Гари.
– Послушай, братец, а не спуститься ли нам в кухню? Там тепло и уютно. Джейн, должно быть, печет сладкие булочки.
– Отлично придумано! Выпросим угощения, да в придачу вместо надоевшего стука дождевых капель послушаем историю о давних временах.
– Точно! Джейн каждый раз рассказывает новую, должно быть, у нее в запасе их не пересчитать!
Что может быть приятнее, чем сидеть в тепле кухни, наполненной ароматом ванили и сдобного теста? А если ты слушаешь интересную историю, то и дождливый день не испортит настроения. Кухарка Джейн добрая женщина, верно, она не станет возражать, что и мы послушаем ее рассказ.
Давным-давно, так, что многие уже забыли те славные сказочные времена, жили король и королева. Страна у них была богатой и цветущей, соседи жили с ними в ладу, и даже войско держали только для праздничных парадов. Конечно, король с королевой были бы вполне довольны жизнью и счастливы, но у них не было детей. А разве бездетные люди могут быть счастливы?
Как-то ночью королева увидела странный сон. Словно она гуляет по саду. Сад королевский, а места почему-то незнакомые. И тихий голос велит ей сорвать любой цветок, какой захочет. И если королева будет беречь его от посторонних глаз и ухаживать за ним, то исполнится ее самое заветное желание.
Королеве захотелось немедленно идти в сад. Разбудить слуг и короля она не решилась. Но она очень верила снам и решилась непременно отправиться в сад. Королева тихонько спустилась по лестнице и разбудила молодую служанку, приказав сопровождать ее. Одной было страшновато прогуливаться ночью по темным аллеям.
На счастье светила полная луна, королева решила идти в дальнюю часть сада, ку-да обычно не заглядывала. Сонная служанка тихонько шла вслед за ней, не смея перечить и поеживаясь от ночной прохлады.
И тут королева увидела заброшенную клумбу. Видно, садовник совсем о ней позабыл. Ограда почти совсем развалилась, и кругом пробивалась сорная трава. Но среди вьюнка и осота возвышались два прекрасных свежих цветка, роза и ромашка. Королева задумалась, ведь она должна вы-брать только один цветочек. «Возьму розу», – решила она. – «Роза больше подходит королеве». Ромашка слишком простая, никогда ей не дарили таких цветов, они растут для простолюдинов.
Королева аккуратно срезала розу, обернула стебель шелковым платочком, чтобы не поранить руки, и поспешила во дворец. Ей так не терпелось поставить заветный цветок в вазу, что она совсем позабыла о бедной служанке.
Девушка и оглянуться не успела, как госпожи и след простыл. «А не сорвать ли мне ромашку?» – подумала служанка, – «И в моей каморке станет чуточку веселее».
Королева каждый день любовалась на алую розу в красивой хрустальной вазе, но через какое-время лепестки завяли и осыпались. И наконец-то случилось долгожданное чудо, у королевской четы родился сын.
Ах, как были счастливы король с королевой! Они приказали праздновать целую неделю. Город украшали цветными фонариками и цветами. Слуги по приказанию короля разбрасывали в толпу мелкие монетки, и на главной площади стояли огромные столы с угощением.
Маленького принца назвали Джеймсом и баловали сверх всякой меры. Спать его укладывали только на тончайшие расшитые простыни. Одевали в шелк и бархат и кормили самыми изысканными блюдами. Слуг и служанок при нем было видимо-невидимо. Все придворные потакали капризам Джеймса, и он ни в чем не знал отказа.
В это же время у бедной служанки тоже родился мальчик. Корзина для белья стала его колыбелькой, хлеб и молоко его едой, а деревянные щепки и камешки игрушками. Служанка назвала сына Оливером.
Принц Джеймс рос избалованным и капризным. Оливер радовался солнцу и дождику, пению птиц и прозрачной воде в речке. Подрастая, он начал помогать матери и не гнушался никакой работы.
Вскоре принцу надоело играть со слугами и нянями, тогда король приказал всем придворным приводить своих детей во дворец, чтобы Джеймсу не было скучно. Но дети не хотели с ним играть. Забавы его бы-ли злыми и глупыми, а игры больше походили на каверзы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.