Мария Парр - Тоня Глиммердал Страница 5
- Категория: Детская литература / Детская проза
- Автор: Мария Парр
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 30
- Добавлено: 2019-02-08 13:03:53
Мария Парр - Тоня Глиммердал краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мария Парр - Тоня Глиммердал» бесплатно полную версию:Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).
Мария Парр - Тоня Глиммердал читать онлайн бесплатно
«Это потрясающе, — пишет мама. — Гренландия — потрясающая страна!»
Ночами Тоне очень часто снится, что она в Гренландии. Как-то раз во сне она плавала с тюленями среди льдин в одном купальнике и не мерзла. Это был очень красивый сон.
Сейчас Тоня-Грохотоня распахивает дверь и входит в дом с шумом и порывом вечернего зимнего холода.
— Hello boys![2] — кричит она, и папа с Чайкой-Гейром вздрагивают.
— Я уж думал, что ты решила сегодня домой не возвращаться, — говорит папа.
— Надо было занести письмо Гунвальду, — объясняет Тоня и садится за накрытый для ужина стол.
— Финн-Почтальон вышел из строя? — спрашивает папа.
— Почти что, — бормочет Тоня и представляет себе, что было бы, если б она сегодня вкатала его санями в дорогу.
— Гунвальд стал таким странным, когда увидел письмо. Долго крутил его и разглядывал, точно никогда раньше писем не видал, — рассказывает Тоня, задумчиво глотая ужин и вспоминая Гунвальда с коричневым конвертом в руках. Ей показалось, что он вообще перестал дышать, когда увидел обратный адрес.
— А от кого письмо? — спрашивает папа.
— Это не моего ума дело, — объясняет Тоня.
Они сидят молча. Тоня чувствует, как всё тело после долгого дня обмякает и расслабляется. Хорошо! Покалывают отходящие от мороза пальцы.
— Звонил Клаус Хаген, — внезапно говорит папа.
— Еще не хватало нам морочить себе голову глупостями этого сморчка Хагена, — выпаливает Тоня. — Это Гунвальд сказал.
Папа улыбается в бороду.
— Ну если Гунвальд так сказал…
Папа дает Чайке-Гейру сырный катышек. Сыр застревает в клюве, и Чайка-Гейр сидит замерев, с разинутым ртом, как в кресле у зубного врача.
Тоня хохочет над ним так, что у нее молоко начинает идти носом.
Глава шестая, в которой Тоня отправляется на поиски табака и ввязывается в настоящую дракуВ субботу, едва они с папой управились с еженедельной уборкой, Тоня побежала к Гунвальду посмотреть, как движется дело с санями. Но Гунвальд к саням не притрагивался. Он неподвижно сидел на кухне со скрипкой в руке.
— Чего сидишь? — спросила Тоня, скидывая сапоги.
— Хм, — хмыкнул Гунвальд.
Тоня взглянула в окно и увидела что-то очень странное. К беседке на опушке леса вели свежие следы.
— Ты ходил в беседку? Что ты там делал?
Беседку построил дедушка Гунвальда сто с лишним лет тому назад. Он был без памяти влюблен в некую девицу Маделену Катрину Бенедикту. У этой Маделены Катрины Бенедикты было шелковое платье и пятьдесят два поклонника, рассказывал Гунвальд. Его дедушка стал пятьдесят третьим, но вместо того чтобы дарить ей розы и заниматься прочей ерундой, он построил для нее настоящую беседку.
— Это была хитрость века, — сказала однажды тетя Эйр. — А что если Петер возьмет на вооружение кое-что из жениховского арсенала дедушки Гунвальда и построит тебе, Идун, беседку? Что тогда?
Маделена Катрина Бенедикта никогда не видела ничего прекраснее этого изящного белого домика без стен. И никогда не встречала парня лучше, чем дедушка Гунвальда. Так и вышло, что Гунвальду посчастливилось иметь самую красивую в мире бабушку и беседку на опушке леса.
Летом здорово сидеть в этой беседке, играть в карты, пить сок и думать о красавице Маделене Катрине Бенедикте. Они с Гунвальдом часто так делают. Но сейчас-то — зима. Что мог делать Гунвальд в беседке?
— Помнишь вчерашнее письмо? — наконец говорит Гунвальд после долгих и настойчивых расспросов Тони.
— Ну? — отвечает она.
У Гунвальда такой голос, будто у него болит зуб.
— В нем сказано, что человек, которого я когда-то знал, умер.
Тоня берет из плошки на столе домашний кекс. По Гунвальду никогда не скажешь, что он родственник своей красавицы бабушки. Его брови похожи на две драные зубные щетки.
— А кто это умер? — спрашивает Тоня.
— Так, никто.
— Как никто?
— Так.
Гунвальд кладет скрипку на стол и достает свой кисет. Он пуст.
— Да что же это такое, всё одно к одному! — кричит Гунвальд и с размаху шваркает кисет об пол, так что перепуганная Гунда взлетает в мойку.
