Удивительное путешествие колбасного фургончика - Ян Улоф Экхольм Страница 6
- Категория: Детская литература / Детская проза
- Автор: Ян Улоф Экхольм
- Страниц: 20
- Добавлено: 2022-11-21 16:12:50
Удивительное путешествие колбасного фургончика - Ян Улоф Экхольм краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Удивительное путешествие колбасного фургончика - Ян Улоф Экхольм» бесплатно полную версию:Имя шведского писателя Яна Экхольма, классика детской литературы, наши читатели знают благодаря его знаменитой сказке про цыпленка по имени Тутта Карлссон и лисенка Людвига Четырнадцатого. Эти герои давно стали любимцами всех малышей. «Удивительное путешествие колбасного фургончика» — еще одна добрая и веселая история Яна Экхольма, которая тоже наверняка понравится детям. В ней рассказывается о том, как однажды дядюшка Урвар отправился в соседний городок, чтобы там продавать свои аппетитные хот-доги. Но он никак не ожидал, что по дороге ему встретится самая настоящая волшебница…. Вас ждет встреча с новыми героями и необыкновенными приключениями!
Удивительное путешествие колбасного фургончика - Ян Улоф Экхольм читать онлайн бесплатно
Дядюшка Урвар с трудом забрался через окно в домик, не то что ловкая фрёкен Франссон.
— Сначала покажу тебе самую лучшую комнату. Иди-ка сюда!
Фрёкен пошла вперёд и с гордостью распахнула дверь.
Хотя дядюшка Урвар уже привык видеть, что у неё всё не как у людей, тут он просто обомлел. В комнате не было вообще никакой мебели, лежал лишь большой травяной ковёр на полу.
Но едва он повернулся, чтобы задать ей вопрос, она опередила его:
— Да, да, я понимаю, что ты удивлён, но ведь ты вовсе не хитроумный. Кто сказал, что травяной покров должен быть на дворе? Там будет одна сорная трава, а здесь, как видишь, просто красота!
Дядюшка Урвар согласно кивнул.
— Теперь идём в спальню, — скомандовала фрёкен.
Урвар сказал себе, что больше не будет спрашивать, например, сколько у неё комнат. Да и удивляться на этот раз особо было нечему. Спальня как спальня. Здесь стояла большая кровать с белой простынёй и синим покрывалом.
— Очень уютно, — вежливо заметил Урвар.
Но тут он увидел какой-то странный предмет на стене и спросил:
— А что это там висит?
— Спальный мешок. Я ведь объяснила тебе, что это моя спальня.
— А на что тогда красивая кровать? Разве ты не спишь на ней?
Фрёкен Франссон засмеялась:
— Не будь глупцом. Неужто я стану спать на кровати и мять простыню и наволочку? Гораздо проще залезть в спальный мешок. И к тому же это остроумнее.
— А зачем ты прибила его к стене? Не лучше ли спать на полу?!
— А разве я не говорила тебе, что я хитроумна? — Она погрозила ему пальцем. — Я не люблю вставать по утрам, а в мешке мне этого делать и не приходится, ведь я уже на ногах.
И тут в доме заголосила кукушка: «Ку-ку!»
— Гоп-ля-ля! — воскликнула фрёкен. — Неужели уже семь?! Время поесть. Марш на кухню!
— Я всегда хотел завести себе кукушку, — заявил Урвар. — Можно мне поглядеть на неё?
— У меня прекрасные часы с кукушкой. Они стоят в прихожей.
— Стоят? А почему не висят? — удивился Урвар.
Но часы с кукушкой стояли на полу, ведь это были огромные часы из прихода Мура[1].
— Ты ошибаешься! — завопил дядюшка Урвар. — В этих часах нет кукушки!
— Как это нет кукушки? — возмутилась фрёкен. — А ну-ка взгляни наверх!
Под самым потолком на жерди сидели рядком настоящие кукушки.
— Что, я разве не права? Мне захотелось завести живых кукушек. Их у меня, кажется, тринадцать. И у каждой есть имя: Единичка, Двойка, Тройка, Четвёрка, Пятёрка, Шестёрка, Семёрка, Восьмёрка, Девятка, Десятка, Одиннадцатка, Двенадцатка и птенчик Клас-Йоран. Сейчас, похоже, куковала Семёрка.
— Вот как?! А что делает Клас-Йоран, ведь часы могут прокуковать в сутки всего двенадцать раз.
— А он помогает мне во всём понемногу, на кухне подаёт еду, например. А ещё когда кто-нибудь из моих кукушек хочет ненадолго уехать в отпуск, он садится на часы, если надо, и кукует. Теперь мне осталось показать тебе только кухню. Идём со мной.
— А разве гостиной у тебя нет?
— Это мне ни к чему! Да это и не модно, — ответила фрёкен Франссон.
* * *Они пошли на кухню, и дядюшка Урвар подошёл к столу и сел прямо на пол. Фрёкен Франссон поставила перед ним глубокие тарелки и вилки, потом повернулась к гостю спиной и стала хлопотать возле мойки.
— Надеюсь, ты хорошенько проголодался. Обычно все ждут десерта, и я начну с него. Ты любишь мороженое?
— Ясное дело, люблю, — сказал Урвар и облизнулся, — больше всего на свете.
Фрёкен Франссон взяла поварёшку и налила ему мороженое в глубокую тарелку.
Именно налила, потому что мороженое оказалось жидким, как жидкая каша.
— Я растопила мороженое, — объяснила она, — чтобы у тебя не стало холодно в животе.
Дядюшка Урвар собрался было есть, но обнаружил, что у него нет ложки, только вилка. Он решил, что фрёкен Франссон забыла положить ложку, и многозначительно покашлял.
Фрёкен Франссон поняла.
— Тебе не надо делать вид, будто ты простужен, — рявкнула она. — Я понимаю, на что ты намекаешь. Но в моём доме мы не пользуемся ложками. Если ты ешь вилкой, мороженое тает дольше.
Она была права, он ел эту порцию очень долго и по-прежнему остался голодным.
— Ну, теперь назови мне своё любимое блюдо, — попросила фрёкен, пока накрывала на стол. — Блины с вареньем, котлеты, свинина, бобы, колбаса?
— Спасибо, только не колбаса, я ем её каждый
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.