Людвик Керн - Фердинанд Великолепный Страница 4

Тут можно читать бесплатно Людвик Керн - Фердинанд Великолепный. Жанр: Детская литература / Детская проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Людвик Керн - Фердинанд Великолепный

Людвик Керн - Фердинанд Великолепный краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Людвик Керн - Фердинанд Великолепный» бесплатно полную версию:

Людвик Керн - Фердинанд Великолепный читать онлайн бесплатно

Людвик Керн - Фердинанд Великолепный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людвик Керн

– Если вы не возражаете, – сказал Фердинанд, – я съем это. Я тоже заказал себе отварное мясо, надеюсь, моя порция придется вам по вкусу…

– Вы с ума сошли! – заорал пожилой мужчина. – Кости глодать собираетесь?

– Обо мне, пожалуйста, не беспокойтесь, – ответил Фердинанд.

– Да вы посмотрите хорошенько, ведь тут одни кости!

– Не страшно. Я люблю кости.

– Кости?

– Кости.

– Такие?!

– Такие.

– Такие, как здесь? – повторил с недоверием свой вопрос мужчина.

– Именно такие.

– Но ведь вы их не разгрызете.

– Это, знаете ли, дело привычки, – ответил Фердинанд. – Если ты привык с малых лет…

– Не хотите ли вы сказать, – прервал его пожилой мужчина, – что вас в детстве кормили костями?

– Первую кость я получил, когда мне исполнилось пять месяцев, но до этого мне уже несколько раз удавалось лакомиться ими тайком, Пожилой мужчина внимательно посмотрел на Фердинанда.

– И вы это помните?

– О, есть вещи, которые не забываются, – ответил Фердинанд с сентиментальной ноткой в голосе.

– И вы действительно намерены их съесть? – удивленно воскликнул мужчина и ткнул пальцем в тарелку.

– Сейчас увидите, – ответил Фердинанд. – Будьте так добры, – обратился он к официанту, – переставьте, пожалуйста, эту тарелку на мой столик, а сюда принесите мою порцию.

– К чему это? – прервал его мужчина. – Не проще ли вам пересесть ко мне?

Конечно, если вы не имеете ничего против.

Пожилой мужчина встал и протянул Фердинанду руку.

– Меня зовут Радио. Августин Радио. Фамилия, как видите, смешная. Нередко знакомые ради шутки задают мне вопрос: "Что слышно, Радио?" А я тоже ради шутки отвечаю: "Новостей нет, меня сегодня выключили".

– Приятно познакомиться, – ответил Фердинанд. – Меня зовут Фердинанд. Я с удовольствием пересяду за ваш столик.

Официант, слушавший с почтением этот разговор, опрометью бросился на кухню и вскоре появился с новой порцией мяса. Он поставил тарелку перед соседом Фердинанда, а Фердинанду придвинул тарелку соседа.

– Мне, право, досадно, – сказал пан Радио, принимаясь за еду. – Я ем вашу порцию, а вам предстоит мучиться с этими костями.

– Не беспокойтесь. Я справлюсь раньше вас.

– Вряд ли.

– Начинаем! – воскликнул Фердинанд. – Раз, два, три!

Фердинанд схватил самую большую кость, зажал ее в зубах и раскусил. Раздался хруст, треск, сосед успел только крикнуть: "Берегите зубы, Фердинанд!" – а кости уже как не бывало. Потом то же самое произошло с костью, которая была поменьше.

Самую маленькую Фердинанд приберег на десерт.

Августин Радио только смотрел, вытаращив глаза, и качал головой. Рядом за столиками все бросили еду. Такого в ресторане "Как у мамы" не бывало с момента его основания.

Отец детей, уплетавших оладьи с вишневым вареньем, сказал, указывая на Фердинанда:

– Вот, дети, берите с него пример! Вот как нужно есть. Эх вы… Оладьи не можете толком разжевать, а он вот кости перегрызает. Браво! Браво! крикнул отец семейства. – Хлопайте в ладоши, дети.

Дамы, которые ели цыпленка, поглядели сперва на Фердинанда, а потом с беспокойством покосились на груду косточек на своих тарелках. "Может, теперь надо есть по-другому? – подумали они. – Может, это новая мода?.. Может, полагается съедать все без остатка?.." И обе незаметно взяли в руку по косточке, чтобы выяснить, не удастся ли им откусить хотя бы по кусочку.

Но больше всех была потрясена женщина в зеленой шляпке, та самая, которая ела рубец и бросала то и дело куски булки под стол.

– Крокодильчик, ну-ка, выгляни. Крокодильчик! – крикнула она, отгибая скатерть.

– Выгляни, выгляни… Тебе станет стыдно, когда ты увидишь. Я тебе булку отщипываю по кусочку, а вон там человек кости перекусывает, как вафли. Посмотри, Крокодильчик, посмотри!..

При этих словах она потянула за поводок. Из-под стола показался черный карликовый пинчер. Хозяйка взяла его на руки и подняла вверх, как родители поднимают детей на параде, чтобы они смогли увидеть генерала.

– Крокодильчик, посмотри. Видишь вон того человека в новом красивом костюме?

