Хельмут Ценкер - Дракон Мартин Страница 6
- Категория: Детская литература / Детская проза
- Автор: Хельмут Ценкер
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 16
- Добавлено: 2019-02-08 14:22:52
Хельмут Ценкер - Дракон Мартин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хельмут Ценкер - Дракон Мартин» бесплатно полную версию:Прочитав эту книгу, вы узнаете, почему драконы Ма́ртин и Георг вынуждены были работать на аттракционах, почему они решили снова научиться летать, об их дружбе с ребятами, о весёлом путешествии, которое они совершают все вместе; и о многом-многом другом. Написал эту книгу талантливый австрийский писатель Хе́льмут Це́нкер. Напишите нам, понравилась ли вам эта повесть. Наш адрес: 125047, Москва, ул. Горького, 43. Дом детской книги.
Хельмут Ценкер - Дракон Мартин читать онлайн бесплатно
— Разумеется, — сказал папа. — Но ты, кажется, прекрасно знаешь, что гуляш я всегда ем ложкой. Неужели я целые дни говорю впустую?
С оскорблённым видом он поднял вилку над собой. Мама взяла её и пошла в кухню.
— У меня бы с ним не хватило такого терпения, — шепнула Франци Шурли.
— Нечего здесь шептаться, — сказал папа. — Во всяком случае, пока я нахожусь в той же комнате. Понятно?
— Понятно, — ответил Шурли.
Явилась мама с долгожданной ложкой. Папа чуть не выхватил её у мамы из рук и принялся уплетать, как всегда, в весьма высоком темпе.
— Можете принести себе тарелки, — обратилась мама к Франци и Шурли.
— Сегодня мы есть не будем, — сказала Франци.
— Что такое?
— Мы приглашены сегодня в гости, — пояснил Шурли. — К ужину.
— Всё правильно, — вмешался папа. Рот у него был ещё полон еды. — Я разрешил.
— Совершенно неправильно! — возмутилась мама. — А почему мне об этом ничего не сказали? Что я, дурочка — возиться полдня у плиты, а потом никто ничего не съедает.
— Я съем всё, — сказал папа, поднимая пустую тарелку. — Об этом можешь не беспокоиться.
— Постойте, — сказала мама. — А кто это вас пригласил?
— Мартин и Георг, — охотно объяснил Шурли.
— Я таких не знаю.
— Это их новые друзья, — подтвердил папа.
— Я хочу с ними познакомиться, — сказала мама. — Пригласите их обоих к нам. Если можно, прямо завтра.
— Я думаю, не получится, — сказал Шурли.
— Почему это не получится? — возразила мама. — Вы просто обязаны их пригласить. А то что же выходит? Вы к ним можете прийти в гости, а они к нам нет?
— Но… — заикнулась было Франци.
— Никаких «но», — отрезала мама. — Вы приглашаете их обоих к ужину. Не говоря о прочем, я хотела бы взглянуть, что это за дети.
— Это не дети, — сказал Шурли. — Мартину через две недели стукнет пятьсот лет.
— Очень смешно, — сказала мама. — Вы уходите прямо сейчас?
— Да, — ответила Франци.
Дети попрощались и вышли в переднюю. Мама уселась в уголке.
— Зачем нужно было придумывать этот ответный визит? — спросил папа, когда входная дверь наконец захлопнулась за детьми. — Ты же знаешь, я не люблю, когда ко мне являются незнакомые люди.
Мама промолчала.
— Я вообще не люблю гостей, — сказал папа.
Мама не отвечала.
— Ты придумала это приглашение специально потому, что я разрешил им сегодня уйти.
— Вовсе нет, — сказала мама.
Папа сделал телевизор громче, хотя там передавали всего лишь фильм для детей.
— Где моё пиво? — спросил он.
— Там, где всегда. В холодильнике.
— И кто его должен принести?
— Как всегда, тот, кто спрашивает, — ответила мама.
Франци постучалась в дверь. Из дома драконов никто не отозвался. Франци постучала ещё раз, потом постучал Шурли. Наконец в доме послышались шаги. Дверь открыл Мартин и впустил детей.
— Мы были на кухне, — объяснил он. — Занимались кулинарией.
Из кухни появился Георг. На нём был клетчатый передник.
— Добро пожаловать, уважаемые друзья! — провозгласил он.
Франци и Шурли смотрели на него в замешательстве.
— Ой, прошу прощения, — сказал Георг, виновато разводя крыльями. — Со мной иногда бывает. Потом только спохватываюсь.
— А пахнет как здорово! — одобрил Шурли.
— Мне тоже нравится, — сказала Франци.
— Всё из консервов, — объяснил Георг. — Мы открыли целых двадцать банок.
Они расположились на веранде, на свежем воздухе. Мартин подал на стол. Франци и Шурли были поражены, что еда из консервных банок может оказаться такой вкусной.
Пока они сидели за столом, Георга в правую щёку укусила муха. Он попробовал прихлопнуть вредное насекомое крылом, но не попал и лишь вызвал порыв ветра, которым смахнуло со стола салфетки.
