Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и собаку Страница 3

Тут можно читать бесплатно Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и собаку. Жанр: Детская литература / Детская проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и собаку

Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и собаку краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и собаку» бесплатно полную версию:
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому восемь лет. У Франца есть тайна: он очень-очень боится собак. Любых – больших и маленьких, старых и совсем ещё щенков. Франц так этого стесняется, что никому о своём страхе не рассказывает, даже маме с папой. Он ведь и так маленького роста, голос у него писклявый, а ещё многие говорят, что он похож на девочку… Нет уж, пусть мама с папой лучше не знают, какой он трус. Франц и в страшном сне представить не может, как это – гладить собаку, гулять с ней, играть, дружить… И разве может когда-нибудь случиться так, что больше всего на свете он захочет завести собаку? Да ни за что!

Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и собаку читать онлайн бесплатно

Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и собаку - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристине Нёстлингер

«Тогда и обедать не приходи! Сначала слопаешь у нас всё, а потом сматываешься – мне так не нравится!»

Или ещё:

«Ежу ясно, что ты всё время к жирному бегаешь! Он уже и тебя заразил своим тупоумием».

Франц объяснил Габи, что он ходит не к Эберхарду, а к собаке. Это Габи было понять ещё труднее. Она фыркнула:

– Может, тебе эта собаченция важнее меня?

Если бы Франц мог ответить совсем честно, он бы сказал:

– Сейчас – да.

Но было ясно, что тогда Габи ещё больше разозлится.

Поэтому Франц ничего не ответил и был благодарен Габиной маме, когда та шепнула ему:

– Просто уходи, и всё. Не давай ей над собой издеваться. Ты свободный человек!

Дни, проведённые с Бертой, были невероятно счастливыми. Франц играл с собакой, расчёсывал ей шерсть, гладил её и учил давать лапу. А ещё ему разрешалось выводить Берту на прогулку. Она послушно шла рядом на поводке. И никогда не тянула вперёд. И её никогда не надо было тащить за собой. Да у Франца и не получилось бы. Для этого понадобилась бы сила трёх Францев, не меньше! Если за поводок брался Эберхард, Берта упиралась. Она визжала и скулила, пока Эберхард не отдавал поводок Францу.

Однажды, когда Франц гулял с Бертой в парке, он присел на минуту, чтобы завязать шнурок. Берта тут же улеглась под скамейкой. Солнце палило вовсю, а Берте жара не нравилась. Она предпочитала тенёк.

Пока Франц возился с разлохматившимся шнурком, к нему подошли трое больших мальчишек. Из четвёртого класса. Известные хулиганы, из тех, кому доставляет удовольствие обижать маленьких и слабых. Хулиганы подошли совсем близко и, ухмыляясь, уставились на Франца. Франц оставил шнурки в покое.

– Нам мороженого хочется, – сказал один.

– Но у нас нет денег, – сказал второй.

– Гони монету, – сказал третий.

Франц пискнул:

– У меня ничего нет, честное слово!

И оглянулся в поисках Эберхарда, надеясь на его помощь. Эберхард оказался неподалёку: он стоял у детской площадки, спиной к Францу.

Он бы, конечно, услышал, если бы Франц громко его позвал.

Но когда Франц волнуется, кричать он не может! Он и пробовать не стал. Ведь даже Эберхард не выстоял бы один против этих троих.

– Ну, так что, дашь? – рявкнул один, схватил Франца за уши и больно их стиснул.

– Нет у меня денег! – пискнул Франц. – Отпусти, пожалуйста…

По щекам у него покатились слёзы.

– Отпустим, когда деньжата выложишь! – крикнул второй.

Третий двинул Францу по коленке.

И тут из-под скамейки показалась огромная голова Берты. Собака с любопытством поглядела на мальчишек, открыла пасть и зевнула.

Мучитель моментально отпустил Францевы уши и бросился прочь. Двое других последовали его примеру. Они мчались по дорожке, как будто за ними гнался сам дьявол!

Но Берта и не думала их преследовать. Она снова скрылась под скамейкой и положила голову на лапы.

Франц был поражён! Берта прогнала хулиганов не лая, не кусая, не скаля зубы! Она просто подняла голову и зевнула!

Франц подумал: «С Бертой я даже смогу зайти в подвал!» Он был почти уверен, что в подвале его дома есть крысы. Но при виде Берты сбежит любая крыса, даже самая огромная!

«Если Берта всегда будет со мной, – думал Франц, – я ничего не буду бояться. И голос перестанет быть писклявым. Никто не посмеет надо мной смеяться, толкать меня и дразнить».

Франц размечтался. «А что, если тётя Эберхарда, – думал Франц, – после больницы поедет в санаторий? Может, там она познакомится с человеком, который захочет на ней жениться. И этот человек не будет любить собак. И тётя попросит сестру оставить Берту себе. И тогда я смогу всегда быть вместе с Бертой!»

Франц страдает, а Габи находит для него собаку

Мечты Франца не сбылись. Уже через два дня в школе Эберхард сказал:

– Сегодня утром тётя забрала Берту.

А потом стал рассказывать, как Берта обрадовалась, увидев хозяйку. И от счастья наделала на кухне огромную лужу.

