Игорь Фарбаржевич - Сказки маленького лисёнка Страница 7

Тут можно читать бесплатно Игорь Фарбаржевич - Сказки маленького лисёнка. Жанр: Детская литература / Детская проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Игорь Фарбаржевич - Сказки маленького лисёнка

Игорь Фарбаржевич - Сказки маленького лисёнка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игорь Фарбаржевич - Сказки маленького лисёнка» бесплатно полную версию:

Игорь Фарбаржевич - Сказки маленького лисёнка читать онлайн бесплатно

Игорь Фарбаржевич - Сказки маленького лисёнка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Фарбаржевич

— Гони их, гони!.. Тут наш чердак! — завопили мыши.

— Наши подвалы!

— Наши запасы!..

— Прочь их, прочь!..

Мыши заулюлюкали и серой стеной стали наступать.

— Никогда ничего не боялся, — бормотал несчастный Пёс. — Насмерть с волками стоял! Воров в дом не пускал, а тут…

— Честно говоря, — ответил Лисёнок, — и я никогда не дрался с мышами…

— Тогда мы погибли! — прошептал Пёс Дракон и завыл на весь берег.

— Помолчите! — прикрикнул на него Лисёнок. — Если я раньше и не знал, то сейчас узнаю, как это делается!.. — И он бросился на мышей. Дракон от испуга несколько раз выстрелил в воздух.

— Летим! Летим! — раздалось со стороны реки, и над двором появилась Ворона, она держала в лапах Ёжика.

— Вы прибыли вовремя! — крикнул им Лисёнок. — Я начал войну с мышами!

— С мышами?! — в восторге воскликнул Ёжик.

— Урра! В атаку-у! — каркнула Ворона.

Мыши, завидев Ежа, бросились врассыпную.

А пёс Дракон всё палил и палил в воздух.

— Ты чего палишь? — спросили его наконец. — Всё, победа…

— В честь победителей!.. — сказал он и снова бабахнул.

— Лисёнок, — сказала Ворона, — тебя уже целый час ищет отец, порра ужинать…

Дракон снял с пояса цепь и проводил друзей к реке.

— Прощайте!.. Выручили!..

— Приплывайте и вы на наш берег, — сказал ему Лисёнок. — У нас очень весело!

— Я бы приплыл, только вода нынче холодная.

— Берите нашу лодку! — великодушно сказала Ворона. — Ну, приятели! Хватайтесь-ка за мои лапы!.. Начинаем перелёт через реку!

Друзья поднялись над землёй. Расправив крылья, Ворона медленно и низко летела на свой берег.

— Эй, на том берегу!..

Постричь мамонта!

Однажды Лисёнок повстречал на лугу огромный стог сена, который срывал хоботом сочную траву. Ещё у него были большие, крюками закрученные бивни и маленькие строгие глаза.

— Здравствуйте! — сказал ему Лисёнок. — Вы… кто?

— Мамонт… — ответил стог сена и насмешливо посмотрел на Лисёнка.

— А мне говорили, что мамонты давно… простите, вымерли!.. — сообщил Лисёнок.

— Я живу здесь не одну тысячу лет… — ответил Мамонт.

— Поразительно!.. — поразился Лисёнок. — Я знаю в нашем лесу каждого!

— Ну? — сказал Мамонт.

— А вот с Мамонтом никогда ещё не сталкивался! — сказал Лисёнок.

— И правильно делал! — Мамонт тряхнул тряхнул огромными ушами. И поднялся ветер, зашелестели травы. Топнул ногой — и загудела земля. Страшно?

— Я… не боюсь, — ответил Лисёнок, хотя всё-таки немного струхнул: шерсть так и встала дыбом от загривка до хвоста. — Я всегда не верил тому, что вы… это… навсегда исчезли.

— Ничто в Природе не исчезает… — таинственно сказал Мамонт, затем поднял к небу хобот и вдруг затрубил.

— Грустная песенка… — вздохнул Лисёнок, когда мелодия закончилась. Наверное, вам очень одиноко.

— Древняя мелодия, — возразил Мамонт. — Я живу в чаще, там всё напоминает далёкие века… Не люблю быть на виду… Новые времена — не для меня… А хочешь, я тебя покатаю? — предложил он и протянул к Лисёнку шершавый хобот.

— Ещё бы! — сказал Лисёнок и уселся на хоботе верхом.

Мамонт стал его раскачивать — верх-вниз, справа-налево! Сначала осторожно, потом всё шире, всё выше.

— Эй, на хоботе! Держись покрепче! — покрикивал Мамонт.

— Выше!!! — кричал в ответ Лисёнок. — Ещё выше! Я не боюсь!

Ну, и весело же им было!

— Пожалуй, на сегодня хватит! — крикнул, наконец, Лисёнок, накачавшись вволю, и спрыгнул на траву.

— Понравилось? — спросил Мамонт.

— Благодарю вас! Мне очень понравилось! Надеюсь, мы ещё встретимся! и он поспешил поведать всем об этом необыкновенном знакомстве.

Первой он встретил Ворону. Она сидела на ветке Старого Дуба и каркала от нечего делать на весь лес:

— Уврр! Карр!

Лисёнок тут же ей обо всём и рассказал. Та всплеснула в изумленьи крыльями:

— Беспорядок! Уверена, это — сбежавший из зоопаррка слон! Какой кошмарр! Какой курьёз! Какое безобрразие!

— Никакой он не слон, ха-ха-ха! — расхохотался Лисёнок, — а самый настоящий Мамонт!

