Жаклин Уилсон - Лили сама по себе Страница 36
- Категория: Детская литература / Детская проза
- Автор: Жаклин Уилсон
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 42
- Добавлено: 2019-02-08 13:09:30
Жаклин Уилсон - Лили сама по себе краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жаклин Уилсон - Лили сама по себе» бесплатно полную версию:У Лили есть две младшие сестрички и брат, а еще непутевая мама. Все они вносят страшную суматоху в жизнь девочки, и она часто мечтает, как было бы здорово вырасти, поселиться одной в большом красивом доме и не решать ни чьих проблем. Но мечты мечтами, а сейчас Лили приходиться вести самую настоящую взрослую жизнь, ведь мама уехала в отпуск и дети остались на ней. И вот Лили приходит в голову идея – почему бы до маминого возвращения им всем не пожить в парке? Вот это будет приключение! Как в ее любимых книгах! Но только в книжках все всегда заканчивается хорошо, а чем закончится ее история?
Жаклин Уилсон - Лили сама по себе читать онлайн бесплатно
Я заснула, поверив в то, что мы действительно сможем прожить здесь целую вечность, но, проснувшись ночью, я снова почувствовала себя маленькой и испугалась. Я не знала, как мне вообще удастся со всем справиться. Лежала, зажатая ребятишками, и не могла пошевелиться. Я с трудом из-под них выползла, выбралась из дерева и растянулась в зарослях папоротника. Теперь места стало больше, но было холодно и одиноко, и я боялась, что может прийти олень и затоптать меня копытами. Я перевернулась на спину и стала смотреть на луну и звёзды.
«Пожалуйста, пусть с нами не случится ничего плохого! – пожелала я. – Пусть я буду заботиться о ребятишках».
Может быть, когда вырасту, я уже не захочу жить совсем одна в своём белом доме. Может быть, я захочу, чтобы со мной жили Блисс, Бэкстер и Пикси – мы вчетвером и навсегда.
Под светящимися звёздами я долго не могла сомкнуть глаз. Не могла заснуть до тех пор, пока темнота не рассеялась, превратившись в мрачный серебристо-серый туман, и я поняла, что скоро рассвет. Забывшись сном, я смутно слышала, как ребятишки болтают друг с другом. Несколько раз что-то глухо стукнуло, и я догадалась, что малыши слезли с дерева. Пикси заревела, и я попыталась открыть глаза, но минуты через две она успокоилась.
Снова пошевелившись, я услышала, что она прямо давится от смеха. Они все смеялись, весело играя втроём. Я поглубже зарылась в свою папоротниковую постель, желая остаться в ней навсегда. Мне не хотелось просыпаться. Пришлось бы искать нам что-нибудь поесть, а в голову не приходило ничего путного. Мне бы также пришлось решать, стоит ли снова рисковать и пробираться к квартире в поисках мамы. Мне больше не хотелось быть старшей и обо всех заботиться. Конечно, я этим занималась и когда мама была дома. Но мне так хотелось, чтобы кто-нибудь позаботился и обо мне.
Малыши всё ещё смеялись, но вдруг Блисс испуганно завизжала. Я заставила себя сесть на папоротниковой постели и выяснить в чём дело. Потёрла глаза. Где же они? Голоса раздавались совсем близко, но я их не видела.
– Блисс, Бэкстер, Пикси, – позвала я.
Пикси захихикала и напала на меня сзади:
– Ты проснулась, Лили! Мы снова играем в мартышек. Я не могу залезть на дерево, но Бэкстер может… и Блисс.
– На дерево?!
Я посмотрела вверх… и чуть не умерла. О ужас! Бэкстер и Блисс висели на ветке у самой верхушки.
– Эй, вы, идиоты! Спускайтесь! Спускайтесь сию же минуту! – закричала я.
– Мы мартышки. Мы не хотим спускаться, да, Блисс? Мы лезем всё выше и выше, – сказал Бэкстер и в подтверждение своих слов издал обезьяний крик.
– Ты у меня дождёшься! Вот я тебя поймаю! И как ты посмел втянуть в это Блисс? Спускайся, или я поднимусь и скину тебя! – закричала я.
Бэкстер понял, что я не шучу. Повисев там для виду полминуты, он осторожно пополз по ветке к стволу дерева.
– Хорошо! Молодец! А теперь ты, Блисс! – кричала я.
– Я забралась очень-очень высоко, – пропищала Блисс.
– Знаю. Живо спускайся!
Прижавшись к ветке, Блисс обхватила её руками и ногами.
– Давай, Блисс, ползи как Бэкстер. Потихоньку-полегоньку, – командовала я. – Не смотри вниз!
Но Блисс глянула вниз и расплакалась.
– Я сказала – не смотри вниз!
– Здесь слишком высоко! – рыдала Блисс.
– Да, я знаю.
– Я хотела быть храброй, как Бэкстер.
– Ну, конечно, ты смелая, Блисс, но это не значит, что надо карабкаться по дереву как чокнутая белка, – я старалась говорить спокойно и глупо шутила, чтобы она хоть чуть-чуть расслабилась. – Давай, ты должна спуститься, вот молодец!
– Я… не могу, – пролепетала Блисс.
– Нет, можешь! Бэкстер, покажи ей, как надо спускаться.
– Проще простого, – похвастался Бэкстер, снова забравшись на ветку.
Блисс взвизгнула, потому что под его тяжестью ветка закачалась.
– Бэкстер, прекрати! Потихоньку!
– Я ей просто показываю. Смотри, Блисс, вот так.
Он показал, поползя по ветке в её сторону.
– Именно так, Бэкстер! Видишь, Блисс? Делай как Бэкстер. Перебирай руками, помогай себе ногами и медленно продвигайся к стволу дерева.