Франц сидел за партой и молчал. И ничего не ответил Эберхарду, когда тот спросил:

– Ты заболел? Вид у тебя, как у утопленника!

Франц не мог выдавить из себя ни звука. Он чувствовал горькую печаль. Он был разочарован и обессилен. Как будто жизнь без Берты потеряла для него всякий смысл.

На математике Франц чуточку приободрился. По крайней мере, он снова заговорил.

На перемене он спросил Эберхарда:

– Может, мы будем иногда навещать твою тётю?

– Далеко придется ехать! – рассмеялся Эберхард. – Она живёт в Зальцбурге.

А потом добавил:

– Это даже лучше, что Берту забрали. Теперь ты сможешь пойти со мной в бассейн.

– Нет, – сказал Франц. – Я лучше пойду домой.

– Но мама сегодня приготовит макароны с ветчиной, специально для нас! – воскликнул Эберхард.

– Я не могу есть. Совсем, – сказал Франц. – Хочется лечь и проспать десять лет!

– Я так и думал, что ты болен!

Эберхард смотрел на Франца с сочувствием. Франц кивнул. Ему не хотелось обижать друга. А друг бы обиделся, узнав, что Франц приходил к нему каждый день только ради Берты. И теперь, без Берты, другу снова будет отведён лишь один четверг.

Эберхард очень беспокоился за Франца.

– Сможешь отсидеть рисование? – спросил он. Франц кивнул.

Как только рисование закончилось, Эберхард помчался в раздевалку и вернулся с курткой и уличной обувью Франца.

Ещё немного – и он бы побежал в супермаркет, взял там тележку и повёз в ней Франца домой.

– Ты точно можешь идти? – три раза спросил Эберхард, пока помогал Францу надеть ботинки и запихивал его в куртку. Потом он повёл Франца вниз по лестнице к выходу из школы. Как будто его друг был дряхлой бабулькой!

Одной рукой Эберхард поддерживал Франца за правое плечо, а другой – за левый локоть. Рюкзак Франца балансировал у него на голове. На каждом шагу Эберхард бормотал:

– Осторожно, ступенька!

Франц чувствовал себя слишком несчастным, чтобы протестовать против такой настойчивой заботы.

Когда они наконец спустились, их догнала Габи.

– Что это с Францем? – спросила она взволнованно.

– Он болен, – сказал Эберхард. – Я отведу его домой.

– Лучше я!

Габи оттолкнула Эберхарда и посмотрела на него так сердито, что тот не осмелился возразить. Он снял с головы рюкзак и положил его на пол.

– Я вечером позвоню, чтобы узнать, как ты там, – сказал Эберхард и затопал к выходу.

– Оставь его в покое! Больным нужен отдых! – крикнула Габи ему вслед.

А Франца спросила:

– Тебя что, действительно надо держать под руки?

– Нет… – пробормотал Франц, взял рюкзак и закинул его на спину.

– Вовсе ты и не болен, – сказала Габи, схватила Франца за руку и потащила к дверям.

– Так что случилось? – спросила она уже на улице.

– Мою Берту забрали, – сказал Франц. – Я больше никогда её не увижу.

– Она была не твоя, – сказала Габи.

– Всё равно, – всхлипнул Франц. По каждой щеке у него покатилась большая слеза.

Габи протянула ему носовой платок. Франц остановился, высморкался и пискнул в платок:

– Я так по ней скучаю!

– Тогда сам заведи собаку, – предложила Габи.

Франц отдал ей платок.

– Только когда вырасту, – ответил он. – Сейчас меня окружают враги собак!

Габи сказала, что это не препятствие. Просто надо каждый день раз по десять клянчить собаку. И тогда родители сдадутся.

– Ты же всегда получал от них всё, что хотел, – добавила она.

Франц воспринял совет Габи всерьёз. И в тот же вечер начал «клянчить собаку».

Мама возмутилась:

– Даже и не думай, Франц. Собаку – тебе, а все хлопоты – мне?

Франц поклялся, что будет ухаживать за собакой совершенно самостоятельно.

Папа сказал:

– Это значения не имеет. В моём доме собаки не будет, я собак не люблю.

А Йозеф заявил:

– Если клоп получит собаку, тогда мне нужно кошку!

На это папа и мама в один голос воскликнули:

– В нашу семью домашним животным вход воспрещён!

Йозеф кивнул, а Франц промолчал и подумал: «Завтра попробую ещё раз!»

Десять дней подряд, каждое утро и каждый вечер, Франц пытался договориться с родителями, чтобы ему разрешили завести собаку. Ничто не помогало. Они стояли на своём и день ото дня становились всё несговорчивее.

На одиннадцатый день Франц, проснувшись, обнаружил на одеяле лист бумаги.

На нём было написано крупными буквами:

Вешать письмо на стену Франц не стал. Он скомкал его и бросил в корзину для бумаг. И этим утром вообще не разговаривал ни с мамой, ни с папой. А бутерброд, который сделала ему мама, нарочно оставил на кухонном столе.

По дороге в школу он рассказал Габи про письмо.

– И часто они пишут тебе письма? – спросила она.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.