Вацлав Чтвртек - О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке Страница 6

Тут можно читать бесплатно Вацлав Чтвртек - О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке. Жанр: Детская литература / Детская проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вацлав Чтвртек - О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке

Вацлав Чтвртек - О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вацлав Чтвртек - О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке» бесплатно полную версию:

Вацлав Чтвртек - О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке читать онлайн бесплатно

Вацлав Чтвртек - О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вацлав Чтвртек

— Отойди от пушки, она заряжена! — крикнул из окна офицер.

— О, да ежели она заряжена, скажите, куда повернуть, чтоб попасть в Ржаголецкий пруд? — кричит ему в окно Румцайс.

Офицер махнул рукой, указывая направление. Румцайс развернул пушку и дёрнул за верёвку. Раздался выстрел, и затычка, просвистев в воздухе, скрылась из виду.

Румцайс посмотрел ещё — туда ли она летит, куда показывал офицер, выбежал со двора и — домой.

Когда он пришёл к пруду, тот был ещё без воды. Ольховничек едва дышал в ведре, а Маня издалека кричала Румцайсу:

— Тебя только за смертью посылать! Несёшь ты, наконец, затычку?

— Я выслал её самой быстрой почтой. Она давно должна уже быть на месте, — оправдывался Румцайс.

Но ведь словами пруд не наполнишь.

А Маня своё:

— Где ж она, если ты её отправил?

— Ах, проклятье, видать, офицер указал мне неверное направление! — испугался Румцайс. — Маня, я стрельнул не туда.

— Мне конец, — вздохнул Ольховничек.

Тут и примчался шпунт. Он нёсся по воздуху со стороны Турнова, вместо того чтобы прибыть из Ичина.

Шпунт упал точно в дыру на дне и плотно её заткнул. И сразу стала прибывать вода. Когда пруд наполнился, Румцайс выплеснул в него с водой и Ольховничка.

Водяной радостно поплыл и бросил Румцайсу из камышей пустую ракушку.

— За твою неловкость и неуменье с удочкой обращаться получай ни на что не годную вещь. Но за хлопоты и за то, что ты всё поправил, дам я тебе кое-что для Мани.

И Ольховничек протянул Румцайсу славного кругленького трёхфунтового карпа. Они зажарили его, положив в очаг дрова, которые наломала молния.

Как Румцайс ездил верхом на соме

Сидел однажды Румцайс перед пещерой и расчёсывал бороду гребнем, каким женщины собирают чернику. Лесные пчёлы спокойно кружили над его головой. Румцайс размышлял, что бы такое хорошее придумать, чтобы утешить Ольховничка после всех его волнений с пробкой от пруда. Маня кормила лесных голубей, сыпала им корм из плетёнки.

— Ни на что вы не годны, да бог с вами, ешьте.

И тут видят Румцайс и Маня: бежит меж деревьев ручеёк, и вода в нём всё прибывает и прибывает. Маня отскочила в сторонку, голуби испуганно вспорхнули и разлетелись, а Румцайс и говорит:

— Видно, прорвало верхнюю плотину над озером у Ольховничка. Этого ещё не хватало! Вчера он чуть не высох в пустом пруду, а сегодня вода, глядишь, унесёт его неведомо куда!

И Румцайс поспешил вверх по течению ручейка к озеру. Плотина была в порядке, но Ольховничек сидел на своей вербе и горько плакал. Он плакал в три ручья, а они слились в один, который и прибежал к пещере.

— Перестань, не то затопишь мою пещеру! — крикнул ему Румцайс.

Ольховничек печально шмыгнул носом.

— Тебе хорошо говорить — не плачь, а ты погляди, что у меня в пруду уродилось.

Румцайс посмотрел и даже побледнел. В пруду лежал сом Гольдегрон. Во всей Чехии был только один такой сом. Он растянулся в пруду от верхней, наливной, до нижней, спусковой, плотины. Пасть у сома была преогромная, как щит на запруде, а глазищи — будто мельничные жернова.

— Ну и красавчик! — протянул Румцайс, придерживаясь за ветки вербы. А потом напустился на Ольховничка: — На твоём месте уж я бы навёл порядок в пруду. Выгони сома, а сам полезай в пруд, на его место.

А не хочешь ли ты сперва сам попробовать? — возразил тут Ольховничек.

Румцайс расставил ноги пошире, упершись в насыпь плотины, и напустился на сома:

— Гольдегрон, мне не нравится, что ты тут разлёгся. Сом скосил глаза на Румцайса и лениво шлёпнул хвостом

по воде. От этого поднялась такая волна, что Румцайса с Ольховничком отнесло в лес к самой пещере.

— Здравствуйте, — встретила их Маня. — Вижу, вы ловко управились с сомом.

— С Гольдегроном просто так не договоришься, — оправдывался Румцайс.

— Уж какой с рыбой разговор, — согласилась Маня. Румцайсу было досадно, что всё так получилось. Подставил он Ольховничку под полы сюртучка ведро, чтобы с них не натекло в пещере, а сам глубоко задумался. Потом он прищёлкнул пальцами и полез в сундук. Достал из сундука клубок верёвки и позвал Маню с Ольховничком:

— Пойдёмте.

