Леонид Вайсберг - Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю Страница 34

Тут можно читать бесплатно Леонид Вайсберг - Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю. Жанр: Детская литература / Детская проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Леонид Вайсберг - Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю

Леонид Вайсберг - Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Леонид Вайсберг - Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю» бесплатно полную версию:
Приключенческие повести латышского писателя. Герои повести «Тайна корабельного кладбища» — отважные, пытливые подростки-следопыты, разоблачившие предателя. Главный герой повести «И я плавал по Дунаю» рассказывает о своем путешествии по придунайским странам.

Леонид Вайсберг - Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю читать онлайн бесплатно

Леонид Вайсберг - Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Вайсберг

— Водка есть? — спросил он.

— Есть, — ответил папа. Он вез ее в подарок своему другу в Праге.

— Сколько?

— Одна бутылка.

— П-ф-ф-е…

— Сигареты есть?

— Есть.

— Сколько?

— Три пачки.

— П-ф-ф-е… Счастливого пути! — Таможенник исчез за дверью. Было слышно, как стучится он в соседнюю каюту.

Потом нас пригласили в музыкальный салон. Австрийские чиновники сидели здесь за отдельным столиком. Перед ними лежала книга, скрепленная сургучными печатями. Папа сказал мне, что это наш коллективный паспорт. В нем — фамилии и фотокарточки каждого туриста.

Вызывали нас по одному. Нужно было встать и пройти мимо чиновников. А они смотрят так, словно не глаза у них, а рентгеновские аппараты. Так и сверлят глазами, так и сверлят. Я взял да нарочно курточку расстегнул. Пусть видят мой пионерский галстук. Пусть! А сам волнуюсь: никогда с буржуйскими чиновниками не встречался. Не подумайте только, что я их испугался. Как бы не так! Прошел мимо них гордо.

Еще бы! В этот момент я был не просто шестиклассником Павликом Ливановым. Я был гражданином Союза Советских Социалистических Республик! Знаете, это такое чудесное чувство, что словами не передашь. Самому испытать нужно. И я испытал!

После того как австрийцы покинули «Амур», я, конечно, опять отправился в ходовую рубку. К моей радости, капитан оказался там. И я сумел занять свое место у машинного телеграфа. Река на этом участке глубже. Поэтому капитан то и дело приказывал мне подавать рукоятку вперед. Двигатели уже не гудели, а ревели. Теплоход быстро шел против течения, оставляя за кормой высокий бурун.

Быстро темнело. На реку ложился густой туман. Капитан распорядился включить радиолокатор. Отодвинув меня в сторону, он сам встал к машинному телеграфу. Уменьшил обороты двигателей. Впереди, высоко в небе, все ярче проступало бело-желтое зарево. «Амур» приближался к столице Австрии — Вене.

По берегам побежали огоньки. Их становилось все больше и больше. Я заметил несколько ресторанов на открытом воздухе. За всеми столиками сидели люди. Из ресторанов доносилась музыка. На теплоходе часто включали прожектор, освещая строения на берегу. Вот пучок света вырвал из темноты огромные серебристые баки. Гигантские буквы сложились в слово — «Шеел».

«Шеел»? Да ведь это же название английской нефтяной компании! Ишь, куда забралась! Недаром я читал, что она похожа на спрута. Только щупалец у нее великое множество. По всему миру протянулись.

А вот еще «ЭССО». Тоже на баках и тоже такими буквами, что каждая из них, пожалуй, выше «Амура». Чьи же это владения? Спросить? Но после конфуза с «катарактой моей бабушки» я всячески избегал вопросов.

И все же что такое «ЭССО»? Тут снова сказалось отвратительное устройство моей головы. Подавай ей ответ — и точка! Не вытерпел. Спросил у капитана.

Оказалось, что «ЭССО» — тоже нефтяная компания. Только американская. Конкуренты они с «Шеел». Одна другую слопать готовы.

Почему? Ведь англичане и американцы — лучшие друзья. Ха! Как это капитан сказал? Вспомнил: дружба дружбой, а денежки — врозь. Такой уж закон у капиталистов.

Предположим, американцы сумеют выжить «Шеел» из Австрии. Что тогда? Тогда вся Австрия станет покупать бензин у «ЭССО», и хозяева этой компании будут богатеть еще быстрее. Так что тут не до дружбы.

…«Амур», нырнув под грохочущий мост, медленно подошел к причалу. Мы были в Вене. На берегу стояла вереница автобусов. На каждом яркая табличка: «Бюро туризма Реннер». Адрес. Номер телефона.

— Эта фирма будет нас здесь обслуживать, — объяснил капитан.

Спустившись на нижнюю палубу, я сразу понял, что о спокойной жизни больше не может быть и речи. Все вели себя так, будто не могли задержаться на теплоходе даже на минуту. Вена притягивала их сильнее магнита. Смех, да и только. Но едва я присоединился к своей группе, как тоже почувствовал, что должен немедленно очутиться на берегу. Немедленно!

