Майя ван Вейдженен - Популярность. Дневник подростка-изгоя Страница 20
- Категория: Детская литература / Детская проза
- Автор: Майя ван Вейдженен
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 37
- Добавлено: 2019-02-08 13:51:06
Майя ван Вейдженен - Популярность. Дневник подростка-изгоя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майя ван Вейдженен - Популярность. Дневник подростка-изгоя» бесплатно полную версию:Майя никогда не была популярной, скорее наоборот: стеснительная отличница застряла на нижних ступеньках «школьной социальной лестницы». Но она решается на смелый эксперимент: весь учебный год следовать советам из книги, написанной еще в 50-е годы моделью Бетти Корнелл для подростков, мечтающих стать популярными.Помогут ли осанка, пудра и нитка жемчуга добиться желаемого? Майя ванн Вейдженен скоро это узнает. Ее дневник расскажет о старых друзьях и новых знакомствах, первой любви, поддержке родителей и, конечно же, истории преображения.Так что же такое популярность на самом деле?
Майя ван Вейдженен - Популярность. Дневник подростка-изгоя читать онлайн бесплатно
Ха! Грация, которую я сейчас примеряю, так туга, что у меня лопается голова, не говоря уже о бедрах. Я примеряю четыре или пять, пока не останавливаюсь на наименее отталкивающем варианте: бежевые утягивающие панталоны с вышитыми цветочками. Они довольно тесные, но у меня появляется талия, о какой я и мечтать не могла. Хм-м-м.
Мои панталоны
Когда мы выходим из примерочной, мама понимает, что я не отступлюсь, и наконец сменяет гнев на милость. Мы шутим и развлекаемся, пробуя разные духи.
Помимо дезодоранта, возьми за правило носить легкий аромат – подойдет любой цветочный парфюм со свежим запахом.
С маминой помощью, я расплачиваюсь за панталоны и спрей для тела «Букет сирени», лучший «аромат» из тех, что мне удалось найти.
Хорошо снова быть рядом с мамой, а не со злобным монстром, который на время завладел ее телом. Думаю, это оттого, что у нее сахар в крови понизился. Пожалуй, в таком случае стоило купить ей уцененных пончиков.
Вторник, 7 февраляНаш хор безостановочно готовится к концерту. Он уже на этой неделе. Мы поедем на автобусе почти за пятьсот километров к северу отсюда в Сан-Антонио на музыкальный конкурс.
У мисс Чарльз, руководительницы хора, дел невпроворот. Ей нужно решить уйму организационных вопросов.
– Итак, девочки, – говорит она и берет в руки бумагу. – Кто с кем будет спать в гостинице?
Все хихикают и издают эти типичные девчачьи звуки – нечто среднее между оживленными возгласами и визгом.
Мисс Чарльз идет по списку.
– Марина? – спрашивает она.
– С Викторией! – пронзительно выкрикивает Марина, и обе смеются.
– Надия?
– С Селеной.
Не знаю, что скажу я. Капли пота начинают стекать по лицу. Здесь, должно быть, особенно жарко сегодня.
Если от волнения у тебя выступает пот, нет повода для беспокойства, это нормальная реакция организма, характерная для многих людей. <…> При необходимости в блузки и платья можно вшить защитные вкладыши.<…> Легче предупредить болезнь, чем потом ее лечить. Испорченное однажды свидание или обиду, нанесенную другу твоей беспечностью, будет непросто исправить.
Спасибо за глубокий взгляд на гигиену, Бетти, а теперь убирайся из моей головы!
Я опускаю лицо в свою выглаженную юбку. Звучат все новые и новые имена, пока я не слышу…
– Майя?
– Я, я, я не знаю, с кем…
– Ну, осталось всего четверо. Лесли, с кем бы ты хотела ночевать?
Лесли бросает взгляд в мою сторону.
– С Тиной!
Меня выбирают последней, меня выбирают последней… Это не популярность. Это просто конец света.
Мне придется делить постель с девочкой, с которой я даже не разговаривала никогда. Даже не знаю, что она думает по этому поводу.
Четверг, 9 февраляСейчас пять утра, и на улице кусачий холод. Мы стоим и ждем перед школой, куда должны подать наше модное средство передвижения. Поскольку платит за это не наш округ, мы останавливаемся в дорогой гостинице и едем на автобусе, который скорее напоминает самолет. Это очень и очень круто.
Конечно, прежде мы должны составить наши сумки в ряд на парковке. Понимаю, что это лишь формальность, но мне все равно кажется, что мы единственная средняя школа, где багаж учеников перед любой поездкой обнюхивают ищейки.
Полицейские пару раз проводят энергичного пса вдоль сумок и рюкзаков, пока мы стоим в пятнадцати метрах от них. Я не люблю собак-ищеек. Но как ни прискорбно, когда живешь на границе, приходится привыкать к их присутствию.
Поскольку никто не вызвался быть моей соседкой по путешествию, меня свалили на Еву, семиклассницу, чья лучшая подруга слегла с отравлением и не смогла поехать. Поначалу мы с ней сидим молча, но со временем находим, о чем поговорить. Я понимаю, что она все равно грустит, ведь на моем месте сейчас могла быть ее подруга. Но по крайней мере я уверена, что от меня хорошо пахнет.