— Арргументы? — потребовала Ворона.

— Он очень лохматый! Вот тебе аргумент! — ответил Лисёнок.

— Полетели! — заинтересовалась тогда Ворона. — Любопытно взглянуть на очередного самозванца…

И Лисёнок вместе с Вороной вернулся на луг.

Мамонт, как ни в чём не бывало, продолжал уплетать молодую траву.

— Так и есть! — сказала Ворона, вытаращив на него глаза и не подавая виду, что очень удивилась. — Обыкновенный индийский слон… Или, скорее, африканский… Точнее смогу сказать лишь после того, как его постригу.

— Ты хочешь его… постричь?! — воскликнул Лисёнок.

— Естественно! — твёрдо ответила Ворона. — Моя задача — привести мирр к полному соответствию с Прирродой! — И она обратилась к Мамонту: — Эй, послушайте, любезный! Рразве прилично ходить в таком виде?

Тот недоуменно повернул большущую голову.

— В каком таком?..

— В диком! — ответила Ворона. — В диком!! В неверротяно диком!!!Хоть в нашем лесу и живут дикие звери — вид у них, взгляните сами — вполне благопристойный. — И она кивнула на Лисёнка. — Так что очень рекомендую заняться своим внешним видом.

— В каком смысле?!.. — удивился Мамонт.

— Подстричься — рраз! Укорротить бивни — два! — объяснила Ворона.

— Но тогда я уже не буду похож на Мамонта! — рассмеялся он. От его смеха задрожал воздух.

— И не надо! — ответила настырная Ворона. — Мало ли кто на кого похож! Важнее: кто ты на самом деле!

— На самом деле — я Мамонт!.. — и Мамонт показал хоботом на Лисёнка: Он знает.

— Ничего он не знает! Он ещё ребёнок! — махнула крылом Ворона и безаппеляционно заявила: — Все мамонты давным-давно вымеррли. Это — научный факт!

— А я вот — живу! — сказал Мамонт. — Не одну тысячу лет!

— Прекратите! Так долго никто не живёт! — поморщилась Ворона. Наберитесь мужества и честно признайтесь, что вы — старрый слон!

— Нет! — возразил Мамонт. — Я — не слон! Ни в коем случае!

— Самый настоящий! — настаивала на своём Ворона. — Слон, слон, слон!

— Я — Мамонт, мадам! — Мамонт начинал сердиться.

— Слон! — каркнула Ворона, тоже теряя терпение. — Это ж надо: вбить себе в голову такую чушь!

— Мой папа был мамонтом, моя мама была мамонтихой… — сказал Мамонт. — Это конкретно и научно!

— У вас буррное вообрражение, любезный, — холодно заметила Ворона. Или — нездорровое самомнение. Что, в данном случае, одно и то же! Прраво, смешно выглядеть оригиналом при помощи такого дешёвого фокуса! Когда я однажды была в перьях ррозового фламинго, то вовремя поняла, с помощью вррачей, конечно, что каждый должен оставаться самим собой! В полном соответсвии с законами Природы! Так что — немедленно стричься!.. приказным тоном подытожила она. — И никуда отсюда не уходите, — строго предупредила она. — Я скорро вернусь. Я лечу за парикмахерскими инструментами. — И полетела.

— Погоди! — крикнул ей Лисёнок, сорвавшись с места. — Что, если ты ошиблась?

— Я никогда ни в чём не ошибаюсь! — категорично ответила Ворона, не сбавляя скорости полёта. — Мы ещё увидим его слёзы признания и рраскаянья!

— Любого можно заставить признаться в чём угодно! — мчался за ней Лисёнок.

— Меня не заставишь! — назидательно заметила она, опускаясь в своё гнездо. — Гм! И куда запрропастились ножницы?

— А я почему-то ему верю… — задумчиво сказал Лисёнок под деревом. Он сыграл такую грустную песенку, которую мог сочинить только Мамонт.

— Много ты знаешь их песен! — отозвалась из гнезда Ворона. — Верить нужно непременно в рразумное! — Она принялась стучать и звенеть в гнезде разными предметами. — Куда же я их сунула?.. — злилась она.

В траву полетели ключи, рыболовные крючки, пуговицы, очки и прочая дребедень. Лисёнок на всякий случай отошёл подальше.

— Уррра! Всё в порядке — раздалось её радостное карканье.

С ножницами в клюве и пилой в лапах она полетела обратно. Лисёнок — за ней.

Когда они вернулись на луг, Мамонта там уже не было.

— Сбежал! — всплеснула крыльями Ворона. — Так я и знала! Стррусил стать самим собой!.. Теперь найдёт себе дрругого дуррачка вместо тебя и будет дальше плести про то, что он — Мамонт! А кто-то рразвесит уши и станет потакать его врранью!.. Вот и приводи после этого мирр к полному соответствию с Прирродой!

И она, разобиженная, улетела со своими парикмахерскими инструментами обратно в гнездо.

А Лисёнок побежал искать Мамонта.

Туман из Лондона

Был чудесный летний день.

Весь лес стоял пронизанный солнцем. Оно высветлило верхушки деревьев, брызнуло на листья, легло на поляну, даже полилось на корни Старого Дуба.

— Здравствуйте, дяденька Лось! — вежливо обратился Лисёнок к Лосю, который на раскидистых рогах нёс в столярную мастерскую деревянные чурки. Их напиливал на реке мастер Бобёр, а дядя Лось — носил.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.