Пришли они к пруду. Румцайс протянул Мане клубок и спрашивает:

— Можешь ты из этой верёвки сплести крепкую сеть? Маня натянула верёвку меж веток вербы как основу, а поскольку Ольховничек от всех огорчений усох и стал совсем крошечный, она дала ему в руки второй конец верёвки, и он стал прыгать меж нитками основы, будто челнок, и вскоре сеть была готова.

Сом Гольдегрон то одним, то другим глазом лениво наблюдал за их работой. Когда же они расстелили сеть на плотине, он ухмыльнулся во всю свою огромную пасть:

— Сперва поймайте меня в свою сеть.

— Да уж, его ничем не возьмёшь, — сокрушённо вздохнул Ольховничек.

Тут Маня захлопала в ладоши, и прилетела стая голубей. Голуби подхватили клювами сеть и поднялись над прудом, а потом накинули сеть на Гольдегрона.

Гольдегрон немного поёрзал под сетью и снова подал голос:

— Понапрасну вы свои головы ломали да руки натруживали. Найдите сперва того, кто меня сдвинет с места.

Только он договорил, Ольховничек провёл ладошкой по водной глади пруда, и к нему со всех сторон собрались рыбы. Не спеша приплыли силачи-карпы, сломя голову примчались щуки, лениво приплыли лини, осталось подождать лишь рыбную мелочь.

Рыб собралась тьма, все разом ухватились они за сеть, но каждая тянула в свою сторону, и сеть не двигалась с места.

Сом Гольдегрон, глядя на их старания, развеселился.

— Да, для такой упряжки нужен кучер! — хохотал сом.

— А вот и он, — отозвался Румцайс, отломил вербовый прутик и спрыгнул с плотины прямо сому на спину.

— Нно, поехали!

Рыбья упряжка в ту же минуту тронулась и помчалась вверх против течения. А Румцайс правил. Когда они выплыли к самой реке Эльбе, Румцайс крикнул рыбам:

— Тпру! — А сому сказал: — Плыви теперь на все четыре стороны, тут места довольно.

Две недели спустя прибыла в криницу к Румцайсам почтовая рыбка. Кашалоты и другие киты передали, что Гольдегрон у немецкого города Гамбурга выплыл в открытое море. Пруд он занимал весь — от плотины до плотины, — а в море сом выглядел как игрушечный.

Как Румцайс наказал мельника с верхней мельницы

Через неделю после возвращения из путешествия на соме Румцайс, сидя за обедом, задумчиво помешивал ложкой суп в миске. Потом как хлопнет себя кулаком но лбу, так что звон пошёл, и говорит Мане:

— С делами Ольховничка я чуть не забыл про бедных помольщиков, что ездят молоть зерно на верхнюю мельницу.

Он кое-как доел вторую добавку разбойничьей похлёбки и заспешил на мельницу.

По дороге к верхней мельнице он придумывал, как наказать мельника, который отсыпал себе из каждого мешка не меньше половины зерна. Но ничего толкового не пришло ему в голову.

Солнце припекало, и Румцайсу захотелось пить. Он снял шляпу и зачерпнул ею воды. Только хотел напиться, как услышал голосок:

— Приглядись получше, что ты пьёшь!

Заглянул Румцайс в шляпу и видит: плавает в ней маленький зелёный лягушонок. Выловил он его, лягушонок перекувырнулся через голову и обернулся водяным Ольховничком.

— Куда ни ступи, везде о тебя споткнёшься, — проворчал Румцайс.

— Спасибо, Румцайс, что не похоронил ты меня в своей разбойничьей утробе.

Затем он сложил крест-накрест два мизинчика и махнул ими в сторону речки. Тут же но волнам приплыла к ним старая шарманка.

— Вот тебе, Румцайс, награда за твои заботы, — сказал Ольховничек, прыгнул в омут и был таков.

Румцайс выловил шарманку, повертел её в руках и но качал головой.

— Вот удружил! Ни к чему разбойнику такой подарок.

И видит: идёт Маня и несёт жареную куропатку в глиняной миске.

— Что ж ты похлёбки толком не поел, — озабоченно сказала Маня. — И ещё смотри, какое вкусное угощение у нас, а ты тут с какой-то старой рухлядью возишься.

Но когда Маня разглядела шарманку внимательнее, она ей понравилась.

— Ты ешь, а я сыграю тебе на ней, и куропатка покажется тебе вкуснее.

Румцайс отломил жареное крылышко и принялся за него. Маня повернула ручку у шарманки, шарманка заскрежетала, но музыки они не услышали.

— Наверное, надо в другую сторону вертеть, — решила Маня и попробовала крутить наоборот.

Шарманка вздохнула, полились звуки странной музыки, и тут же начали твориться невероятные вещи: недоеденная жареная куропатка стала бледнеть и бледнела до тех пор, пока вообще перестала быть жареной и на ней отросли перья. Клюнув Румцайса в большой палец, она скрылась в кустах.

— Ольховничек подшутил над нами, — засмеялся Румцайс. — Убери, Майя, шарманку в пещеру, будем с ней представления устраивать.

Маня отнесла шарманку домой, а Румцайс пошёл дальше к мельнице. Навстречу ему попался шедший с верхней мельницы батрак Команек из Подольховья с пустым мешком за спиной. Команек печально вздыхал.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.