– Я не умею! Не могу перебирать руками – я упаду! – крикнула Блисс.
– Смотри, Блисс! – завопил Бэкстер.
Блисс не могла смотреть. Она беспомощно рыдала, не в силах пошевелиться.
– Может быть, ты спрыгнешь, а я тебя поймаю? – предложила я. – Нет, подожди, слишком высоко. Бэкстер, ползи вниз! А я поднимусь и помогу тебе, Блисс, малышка! Всё в порядке, ты в полной безопасности! Не плачь! Мы тебя быстро оттуда снимем! – бормотала я.
– Я упаду, я знаю, что упаду! – плакала Блисс.
– Нет, не упадёшь! Обещаю! Просто повиси ещё несколько секунд, и тогда я приду и…
В это время ветка затрещала.
– Она ломается! Помогите мне! – закричала Блисс.
Я поползла по стволу вверх, но ветка вдруг отломилась. Вместо того чтобы спрыгнуть, Блисс к ней сильнее прижалась и с грохотом приземлилась на неровную поверхность у корней дерева.
– Боже! Блисс, с тобой всё в порядке? – закричала я, спускаясь по стволу вниз.
Бэкстер опередил меня и подбежал к ней первым. Он встал рядом с ней на колени и залился слезами.
– Ш-ш-ш, Бэкстер! Блисс, поговори со мной! – закричала я, подбегая к ним.
– Она не может говорить! Она умерла! – рыдал Бэкстер.
– Умерла, умерла, умерла! – вторила ему Пикси, как маленький звонкий колокольчик.
– Она не умерла, – сказала я, опускаясь на колени рядом с Блисс.
Она лежала в неловкой позе – с запрокинутой головой, раскинув руки и неестественно вывернув ногу. Со лба капала кровь. Глаза были закрыты. Казалось, она и правда умерла.
– Блисс, пожалуйста, очнись! Тебе нельзя умирать! Я не дам тебе умереть! Блисс, пожалуйста, пожалуйста, открой глаза!
Я видела, как дрогнули её веки, а потом медленно-медленно, будто они были очень-очень тяжелыми, сестрёнка открыла глаза.
– Ой, спасибо, спасибо тебе! – сказала я, обняв её голову.
Я почувствовала, как по всему её телу пробежала дрожь, и она заплакала.
– Ничего, Блисс, мы с тобой! Мы тебе поможем, не волнуйся! – воскликнула я.
Я выпрямилась и попыталась ей помочь. Рана на голове казалась страшной и глубокой. Нужно было найти что-то чистое, чтобы остановить кровь, но вся наша одежда была жутко грязной. Сорвав большую ветку папоротника, я попробовала промокнуть ею рану. Блисс поморщилась.
Я слегка притронулась к царапинам на руках и посмотрела на её ноги. Одна коленка была ободрана, но, казалось, не очень пострадала. Опасения вызывала её левая нога. Она была как-то неестественно согнута, и когда я очень осторожно попробовала её выпрямить, Блисс вскрикнула.
– Прости, прости, родная. Я не хотела сделать тебе больно, – сказала я. – Я не знаю, как быть. Бедная твоя ножка…
Блисс была серо-белого цвета, и по её лицу катились слёзы. Бэкстер сел рядом с ней и, стараясь её не беспокоить, держал её за руку.
– Лили, её нога, – пробормотал он.
– Да, я знаю.
– Похоже, она оторвётся, – сказал Бэкстер.
Блисс тихонько вздохнула и попробовала приподнять голову.
– Нет, не шевелись, родная. Не обращай внимания на Бэкстера – ты же его знаешь, – успокаивала я Блисс, хотя её нога болталась как у куклы.
– Блисс умерла? – спросила Пикси.
– Нет, конечно, нет! Как она может умереть, если у неё открыты глаза?! – воскликнула я.
– Но она очень-очень сильно ушиблась, – торжественно произнесла Пикси.
Я сглотнула комок в горле.
– Да, она очень сильно ушиблась, но ей станет лучше, – успокоила я Пикси, поглаживая оцарапанный лоб Блисс. – Не волнуйся, Блисс, я знаю, что тебе очень больно, но если ты немножко отдохнёшь, я уверена, ты скоро почувствуешь себя лучше… – Мой голос стал совсем тихим. Я сама не слышала, что говорю. Больше я не могла притворяться. Для всех нас было очевидно, что Блисс сломала ногу, и перелом тяжёлый. На лбу у неё тоже был глубокий порез, который надо было зашить.
– Я… я думаю, просто чтобы удостовериться, что всё в порядке, нам нужно отвести тебя в больницу, – прошептала я.
– Нет! Нет! Я не могу! – воскликнула Блисс.
– Она боится больниц, – фыркнул Бэкстер.
– Нет… ну, в общем, я действительно боюсь, но я не могу туда поехать, потому что мы должны прятаться, – задыхаясь, сказала Блисс.
– Я знаю, но сейчас тебе нужно в больницу, Блисс, – дрожа, убеждала я сестрёнку.
– Со мной всё будет в порядке. Я отдохну, как ты сказала, Лили.
– Но твоя нога… она, наверное, ужасно болит. – Я не могла на неё смотреть.
– Она не очень болит, – солгала Блисс.
– Блисс! Ты же не можешь пошевелиться!
– Ну, я буду лежать спокойно.
– Прекрати быть такой храброй! – закричал Бэкстер. – Зачем тебе надо было залезать так высоко?!
– Потому что ты мне велел!
– Да, но не всегда надо делать то, что я тебе говорю. Посмотри, что случилось. Тебе обязательно должно стать лучше, или я буду во всём виноват, – убеждал её Бэкстер, продолжая держать её руки в своих.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.