Фред Адра - Лис Улисс Страница 26
- Категория: Детская литература / Детская проза
- Автор: Фред Адра
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 69
- Добавлено: 2019-02-08 12:58:07
Фред Адра - Лис Улисс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фред Адра - Лис Улисс» бесплатно полную версию:«Лис Улисс» — фантастический роман, в котором различные представители фауны отправляются на поиски «сокровищ саблезубых».От издателяЛауреат Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». 1-ое место Большой премии.«Авантюрный роман в жанре иронической… нет, не так… юмористической фэнтези… или нет… сказки… нет, все-таки фэнтези. Короче, читайте и решайте сами!» — так определил жанр своего произведения Фред Адра. А жюри российской Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» присудило ему за этот роман главный приз.Впрочем, детская это книга или не детская, автор тоже предоставляет решать читателям: «То, что намешано в этом котле, не предназначалось детям, но в то же время им не противопоказано — это чтение для любого возраста, это то, что я больше всего люблю». Так что в истории про Лиса Улисса и его товарищей каждый обнаружит понятный ему смысл и личное послание — как это происходит с историями про Маленького Принца, Малыша и Карлсона или Дядю Федора и Кота Матроскина.
Фред Адра - Лис Улисс читать онлайн бесплатно
— Друзья, не будем отвлекаться! Мы пока не знаем, кто такой на самом деле брат Нимрод, но ясно одно — он тоже ищет карту. И он настроен очень недружелюбно. Еще меня беспокоит, что информация о карте поступила к сверхобезьянцам от некой самки, которой приснился вещий сон. Как и мне… Жаль, что вам не удалось ее увидеть, и мы не знаем наверняка, кто она. Хотя и догадываемся.
— Как догадываемся? — в один голос удивились Константин и Евгений.
— Анжела Витраж! — возбужденно воскликнула Берта.
— Да, — кивнул Улисс. — Похоже, так и есть.
— Кто-кто? — переспросил Константин.
Вместо ответа Лис Улисс вкратце рассказал о «расследовании» в доме сестер Витраж.
— Ничего себе… — поразился Евгений.
— Однако! — согласился с ним Константин.
И даже Марио на секунду снова потерял невозмутимость:
— Что же все это значит?
— Судьба плетет узор… — сказал Улисс. — И он перестает быть мне понятен. Какая же роль отведена нам?
— Ага! Я же говорил тогда, в театре! — злорадно напомнил Константин. — Это рок! Добрый дух лесов! А мы все умрем!
— Успокойся! — одернул его Улисс. — Ничего рокового пока не происходит. Просто непонятный узор. Как бы то ни было, похоже, мы уже ближе к карте. Вопрос только в том, что нам следует предпринять…
— Я думаю, надо занять выжидательную позицию, — предложил Константин. — Это хорошая позиция. На ней очень удобно выжидать.
— Нет! — возразил Улисс. — От нас совершенно точно требуется какой-то поступок. Если мы сейчас откажемся от активных действий, нас опередят, и мы проиграем. Надо действовать, друзья!
— И как именно? — кисло поинтересовался кот, который считал, что на сегодня он надействовался выше крыши, а потому заслужил отдых. Но когда Улисс приводил в качестве довода волю судьбы, спорить с ним становилось совершенно бесполезно. Это Константин уже усвоил.
— Например, вызволить Анжелу Витраж, которой может еще что-нибудь присниться, и это даст дополнительные очки нашим соперникам — чего очень не хочется. Но, думаю, это потом. Сейчас есть дело важнее. Фамильный склеп Уйсуров… Именно его упомянул брат Нимрод, как место, о котором говорил Сверхобезьян во сне Анжелы. Мы должны успеть туда раньше брата Нимрода!
— А что это за склеп? И где он? — спросил Евгений, поежившись. Ему не нравилось слово «склеп».
— Уйсуры — старинный тигриный род, — объяснил Улисс. — Правда, угасающий. Сегодня все потомки некогда славного рода живут заграницей. Но их фамильный склеп — здесь. На Старом Кладбище, за городом. Там вообще много древних могил и склепов.
— Кладбище? — вздрогнул Евгений.
— Ой, кладбище! — с нескрываемым любопытством сказала Берта.
Но Константина заинтересовало другое:
— Погоди, шеф. Ты сказал — тигриный род?
— Да, — подтвердил Улисс.
Берта подскочила.
— Тигры! — возбужденно вскрикнула она. — Саблезубые! Конечно, карта там!
— Погоди, погоди, — осадил ее Улисс. — Какие саблезубые, что ты? Уйсуры — самые обыкновенные тигры. А саблезубые давно вымерли.
— Угу, — скептически заметил Константин. — Вымерли. Как и снежные барсы, от которых мы сегодня смылись.
— Ребята, да поймите вы! Саблезубые вымерли! Это научный факт. Но то, что Уйсуры — тигры, это неспроста, согласен. Сегодняшние тигры приходятся саблезубым дальними родственниками. Все, предлагаю закончить с теориями и заняться делом, а то брат Нимрод нас опередит.
— Да-да! К делу! — с готовностью отозвалась Берта.
— Итак, я, Константин и Евгений отправляемся на кладбище. Берта идет домой.
— Как домой? — охнула Берта.
— Уже поздно, — объяснил Улисс. — Твои родители будут нервничать. К тому же, наша миссия может оказаться опасной.
— Не хочу домой! Так не честно!
Улисс взял лисичку за лапку и тихо сказал:
— Я прошу тебя пойти домой, Берта. Пойми, если с тобой что-то случится, я себе никогда этого не прощу.