Тоня отлично знает, что с Гунвальдом невозможно будет иметь дело, пока он не пожует табака. А магазин уже закрыт. Вот так оно и бывает, когда кто-то киснет и витает в облаках вместо того, чтобы планировать свою жизнь на шаг вперед.
— Я возьму «финки»[3] и сгоняю к Нильсу, займу у него табаку для тебя, — говорит Тоня. — Всё равно сейчас от тебя никакого проку.
Тоня отыскивает «финки» и припускает вниз под горку. Вскоре она уже летит мимо кемпинга «Здоровье» с громкой песней:
Гунвальд страдает, ждет табачок,С ним станет милым опять старичок.Чок-чок-чок-чок-чок-чок-чок.А если он будет так злобно рычать,То табачка ему не видать,И рыдать, и рыдать, и рыдать.Пошлю табачок детям Африки!
Когда Тоня наконец доезжает до бесплатных социальных домов внизу в деревне, она выглядит как снеговик.
Нильс — дедушка Петера. Время от времени у него бывают «состояния», как говорит Петер. Это значит, что Нильс пьет слишком много пива. Эти состояния могут тянуться пару дней, а могут и несколько недель. Во время состояния Нильс болтает много смешного и чудного, но ни Петер, ни его бабушка Анна — вообще никто в их семействе не видит в этом ничего хорошего. Тоня гадает, есть ли у Нильса сегодня состояние или нет. А главное, есть ли у него табак взаймы.
У Нильса есть всё. И состояние, и табак.
— Анна, Тоне нужен табак! — кричит Нильс и ковыляет вглубь квартиры.
Тоня остается ждать в коридоре, и отсюда, из коридора, она слышит странный разговор стариков в комнате.
— Да, Гунвальду табачок сегодня нужен, — говорит Анна. — В столичной газете вчера писали, что Анна Циммерман умерла.
— Анна Циммерман умерла? — переспрашивает Нильс.
— Поделом ей, ведьме.
— Фу, Нильс, нельзя так говорить, — одергивает его Анна.
— Об Анне Циммерман я буду говорить, что думаю. Ведьма — она и есть ведьма, — бурчит в ответ Нильс.
Шатаясь, он выходит в коридор и выносит табак.
— Кто такая Анна Циммерман? — спрашивает Тоня.
— Ведьма, — отвечает Нильс и чешет под носом. — Держи, вот Гунвальду табачок от меня. Он ему сейчас пригодится.
Тоня задумчиво катится на «финках» обратно. Анна Циммерман? Что это еще за ведьма? Тоня никогда о ней не слышала. Неужели Гунвальд ходил в беседку думать о ней? Тоня так погружена в эти размышления, что проезжает мимо кемпинга, даже не чихнув для шума. И только въехав в сказочный лес, она замечает нечто такое, от чего у нее глаза лезут на лоб.
По дороге идут два ребенка.
От изумления Тоня разевает рот. Это два мальчика! На одном камуфляжные брюки и бандана на голове. Он всё время подпрыгивает и поддает ногой льдышки. Второй одет совершенно обычно, он тихо и спокойно идет вдоль обочины. Тоня не верит своим глазам: дети приехали в Глиммердал на каникулы?
Мальчики тоже замечают ее и сбавляют ход. И вот они уже стоят лицом к лицу посреди заснеженной долины Глиммердала. Тоня не успевает улыбнуться, как мальчик в бандане говорит:
— Только попробуй тронуть моего брата!
Тоня поднимает брови.
— Вот только тронь его, я тебя порублю в фарш и накручу из тебя котлет с соусом, — задирается мальчишка и смотрит на нее очень грозно.
Второй мальчик, тот, которого нельзя трогать, стоит и поеживается, глядя в сторону. Ну как тут удержишься? Тоня демонстративно ставит «финки» в снег, проходит мимо задиры, подходит к тихоне у обочины и приставляет указательный палец к его плечу.
— Ты тронула моего брата! — взвивается задира. Тоня улыбается своей самой широкой улыбкой.
Но поздно — псих налетает на нее как рысь.
Ничего себе — бить ее! В ее же собственном Глиммердале! Елки зеленые, палки колючие как же она рассвирепела!
— У-у-у-уххх! — завопила Тоня.
Они сцепились и покатились по покрытой ледяным настом дороге, задевая дорожные светоотражатели. Задира хватает, сжимает, тянет и бьет, Тоня делает то же самое с такой же силой, а то и посильнее.
Но вдруг этот с банданой раз — и перестал драться.
— Брур! — закричал он.
Брура нет, он ушел. Интересно, подумала Тоня, бывают же люди, которые могут так спокойно уйти от настоящей драки. Задира кинулся за ним в погоню с дикими криками «Брур, постой! Брур!», и горы вокруг откликнулись эхом.
Тоня, еще дрожа, стала отряхиваться от снега. Руки болели, в голове стучало. Ну и ну, вот так история. И что это, главное, было?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.