Лис Улисс - Адра Фред Страница 35

Тут можно читать бесплатно Лис Улисс - Адра Фред. Жанр: Детская литература / Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лис Улисс - Адра Фред

Лис Улисс - Адра Фред краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лис Улисс - Адра Фред» бесплатно полную версию:

«Лис Улисс» — фантастический роман, в котором различные представители фауны отправляются на поиски «сокровищ саблезубых».

От издателя

Лауреат Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». 1-ое место Большой премии.

«Авантюрный роман в жанре иронической… нет, не так… юмористической фэнтези… или нет… сказки… нет, все-таки фэнтези. Короче, читайте и решайте сами!» — так определил жанр своего произведения Фред Адра. А жюри российской Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» присудило ему за этот роман главный приз.

Впрочем, детская это книга или не детская, автор тоже предоставляет решать читателям: «То, что намешано в этом котле, не предназначалось детям, но в то же время им не противопоказано — это чтение для любого возраста, это то, что я больше всего люблю». Так что в истории про Лиса Улисса и его товарищей каждый обнаружит понятный ему смысл и личное послание — как это происходит с историями про Маленького Принца, Малыша и Карлсона или Дядю Федора и Кота Матроскина.

Лис Улисс - Адра Фред читать онлайн бесплатно

Лис Улисс - Адра Фред - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адра Фред

— Да, — ответил Улисс. — Но подождем минутку… Если мои логические заключения верны, то за нами сейчас приедут.

Константин и Евгений удивленно посмотрели на Улисса, а затем перевели взгляд на медленно приближающийся к ним автомобиль. Машина подъехала, остановилась, и друзья ее узнали.

— Марио! — издали они радостный возглас.

— Залезайте, — раздался из автомобиля приветливый голос коалы-шпиона.

Дважды предлагать не пришлось. Улисс уселся на переднее сидение, а Константин с Евгением пристроились сзади. Марио нажал на газ, и машина с готовностью тронулась с места.

— Ты больше не таксист? — поинтересовался Евгений.

— Нет.

— А кто?

— Шпион, — ответил шпион.

— А… разве так можно?

— Можно. Я же сейчас не слежу за вами, а просто везу по домам.

— А… — произнес Евгений, хотя и не был уверен, что до конца понял мысль Соглядатая.

— Как ты догадался, что мы сейчас выйдем? — спросил Константин.

— Я не догадывался, я знал, — с усмешкой ответил Марио.

— Как это? — удивился кот.

— Друзья! — произнес Улисс. — Думаю, не ошибусь, если скажу, что именно Марио вызволил нас из заточения!

— Ну, не совсем так, — смутился коала. — То есть я, конечно, тоже кое-что сделал. Но основная заслуга принадлежит Кроликонне.

Константин застонал.

— Число моих долгов этому бандитскому зайчишке растет, — проворчал он. — Не скажу, что меня это радует. Хоть возвращайся в полицию и просись обратно в тюрьму…

— А почему Кроликонне? — удивился Евгений.

— Ему же вовсе не выгодно, чтобы вы сидели в полиции вместо того, чтобы искать карту, — ответил Марио. — Тем более, когда у вас еще и конкуренты завелись. Я сообщил ему, что вас замели, а он договорился с инспектором, чтобы вас отпустили на поруки. Ну и, разумеется, отблагодарил инспектора денежкой, как без этого.

— Так я и думал, — кивнул Улисс. — Логика подсказала, что именно так и произойдет.

— Жаль, мне она этого не подсказала, — скривился Константин. — Тогда бы я как-нибудь выкрутился. Например, признался бы, что ограбил сотню-другую могил, и тогда никакому Кроликонне до меня бы не добраться со своей дурацкой свободой…

— А я рад! — вставил Евгений. — Мне в камере не понравилось. Мы, птицы, создания свободолюбивые! Кстати, Марио! Оказывается, брат Нимрод — альбинос!

— Вот как? — заинтересовался шпион.

— Да… — вздохнул Улисс. — Только брата Нимрода давно отпустили. Он наверняка вернулся на Старое Кладбище и забрал себе нашу находку…

— Ах, да, — подчеркнуто небрежно бросил Марио. — Чуть не забыл. Улисс, открой бардачок и вытащи сюрприз.

— Сюрприз? — удивился Улисс, засовывая лапу в бардачок и выуживая из него какой-то плоский предмет, завернутый в ветхое тряпье.

— Ага. Подарок, — сказал Марио. — Разверни.

Улисс послушно развернул и охнул.

— Это же чеканка из склепа Уйсуров! Откуда она у тебя, Марио?!

— Так я же видел, как вас и сверхобезьянцев увели полицейские.

— Да, но как ты догадался, что нам нужна именно эта чеканка?!

— А я и не догадывался, — усмехнулся Марио. — Зачем догадываться, когда речь идет об элементарном сборе информации. Мне сообщил о чеканке милейший призрак по имени Волк Самуэль. И, кстати, недорого взял.

— Вот это да! — воскликнул Константин. — Мы все-таки оставили брата Нимрода с носом!

Все сидящие в автомобиле радостно рассмеялись.

— Друзья! — объявил Улисс. — Это был долгий и тяжелый день. Я рад сообщить, что он закончился победой! Судьба на нашей стороне!

