Семен Юшкевич - Пленница из белого домика Страница 2
- Категория: Детская литература / Детская проза
- Автор: Семен Юшкевич
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 2
- Добавлено: 2019-02-14 10:36:57
Семен Юшкевич - Пленница из белого домика краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Семен Юшкевич - Пленница из белого домика» бесплатно полную версию:Юшкевич (Семен Соломонович) — талантливый писатель. Родился в 1868 году, в зажиточной одесско-еврейской семье. Окончил в Париже медицинский факультет. Дебютировал в печати рассказом "Портной", в "Русском Богатстве" 1897 года. В 1895 году написал рассказ "Распад", но ни одна редакция не решалась его печатать. Между тем именно этот рассказ, помещенный, наконец, в 1902 году в "Восходе", создал Ю. известность. После этого он помещал свои беллетристические и драматические произведения в "Мире Божьем", "Журнале для всех", "Образовании", сборниках "Знания" и других. Некоторые произведения Ю. переведены на немецкий и древнееврейский языки, а товариществом "Знание" изданы два тома его рассказов (СПб., 1906). В рассказе "Распад" Ю. показал, как разлагаются устои старой еврейской жизни, городской и буржуазной, распадается прежняя общественная жизнь, теряя сдержку внешней организации, еще оставшуюся от былой внутренней спайки: распадается и сильная до сих пор своим единством, своей моральной устойчивостью еврейская семья, не связанная никаким духовным верховным началом, исковерканная бешеной борьбой за жизнь. Образы этой борьбы — кошмар Юшкевича. В "Ите Гайне", "Евреях", "Наших сестрах" он развернул потрясающую картину мира городских подонков, с его беспредельным горем, голодом, преступлениями, сутенерами, "фабриками ангелов", вошедшей в быт проституцией. Ю. любит находить здесь образы возвышенные, чистые среди облипшей их грязи, романтически приподнятые. Эта приподнятость и надуманность — враг его реализма. Многие его произведения, в общем недурно задуманные (драмы "Голод", "Город", рассказы "Наши сестры", "Новый пророк") местами совершенно испорчены манерностью, которая, в погоне за какой-то особенной правдой жизни, отворачивается от ее элементарной правды. Но даже в этих произведениях есть просветы значительной силы и подкупающей нежности. Особенно характерен для внутренних противоречий дарования Юшкевича язык его действующих лиц, то грубо переведенный с "жаргона", на котором говорит еврейская народная масса, то какой-то особенный, риторически высокопарный. В драмах Юшкевича слабо движение, а действующие лица, характеризуемые не столько поступками, сколько однообразно-крикливыми разговорами, индивидуализированы очень мало. Исключение составляет последняя драма Юшкевича "Король", имеющая сценические и идейные достоинства. Писатель национальный по преимуществу, Юшкевич по существу далеко не тот еврейский бытописатель, каким его принято считать. Его сравнительно мало интересует быт, он, в сущности, не наблюдатель внешних житейских мелочей и охотно схватывает лишь общие контуры жизни; оттого его изображение бывает иногда туманно, грубо и безвкусно, но никогда не бывает мелко, незначительно. С другой стороны, чувствуется, что изображение еврейства не является для него этнографической целью: еврейство Юшкевича — только та наиболее знакомая ему среда, в которой развиваются общие формы жизни. А. Горнфельд.
Семен Юшкевич - Пленница из белого домика читать онлайн бесплатно
— Темнеет, — говорит Коля, — небо покрывается тучами. Солнце исчезает. Глубокая ночь. Прекрасная девушка, не плачьте, я спасу вас! Павка, какой гром! Карлики, ко мне! Ах, поздно, поздно! Огромная птица спускается. Прекрасная девушка, я спасу вас. Где вы? Горе! Колдун унёс её!
Коля ломает руки. Я стою ни жив, ни мёртв и готов разрыдаться. Карлики, все двенадцать, стоят перед Колей, дрожа пред его гневом, и ломают руки в отчаянии.
— Вы мне ответите за неё! — кричит Коля громовым голосом. — Завтра ночью она должна быть дома! Слышите?..
История кончена. Я в изнеможении сажусь, протираю глаза и гляжу на Колю. С совсем прояснившимся лицом, милый, и улыбаясь, он смотрит на меня, а я гляжу на него, как на божество.
— О, как хорошо, — шепчу я, — поведи меня ещё раз туда. Ты спасёшь её, правда, спасёшь?
— Глупенький, — говорит он, — но ведь это только сказка.
— Да, да, сказка, но спаси её, милый Коля, — её нужно спасти!
Он опять смеётся, ласково, нежно, а я засыпаю и всю ночь брежу прекрасной девушкой из белого домика. Я люблю её…
И теперь, много лет спустя, я в иные ночи, когда переношусь мыслями в своё детство, с тем же восторгом, с тем же любопытством, с теми же прекрасными чувствами, вспоминаю о маленькой пленнице из белого домика, которую тогда безжалостно унёс колдун.
О, милые, ушедшие, невозвратные годы! Как вы были чисты, как вы были благородны!..
[1]
Примечания
1
Источник: Юшкевич С. С. Собрание сочинений. Том IV. Очерки детства. — СПб.: "Знание", 1907. — С. 9.
Оригинал здесь: Викитека.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.