Елена Крючкова - Чудовище и ни одной красавицы Страница 3
- Категория: Детская литература / Детская проза
- Автор: Елена Крючкова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 29
- Добавлено: 2019-02-14 10:32:53
Елена Крючкова - Чудовище и ни одной красавицы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Крючкова - Чудовище и ни одной красавицы» бесплатно полную версию:Фея Миранда, которая желает при помощи женитьбы расколдовать своего крестника принца Генри, переносит Арину Соловьёву в волшебную страну. Совместными усилиями Миранда и Арина организовывают брачное агентство «Свадьбы и розы» и дают рекламу по магическому зеркалу. В агентство устремляются многочисленные принцессы… В это момент у Миранды заканчивается действие магической лицензии, позволяющей ей применять магию. Фея пытается добыть денег и решает предпринять непростительную авантюру, в результате которой королевский рубин попадает в руки цвергов (горных гномов-ювелиров). И оказывается на ожерелье богини Фрейи…
Елена Крючкова - Чудовище и ни одной красавицы читать онлайн бесплатно
— Хорошо, кота, так кота! — радостно откликнулась фея. Как вдруг осознала смысл сказанного, и с удивлением переспросила: — Что-о-о? Кота?
— Да, я давно мечтаю о домашнем питомце… — призналась Арина. — Конечно, хотелось бы и богатства, но тогда у родителей возникнет естественный вопрос: откуда оно у меня появилось? И что я им отвечу?! А на покупку породистого кота я копила честным трудом! И могу сказать родителям, что купила его на выставке! А поводу того, чтобы стать самой красивой… — Арина на миг задумалась. — Я и так недурна собой! Главное, в конце концов, не внешность, а твой внутренний мир! Меня всегда так мама учила.
— Да хоть двух питомцев! — с готовностью отозвалась фея, припоминая, что её подруга разводит магических кошек, одна из которых недавно благополучно окотилась.
Пока что новорожденные котятки слишком малы, но месяца через два-три, им как раз начнут подыскивать новых хозяев.
— Главное, чтобы всё увенчалось успехом, и мой рейтинг крёстной феи не пострадал… — несколько забывшись, рассуждала вслух фея.
— Мне не нужно двух котят, я хочу всего лишь одного, — уточнила Арина. — Кстати, а что это за рейтинг?
— О, есть такой! — с недовольством закатила глаза собеседница. — Согласно нему оцениваются все фея здешнего мира. Чем лучше мы выполняем свои обязанности, тем он выше, и, следовательно, наш престиж и ежемесячное жалованье неуклонно растут… А вот если фея плохо справляется со своими обязанностями крёстной: например, не может расколдовать или успешно устроить судьбу своего подопечного, то рейтинг падает. И жалованье, соответственно тоже… Причём, обновляется он автоматически — за системой рейтинга следят маги-администраторы. Мой рейтинг пока что не понизился, но если в ближайшее время я не смогу снять чары с Генри, то эта неприятность непременно произойдёт! Ох уж эти дотошные маги-администраторы! Всё отслеживают!
Школьница в лёгком замешательстве смотрела на негодующую Миранду.
— Если поможешь мне, будет тебе питомец! — молвила тем временем фея. — С чего ты начнёшь свою деятельность брачного менеджера?
Школьница ненадолго задумалась. И впрямь, хороший вопрос: с чего начать? Немного поразмыслив, она ответила:
— Думаю, для начала мне нужно познакомиться с принцем Генри, и определиться, каким девушкам его лучше представлять. Затем нам предстоит организовать брачное агентство и дать объявление, что мы начали свою работу, и к нам обратились несколько принцев, которые желают познакомиться с принцессами.
— Откуда же у нас будет столько принцев? — изумилась Миранда.
Арина хитро улыбнулась.
— А кто сказал, что они должны быть настоящими?
Фея недоуменно воззрилась на новоиспечённого менеджера.
— Доверьтесь мне! — убедительным тоном произнесла Арина.
Глава 2
Арина и Миранда покинули дом и пешком отправились по многочисленным улицам Страны Роз в замок принца Генри. Чтобы девочка не привлекала лишнего внимания своим экстравагантным нарядом (яркой футболкой с потёртыми джинсами), фея наколдовала ей оранжевое платье с длинной юбкой, скроенное по последней моде здешнего волшебного мира.
По дороге в замок, фея рассказала новоявленному менеджеру о принце Генри.
Его отца звали Ричард, и он предпочитал проводить время в одном из своих роскошных замков, раскинувшимся в сердце королевства.
Шестнадцать лет назад король овдовел: любимая супруга, леди Изольда трагически скончалась от неизлечимой болезни. Увы, но и магическая медицина не всесильна…
Через некоторое время, к королю Ричарду прибыла некая крестная фея по имени Хлоя. Фея давно пылала страстью к королю и лелеяла мечту выйти за него замуж. Теперь, когда король овдовел, Хлоя пребывала в уверенности, что ничто не сможет помешать ей стать королевой Страны Роз. Она отправилась в королевский замок и чистосердечно призналась Ричарду в своих чувствах. Однако получила отказ. Разъярённая фея заколдовала подвернувшегося под горячую руку мальчика, заявив, что лишь поцелуй принцессы снимет с него чары… Причём принцесса должна поцеловать его по собственной воле, а не под действием приворота: иначе, чары не спадут. К тому же принц не должен скрывать свою обезображенную внешность.