— Ой, шеф, можно хоть сейчас не про судьбу? — взмолился Константин, и все снова рассмеялись.

— Сейчас — только спать, — сказал Улисс. — Мы все молодцы. А завтра вечером собираемся у меня.

— Да здравствуют Несчастные! — вскричал Константин.

— Да здравствуют! — подхватили Улисс, Евгений и даже Марио.

Из дневника Евгения

Что это был за день! Самый безумный день в моей жизни! А также в жизни Улисса, Константина, Берты, Марио, брата Нимрода, Волка Самуэля, Анжелы Витраж, Бенджамина так называемого Крота, инспектора и Сверхобезьяна. Сначала я взял нам в помощники Марио, который оказался отличным шпионом и таксистом. Еще у Марио есть набор отмычек, и уже одно это обстоятельство говорит в его пользу. Улисс и Константин сначала не полюбили Марио, а потом полюбили. Но это все не важно, потому что потом произошли такие события! Такие события! Ужас охватывает при воспоминании! Брат Нимрод, который снежный барс, оказался альбиносом и давным-давно вымер. В замке графа Бабуина все готовятся к Сверхобезьяну, но, похоже, еще не готовы. Зато готовы к нам. Экзекуторская у них серьезная. К счастью, Марио и Константин не долго там пробыли, я их спас. Самка рыси спала за стеной и ей снился Сверхулисс. Брату Нимроду мы, похоже, не понравились. Он нам тоже. Шиш ему, а не карта саблезубых. Да, шиш! После того, как я сегодня отсидел в тюрьме несколько лет, такие слова могу говорить, сколько угодно! Шиш! Под замком графа Бабуина восемьсот ярусов и брат Бенедикт. Так и выбрались. Старое Кладбище — не очень приятное место: шумное, суетливое… Но склеп Уйсуров — жуткий, потому что там брат Нимрод. Зомби забавные, топали туда-сюда. Волк Самуэль — очень хороший гид. Но плохой провожатый. А Бенджамин Крот, оказывается, служит в полиции, ему принадлежит кабинет инспектора. В камере было неприятно, но недолго. Я сообщил Кроликонне, что мы в полиции, он был вне себя, и нас отпустили. Чеканка — наша! Брату Нимроду — шиш! Шиш! Все. Может, я что-то и упустил, потом, потом… Как же я хочу спать. Барбара еще пожалеет… Как я хочу спать, ужас какой-то. Просто кошмар, как я хочу сп…

Глава двенадцатая

Победа Евгения, свидание Улисса и страдания Кирилла

Утром Лис Улисс позволил себе поваляться в постели дольше обычного. Голова требовала отдыха, поэтому, проснувшись, он некоторое время старался думать не о деле, а о всяких пустяках. Следует прикупить к чаю еще пончиков, а то на вечернее заседание не хватит… Стоп, не надо про заседание! Включить компьютер и поискать информацию про связь между саблезубыми тиграми и учением о приходе Сверхобезьяна… Стоп, не надо о саблезубых! Вот, можно про спектакль. Что же все-таки в той бутафорской карте, которую добрый дух лесов дал Лауре? Ну вот, опять!

Улисс обреченно вздохнул и вылез из кровати. Раз отвлечься от размышлений о деле не получается, то надо за это дело браться.

После душа взбодрившийся Улисс уже вполне был готов к новым свершениям. Поставив рядом с телефоном чашку с дымящимся черным кофе, он снял трубку и набрал номер цветочного магазина.

— Доброе утро. Примите, пожалуйста, заказ… Да-да, это я с вами вчера говорил. — Улисс улыбнулся невидимой собеседнице. — Сегодня тоже — букет для Изольды Бездыханной. Цветов побольше и самых разных. Мне все равно какие, главное — размер букета. Он должен быть громадным. Колоссальным. Еще более внушительным, чем вчера. А напишите следующее: «Никак не могу придти в себя после спектакля. Мое павлинье сердце трепещет при воспоминании о Вас, Вашей игре…» И подпись: «Ваш инкогнито». Или нет, лучше так: «Сгорающий от страсти поклонник». Нет, тоже плохо. Знаете, что? Не нужно подписи. Да, пожалуйста, через час в гостиницу «Подмостки», в номер Изольды Бездыханной. Благодарю вас, всего хорошего.

Улисс уже хотел повесить трубку, как вдруг ему в голову пришла неожиданная идея.

— Алло, алло! Постойте! Примите еще один заказ! — Улисс лихорадочно порылся в карманах и выудил на свет визитку Барбары. — Так… Адрес. Тихая улица, дом 3. Волчица Барбара. Какой букет? Ну… Нет, такой, как Изольде, не надо. Что-нибудь поскромнее и со вкусом. Посоветуйте вы. Розы? Отлично! Символизируют зародившийся интерес? Прекрасно! А белые — это что значит? «Жди?» А красные? «Отзовись?» Синие?! Разве такие существуют?! А что они значат? «Доверься судьбе…» Да, синие — это оно. Решено! И вложите открытку с моим именем, адресом и телефоном. Да, никаких «инкогнито» и «поклонников». Спасибо! До свидания!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.