Это, верно, какая-нибудь выдающаяся личность.

Пинчер захихикал ехидно своим тоненьким голоском. Фердинанд навострил уши. Ему хотелось тявкнуть в ответ, но он сдержался. Вместо этого он сказал:

– Какая прелестная собачка! – И бросил ей третью, самую маленькую косточку, ту, которую оставил себе на десерт. К сожалению, Крокодильчик был раззявой и не сумел поймать ее, когда она пролетала возле самого его носа.

– На этот раз не вышло, – с улыбкой сказал Фердинанд. – Сейчас я тебе покажу, как это делается. Пусть кто-нибудь из присутствующих бросит мне какой-нибудь предмет.

Женщина в зеленой шляпке бросила Фердинанду кусок булки. Не двигаясь с места, Фердинанд открыл пасть, и булка в ней исчезла.

– Великолепно! – воскликнула женщина в зеленой шляпке, – Крокодильчик, смотри!

Великолепно!

Все последовали ее примеру и стали наперебой бросать Фердинанду разные вкусные вещи. А он, точно жонглер в цирке, с поразительной ловкостью ловил все на лету.

Время от времени он объяснял Крокодильчику:

– Видишь, вот так ловят пирожное… А вот так шоколадку… А так ловят пирожок… А вот так пряник… Когда у тебя будет время, приходи ко мне, я тебя еще не тому научу.

Фердинанд посмотрел по сторонам, ища взглядом официанта.

– Пожалуйста, счет!.. – крикнул он.

– Я не допущу этого, – запротестовал Августин Радио. – Вы мой гость, Фердинанд.

– Расплатившись, он сказал: – Вы не возражаете, если мы выйдем вместе из ресторана?

– Разумеется, – ответил Фердинанд, – я с удовольствием составлю вам компанию.

Пока они шли через зал к дверям, вслед им глядели изумленные посетители и восхищенные официанты. А потом, когда дверь за ними закрылась, за столиками, на кухне, в кладовой, в буфете и даже в гардеробе долго слышалось повторяемое на разные лады имя "Фердинанд".

V

– Что вы собираетесь делать? – спросил у Фердинанда Августин Радио, когда они очутились на улице.

– По правде говоря, сам не знаю, – ответил Фердинанд.

– Если я правильно вас понял, вы свободны.

– Как будто бы так.

– Для верности загляните в свою записную книжку, – попросил Августин Радио.

– Куда?

– В записную книжку. Ведь у вас, конечно, есть записная книжка?

– Ко-о-нечно, – сказал, заикаясь, Фердинанд.

– Я считаю, что человек без записной книжки – это не человек. Во всяком случае порядочным человеком его не назовешь. У порядочного человека должна быть записная книжка.

– Ра-ра-зумеется.

– На человека, у которого есть записная книжка, можно положиться. Тем, у кого ее нет, приходится рассчитывать на свою память. А человеческая память ненадежна, ой как ненадежна. Вы со мной согласны?

– Бе-бе-зусловно, – подтвердил Фердинанд.

– Будьте так любезны, загляните в свою записную книжку и проверьте, действительно ли вы свободны.

– Вне всякого сомнения я свободен. – Поторопился заверить собеседника Фердинанд и для убедительности приложил руку к сердцу.

– Неужели вам трудно? Загляните. – Настаивал Августин Радио.

"Вот упрямец!" – подумал про себя Фердинанд, а вслух сказал:

– Клянусь памятью моей бабушки, у меня нет сейчас никаких дел!

– Очень вас прошу… Ради меня, Фердинанд… – Не унимался Августин Радио. – Умоляю…

Фердинанд принялся рыться в левом кармане пиджака, зная наперед, что поиски бесполезны. Действительно, карман был идеально пуст. Потом он стал рыться в правом кармане пиджака. Затем в левом кармане брюк. Затем в правом кармане брюк.

Затем в том кармане, который расположен на брюках сзади. Затем в том кармане, который находится в пиджаке с внутренней стороны. И наконец, в маленьком кармашке, нашитом на пиджаке с левой стороны вверху, куда обычно кладут карандаш, вечное перо или вставляют платок, когда хотят выглядеть понаряднее.

Все карманы были пусты.

– Вижу, вам ее не найти, – сказал Августин Радио.

– Не представляю себе, куда она запропастилась, – соврал Фердинанд, и от вранья ему сразу стало не по себе. – Куда это я ее засунул?

– Может быть, выходя из дому, вы оставили ее на письменном столе?..

– Возможно, – поспешно согласился Фердинанд, прекрасно зная, что у него с рождения никакого письменного стола не было.

– Или сунули в другой костюм…

– И это не исключено, – поддакнул Фердинанд, хотя отлично знал, что тот костюм, который он на себя надел, является его единственным костюмом.

– Одного только боюсь, а вдруг вы ее потеряли, – с озабоченным видом сказал Августин Радио.

– Об этом не может быть и речи, – ответил Фердинанд. – Ни разу в жизни я еще ничего не терял, – добавил он с радостью. Это была первая правдивая фраза, сказанная им за весь разговор. Сомнений не было: говорить правду гораздо приятнее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.