С тех пор Генри носил маску, томясь в ожидании появления прекрасной принцессы, которую не испугает его внешность. И она по доброй воле пожелает поцеловать принца.
Годы шли. Принцессы появлялись, но быстро исчезали. Заклятие с Генри не спадало. Лицо бедного мальчика, сокрытое маской навевало на короля тоску и неприятные воспоминания о Хлое. В какой-то момент Ричард пожалел, что не ответил на её чувства. И не важно, что фея была не в его вкусе. Ибо король хотел видеть подле себя женщину похожую на Изольду.
И потому он решил выделить сыну персональный замок и соответствующий штат прислуги. Что король и не преминул сделать. Он сам лично подобрал сыну управляющего, надёжного и ответственного дворянина по имени Альберт.
Время от времени венценосный родитель навещал своего заколдованного отпрыска. Он охотно расспрашивал его о том, как складываются отношения с принцессами? Но, увы, ответ был одним и тем же. Принцессы спешно покидали замок, когда Генри снимал маску. В то же время король не забывал тщательно проверять выделенные сыну владения и порядок в замке. Словом, после смерти жены он стал до крайности меркантильным.
…Школьница слушала историю заколдованного принца и с интересом оглядывалась по сторонам. Страна Роз очень походила на королевство, сошедшее со страниц волшебных сказок или экранов фэнтезийных фильмов. «Всё это похоже на какой-то Дисней…» — отметила про себя девочка.
Улочки города, вымощенные цветной плиткой, выглядели чистенько, ухожено и живописно.
На обочинах улиц виднелись щиты, содержащие самую различную рекламу. Начиная от курсов эльфийского языка по программе ноу-хау, и заканчивая волшебной косметикой. Но чаще всего встречалась реклама шампуня «Густые и шелковистые». На плакатах этого шампуни была изображена изящная стеклянная бутылочка, и некто изображённый со спины, демонстрирующий свои чудесные золотые локоны. Надпись внизу гласила: «Пользуйтесь нашим шампунем и ваши волосы станут такими же прекрасными!»
Возвышавшиеся вдоль улиц здания поражали своим разнообразием. Среди них встречались миниатюрные замки, витиевато оформленные особняки, и даже по своей форме напоминающие растения и животных.
Арина, заприметила симпатичный домик в виде гриба с красной крышей. Чуть поодаль стол домик из блестящего материала, похожий на сказочную рыбу…
— Там живёт Сирена, морская волшебница, — прокомментировала Миранда, заметив интерес девочки. — Пренеприятнейшая особа, должна заметить! Гордячка! Воображает, будто лучше всех владеет магией!
Вскоре спутницы ступили на торговую площадь. Кого здесь только не было! И феи, и состоятельные дамы в пышных платьях, и горожанки в нарядах попроще, с менее пышными юбками… Между ними мелькали, облачённые в яркие мундиры, городские сбиры, так называли здешних стражей порядка. И многочисленные торговцы, и праздно гуляющие молодые дворяне.
Мимо Арины с гордым видом прошествовала эльфийка в наряде, сплетённом из лесных и луговых трав. Она вела единорога под золотые поводья…
Мимо Арины и Миранды промчалась шумная, что-то оживлённо наперебой обсуждая, стайка ребятишек.
Пожилой гном в красном колпаке и бордовом камзоле торговал кристаллами.
— Волшебные камни! Волшебные камни! — зазывал он. — Только что добытые на Лунных рудниках! Усовершенствованы лучшими алхимиками!
Тут же рядом продавал цветы эльф в ярко-зелёном камзоле.
— Волшебные цветы и травы! Из Зачарованного леса! — бойко выкрикивал он.
— Свежая выпечка! Сладости с розовым вареньем! — не отставал от них дородный кондитер.
Арине хотелось рассмотреть всё до мельчайших подробностей, но Миранда, привычная к подобному зрелищу, уверенно шла вперёд. Не желая потеряться, девочка старалась не отставать от своей проводницы.
Наконец они миновали площадь, и оказались на узкой малолюдной улице. Впереди показался крутой холм с величественным замком, окружённым могучей стеной.
— Замок, в котором затворником вынужден жить Генри, — указала на него фея.
Арина с интересом воззрилась на строение. Над высокими стенами, испещрёнными узкими бойницами, сложенными из тщательно подогнанных гладко обтёсанных серых камней, гордо вздымались ввысь сторожевые башни. Школьница из уроков истории знала, что в средние века, замки окружали подобными стенами и фортификационными сооружениями, чтобы в случае необходимости оказать достойное сопротивление захватчикам.
За мощными стенами возвышалось непосредственно обиталище заколдованного принца. Предки Генри воздвигли замок в давние времена. Они думали не только о его неприступности, но и комфортабельности и красоте. Поэтому окна украшали утончённой работы цветные витражи и резные деревянные рамы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.