Папа потянул меня за руку, и мы сошли на берег. Вдоль реки тянулся небольшой сквер, за которым густо переплетались железнодорожные линии. Набережная круто обрывалась к Дунаю. Недалеко от причала, у которого стоял «Амур», к воде спускалась каменная лестница.

Я почему-то подумал, что, может, именно в этом месте сидел у Дуная Штраус и сочинял свои вальсы. Лично мне они очень по душе. Папа тоже одобряет. И все мои знакомые. Кроме Женьки Новиковой, которая признает за настоящую только симфоническую, или, как она говорит, серьезную, музыку. Она даже на все концерты ходит. А я считаю, что Штраус тоже сочинял серьезно.

Автобусы помчали нас по широким венским улицам. Я, конечно, прилип носом к окну. Гид сказала, что сегодня мы совершим прогулку по ночному городу и поднимемся на гору Каленберг, откуда открывается чудесный вид на Вену.

Сперва я не увидел ничего стоящего. Темные улицы. Редкие цепочки фонарей. Самые обыкновенные дома и домишки, Крошечные магазины. Витрины их не освещены. На улицах хоть шаром покати — пусто. Ни машин, ни прохожих. А было, по местному времени, всего десять часов вечера.

— Рабочие районы, — ответила гид на вопрос «педагогики» и снова замолчала.

В первый же вечер я заметил у этой девушки такую особенность: рассказывала она нам только о том, что представляло Вену с выгодной стороны. О дворцах — взахлеб, о главных улицах — с восторгом, о каком-нибудь, извините за выражение, кабаке — в таких выражениях, словно все это было самое лучшее в мире.

А вот в рабочих районах она молчала. На наши вопросы отвечала неохотно. Если что и срывалось у нее с языка, так потом она долго сидела насупившись, красная как рак. И понадейся я только на гида, ничего не узнал бы толком о Вене…

Чем ближе подъезжали мы к центру города, тем ярче становилось уличное освещение, тем разговорчивее наша гид. За окнами побежали величественные здания, тенистые аллеи, сверкающие светом огромные витрины магазинов. И реклама, реклама, реклама… Она забиралась все выше и выше, карабкалась по крышам, сверкала над улицами.

Поворот. Еще поворот. И мы въехали в настоящее царство света. Это была одна из центральных улиц города. Здесь не было ничего главнее света. Он ослеплял, оглушал. Рекламы громоздились одна на другую, переплетались всеми цветами радуги. Они звали: «Купите! Купите! Купите!» Красиво, но уж очень много. Сквозь витрины сверкали лаком шикарные автомашины, подмигивали экраны телевизоров, нежились в электрическом море обувь, ткани, одежда.

Надежда Сергеевна заахала, заохала. «Ах, какая красота! Ох, когда же, наконец, у нас научатся такому? Сразу видно — европейская культура!» Я не сдержался, да как рубану сплеча:

— Ее сиятельство в родную обстановку попала!

Все захохотали. Конечно, кроме Надежды Сергеевны. Папа сделал мне выговор. Но больше она не охала. И, что удивительно, «педагогика» — мой злейший враг обернулся и пожал мне руку. Правда, при этом он пробормотал что-то вроде «устами младенца глаголет истина», но я сделал вид, что не расслышал…

В центре было мало пешеходов, но очень много машин. Они сплошными лентами, без конца и края, стояли у тротуаров. Одна к одной. Одна к одной. Что-то не видел я такого в рабочих районах!

Гид рассказала, что Вена засыпает рано. Магазины закрываются в шесть часов вечера, а в субботу — даже в два часа дня. Гуляют допоздна только иностранные туристы да богачи. Гид назвала их «состоятельными людьми». С большим трудом нам удалось выяснить, что магазинами в центре пользуются тоже только они. «На окраине все дешевле. Ну… и немного хуже по качеству», — объяснила гид.

А автобусы поднимались уже в гору, ловко маневрируя в потоке машин. Остановились на просторной площадке. Это и была гора Каленберг. Отсюда, с высоты пятисот метров, действительно открывался красивый вид на сверкающую огнями Вену. Но, честное слово, наша Москва с Ленинских гор в сто раз красивее. Да что там в сто — в тысячу!

С горы Каленберг сразу видно, что Вена намного меньше Москвы. И освещена Москва куда лучше. Здесь только в центре все горит и сверкает. А в нашей Москве всюду светло. У нас нет разницы между центром и окраинами, между главными улицами и рабочими районами. А в Вене это словно разные миры. Честное пионерское!

Проезжая на обратном пути через центр, мы обратили внимание на множество темных окон в домах. Разгорелся спор. Одни считали, что это окна всевозможных контор, другие утверждали, что это государственные учреждения.

Гид долго молчала, внимательно прислушиваясь к спору. Видимо, не хотела говорить правду. А может, ей это строжайшим образом запрещено? Ну, конечно, запрещено! Кто у нее хозяин? Капиталист. Так неужто он разрешит своим служащим говорить правду? Да еще советским туристам! И все же девушка не выдержала. Сказала как бы между прочим:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.