— А я думала, драконы неуязвимы, — удивилась Франци. — Я думала…
— Было бы неплохо, если б так, — проворчал Георг. На месте укуса уже начала появляться припухлость, Георг стал чесать её вилкой.
— А ещё лучше, если бы ты не чесался, — заметил Шурли.
— Легко сказать, — пробормотал Георг.
Поев, Мартин откинулся в своём кресле и зевнул.
— Свинтус, — сказал Георг.
— Почему? — возразил Мартин. — Драконы всегда зевают, если вкусно поели.
Шурли отхлебнул немного содовой, но у него отрыжки не получилось.
— Было очень вкусно, — сказал он.
— То-то, — сказал Мартин и широко расправил крылья. — А теперь немного пролетаемся.
— Прогуляемся, — поправила Франци.
Однако Мартин стоял на своем:
— Пролетаемся.
— Не зарывайся, — сказал Шурли.
Для старта теперь достаточно было взобраться на крышу. Шурли оседлал Георга, Франци — Мартина. И оба дракона полетели в сторону Дуная.
В воздухе им встретилось несколько бумажных драконов. Но Мартин и Георг сумели избежать столкновения.
Поначалу Шурли выглядел довольно бледным. Он был рад, что Георг летит невысоко над землёй. Но постепенно он освоился с полётом. А Мартин и Франци сразу же поднялись высоко.
— Ну как? — крикнула Франци брату.
— Здорово! — крикнул он в ответ.
Драконы пролетели над широкой рекой, пересекавшей город, и сделали круг над городским центром. Даже с такой высоты дети узнали некоторые дома. Однако гул реактивного самолёта вынудил драконов лечь на обратный курс. Они вернулись опять к реке и полетели вверх по её течению.
На горе Каленберг оба приземлились. А точнее сказать, они сели на телебашню, которая венчала гору.
И в тот же миг на телеэкранах по всему городу пропало изображение. Они покрылись сплошными полосами.
…Папа встал, подошёл к телевизору и вторично стукнул по его верхней крышке. Лицо его выразило разочарование: полосы не исчезли. Он стукнул ещё разок, посильней, потом ещё сильней — и наконец сдался.
— Теперь телевизору конец, — сказала мама.
— Полосы появились ещё до того, как я ударил, — стал оправдываться папа. — Это помехи не у нас.
Он снова откинулся в кресле и положил ноги на стульчик.
— Эти идиоты не могут постараться, чтоб хоть один вечер передача обошлась без помех!
Следить за телебашней и устранять помехи было обязанностью господина Ме́хтеля. Он сидел за столом в своём специальном маленьком домике возле башни и ел гуляш с картошкой. От этого занятия его оторвал телефонный звонок. Господина Мехтеля извещали о помехах. Сам он редко включал свой телевизор, предпочитая разгадывать кроссворды.
— Гляньте-ка поскорей, что там случилось, — сказал по телефону резкий голос. Это был голос господина Меринского, отвечавшего за нормальный ход передачи.
— Сию минуту, — сказал господин Мехтель.
Он выглянул за дверь всё ещё с телефонной трубкой в руке и увидел на башне драконов. Подробностей он разглядеть не мог, поскольку вечернее солнце слепило глаза.
— Господи боже мой! — пробормотал бедняга.
— Что там такое? — поторапливал его господин Меринский.
— Там… два объекта, — вымолвил господин Мехтель.
— Что?
— Два больших неопознанных летающих объекта, — уточнил господин Мехтель.
— Вы что, выпили, что ли?
— Нет, — защищался господин Мехтель. — Вовсе нет. Я вообще не пью. Принципиально. Эти летающие объекты похожи отсюда на двух громадных птиц.
В это время Франци сверху замахала рукой и крикнула:
— Эгей!
Но детей господину Мехтелю не было видно. Он видел лишь огромные летающие объекты.
— Летающие объекты сидят на телебашне, — продолжал докладывать господин Мехтель. И добавил, заикаясь: — Они… они разговаривают.
— Немедленно возьмите себя в руки, — потребовал господин Меринский. — Помехи длятся уже больше двух минут.
— Но что я могу сделать? — спросил господин Мехтель, — Как я их оттуда скину?
— Делайте что хотите, — закричал господин Меринский, — но только сделайте что-нибудь!
Господин Мехтель положил трубку, направился к телебашне и начал взбираться вверх по длинной лестнице. Однако чем выше он взбирался, тем медленнее становились его движения. И вовсе не потому, что у него закружилась голова. Она у него вообще никогда не кружилась, это было одно из требований к его профессии. Но теперь он разглядел драконов и просто уже не знал, верить ли ему своим глазам.
— Эгей! — крикнул теперь Шурли.
Детей же господин Мехтель по-прежнему не видел.
— Умоляю вас! — закричал он. — Пожалуйста, кто бы вы ни были — исчезните!
Ему теперь начало казаться, что всё это галлюцинация. На несколько секунд он даже закрыл глаза. А когда он их открыл, летающих объектов в самом деле не стало.
«Я, видно, схожу с ума», — подумал он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.