Пятница, 10 февраляСрабатывает прикроватный будильник, и я с размаху луплю по кнопке. Медленно выползаю в ванную и изучаю свое отражение. Нет. Никаких подрисованных фломастером усов. Я улыбаюсь. Может, эта поездка и не будет сущим адом.
Я быстро принимаю душ и натягиваю панталоны, пока никто не видит. Потом полощу рот, как советует Бетти, и спешу разбудить остальных.
Когда все одеты и собраны, мы забираемся в автобус и едем на концерт. Мое сердце громко бьется, когда мы приближаемся к дому культуры. Мы проводим последнюю генеральную репетицию, после чего нас тихо выводят к лесенке перед просторным помещением, битком набитым сотнями зрителей.
В выступлении есть какое-то особенное свойство. С момента, когда мисс Чарльз поднимает руки, наступает тревожная тишина, и толпа ждет. Когда мы берем первую ноту, можно заметить, как в аудитории задерживают дыхание. Это волшебно. Я пою так, как никогда прежде. Я так счастлива жить, быть здесь сейчас, несмотря на все неудобства. Я улыбаюсь, глядя, как мисс Чарльз плавно опускает и вскидывает руки. Музыка течет безупречно. Я жду, что мисс Чарльз нас остановит, потому что мы забыли про стаккато или сфальшивили, но она ведет песню дальше. Яркий свет не дает рассмотреть зрительный зал, и кажется, будто его вовсе не существует. Только хор, дирижер и музыка.
Все оканчивается слишком быстро.
Весь зал встает с мест. Аплодисменты оглушительны.
– Так, все, кто идет кататься на коньках, постройтесь в ряд, я раздам вам пропуска, – объявляет мисс Чарльз. Мы с мамой заранее решили, что я не буду кататься с остальными на коньках после концерта. У меня исключительно слабые колени, и в сочетании с плохой координацией это гарантия катастрофы. Мама даже заставила меня перевязать на все время поездки больное колено, просто на всякий случай.
Я сажусь за стол у бортика катка, устраиваюсь у стекла и достаю книгу. Проходит минут двадцать, я отрываюсь и в окно вижу скопление обеспокоенного народа. Толпа все растет, люди выглядывают на лед недалеко от того места, где сижу я. Я замечаю, что там сидит Изабелла, семиклассница из нашего хора.
Я смотрю, как работники катка выкатывают на лед кресло-каталку и подвозят к ней. Изабелла пытается встать, но падает обратно. Она сдерживает слезы, ее отвозят в помещение с вывеской «МЕДПУНКТ».
Я пытаюсь вернуться к чтению, но не могу думать ни о чем, кроме того, как ей сейчас больно. Это поглощает все мое внимание, и я слежу за дверью, пока та не открывается. Прихрамывая, Изабелла выходит из медпункта, прикладывая к ноге лед. Она осторожно садится в нескольких столиках от меня.
Мы с Изабеллой никогда даже не здоровались. Но недолго думая, я просто подхожу к ней и присаживаюсь рядом.
– Привет. Как ты? – спрашиваю я, указывая на ее колено.
– Нормально, – говорит она, слабо улыбаясь. – Я такая неудачница. У меня только начало получаться, и тут что-то случилось с коленом. Оно как бы выскочило и потом вставилось обратно. Так странно. Блин, как же больно.
Мы немного разговариваем о том, о сем, от болячек до мюзиклов, она даже признается, что хочет быть писателем. Я отдаю ей свой бандаж и показываю, как оборачивать колено.
После еще одного часа на катке наш хор возвращается в гостиницу. Я помогаю Изабелле забраться в автобус и выйти из него. Мы останавливаемся у дверей.
– Спасибо, Майя, – говорит она с глазами, полными слез. – Спасибо тебе за все.
Что такое эта новоприобретенная дружба? Что она значит для популярности? Самое удивительное, что до своего эксперимента я бы никогда не набралась смелости просто подойти и поздороваться. Может, настоящая популярность приходит тогда, когда ты находишь время прислушаться к кому-то другому? Когда ты действительно неравнодушна к ним?
Суббота, 11 февраляМы с Изабеллой болтаем всю дорогу домой. Говорим об одежде, и моде (оказывается, ее любимый предмет одежды – юбка), и еде, и она даже спрашивает у меня совета про мальчиков! Меня, девочку-хоббита! Но согласна, в основном я говорю «Ого», «Угу» и «Ты заслуживаешь большего, если он так себя ведет».
Пятичасовая дорога домой проходит приятно, потому что семиклассницы теперь принимают меня в свою группу. Увидев меня с Изабеллой, они тоже начали разговаривать со мной. Все они.
Не хотелось бы опережать события, но вдруг все действительно может измениться? Вдруг не все еще потеряно?
Мама забирает меня от школы, и я рассказываю ей, как все прошло. Как бы она меня ни поддерживала, она никак не ожидала, что я смогу преодолеть клеймо последней выбранной девочки.
Я тоже не ожидала.
Вторник, 14 февраляСегодня День святого Валентина. Я вручаю всем учителям конфеты и открытки. Трудно поверить, сколько замечательных преподавателей украшают своим присутствием этот пограничный городок. Я также раздаю конфеты своим одноклассникам, включая Леона, который щедро меня благодарит. Будучи в радушном настроении, я даже угощаю Карлоса Санчеса.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.