Берта почувствовала, как заколотилось ее сердце. Ей очень хотелось поехать на таинственное кладбище, ведь это такое приключение. Но ради тех слов, которые она сейчас услышала от Улисса, можно отказаться от сотни кладбищ! И Берта сдалась.
— Хорошо, — тихо, в тон Улиссу, произнесла она. — Я пойду домой.
Улисс улыбнулся, и лисичкина голова закружилась от нахлынувших образов, в которых Улисс спасал Берту от страшной опасности и вел под венец. А она говорила, что пока не готова под венец. Тогда Улисс отвечал, что будет ждать, сколько угодно, хоть целую вечность, даже год.
У Евгения тоже кружилась голова — от попыток придумать, как бы отмазаться и не поехать на кладбище. В конце концов, и с ним ведь может что-то случиться. Неужели Улисса это обрадует?! Но пингвин не решался ничего сказать, понимая, что это будет не по-товарищески. И он решил молчать и быть храбрым. Промолчать ему удалось сразу, а вот почувствовать себя храбрецом чего-то не получалось.
Тем временем Улисс договаривался с коалой.
— Марио, у тебя ведь есть машина. Может, подвезешь? Все равно ведь поедешь за нами шпионить.
Марио почесал ручкой затылок и нерешительно сказал:
— Вообще-то это неправильно. Я же шпион. Я должен за вами следовать, а не везти.
— Но ты же привез Константина с Евгением, — напомнил Улисс.
— Ну, там была другая ситуация, миссия по спасению.
— Понимаю, — ответил Улисс. — Скажи, а шпионство подразумевает всякие там переодевания? Приходится кем-то притворяться? Ну, как ты притворялся электриком?
— Само собой! Притворяться — это самое что ни на есть шпионское занятие.
— Тогда, может, притворишься таксистом и отвезешь нас?
Марио немного подумал, затем спросил:
— А вы поверите?
— Конечно, поверим! — заверил его Улисс.
— Тогда можно. — Шпион встал. — Пойду заведу такси.
После ухода Марио друзья немного подождали и тоже вышли из дома.
— Улисс, — обратился к лису Константин. — А нам не следовало запастись каким-нибудь оружием? Пистолетом, автоматом?
— Зачем?
— Чтобы обороняться!
— Во-первых, никто из нас управляться с оружием не умеет, — сказал Улисс.
— Я умею! — возразил кот.
— Хорошо?
— Плохо.
— Тогда не считается. Во-вторых, оружие притягивает неприятности. Это ненаучно подтвержденный факт. А в-третьих, у нас нет оружия.
Друзья вышли к проезжей части. Здесь Берта со всеми попрощалась и со смешанным чувством радости и досады зашагала домой. Остальные принялись оглядываться в поисках Марио и его машины. Евгений спросил Улисса:
— Скажи… А там… Ну… На этом кладбище. Там привидения есть?
— Конечно! — ответил Улисс. — Ведь это же древнее кладбище!
Пингвин обреченно вздохнул:
— А я так надеялся на другой ответ.
— Извини, — сказал Улисс.
В этот момент из-за угла появился автомобиль и, ослепляя фарами, медленно приблизился.
— Такси! — закричал Улисс, взмахнув лапой.
Автомобиль остановился и из него донесся голос Марио:
— Садитесь!
Улисс сел рядом с водителем, а Константин с Евгением забрались на заднее сиденье. Друзья с удивлением уставились на таксистскую фуражку, венчавшую голову водителя. Марио это заметил и смущенно объяснил:
— Ну, у шпионов же должны быть наряды на все случаи жизни. — Затем прокашлялся и спросил с хрипотцой: — Куда едем?
— На Старое Кладбище! — скомандовал Улисс.
— Гиблое место, — поморщился таксист. — Не люблю туда ездить.
— Накинем, — пообещал Улисс.
— Договорились, — кивнул таксист, и машина тронулась с места…
Ехали в тишине. Каждый думал о своем. Лис Улисс пытался вникнуть в связь между снежным барсом — если это снежный барс, Анжелой Витраж — если это Анжела Витраж, и Сверхобезьяном из ее сна — если это Сверхобезьян.
Константин думал о том, что не хочет ни о чем думать, а хочет спать. А проснувшись, обнаружить, что друзья уже отыскали и карту, и сокровища с мудростью, и ждут у кровати, чтобы вручить ему его долю сокровищ. Причем, долю увеличенную, потому что от мудрости он, так и быть, готов отказаться в пользу товарищей.
Евгений думал о том, что ни капельки не боится кладбищ. Вот ни чуточки. И склепов не боится. Какое смешное слово — склеп. Ха-ха. Призраков он тоже не боится. У них ведь даже нету тел, чего их бояться! Если бы это у Евгения не было тела, то и его бы не боялись. Правда, его и с телом никто не боится… Но без тела не боялись бы сильнее! И вообще, поездка на старое кладбище — это что-то вроде развлекательной прогулки. Пикничок. Все весело бродят меж надгробий, перекидываются шуточками, беззлобно дразнят привидений… К подобным приятным мероприятиям лично он, Евгений, относится исключительно положительно. Вот только уймет дрожь в крылышках.
Марио обдумывал отчет для Кроликонне. Время от времени он вспоминал, что притворяется таксистом, и старательно принимался размышлять о ценах на бензин, занудных пассажирах и плохих дорогах. Получалось скверно. Выдавишь из себя какую-нибудь тоскливую мыслишку вроде «ну вот чего этим занудам понадобилось ехать в гиблое место по плохим дорогам, когда бензин такой дорогой», и все — продолжать конспирацию в голове становилось невыносимо до тошноты. Тогда коала вздыхал и возвращался к отчету для Кроликонне.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.