Евгения Ярцева - Happy End для девчонок Страница 7
- Категория: Детская литература / Детская проза
- Автор: Евгения Ярцева
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 19
- Добавлено: 2019-02-08 16:42:54
Евгения Ярцева - Happy End для девчонок краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгения Ярцева - Happy End для девчонок» бесплатно полную версию:Даша и Катя – сестры, и, как всякие сестры, они похожи. Но схожесть эта лишь внешняя. По характеру девушки различаются как небо и земля: веселая, влюбчивая Даша и тихая, трудолюбивая Катя. Но однажды все меняется. Даша неожиданно становится молчаливой и замкнутой, а Катя, наоборот, расцветает. Забросив учебники, она теперь бегает на свидания. Что случилось с сестрами? Почему Даша больше не разговаривает с Катей? Смогут ли девчонки во всем разобраться, ведь в деле замешан не один мальчик, а сразу два!
Евгения Ярцева - Happy End для девчонок читать онлайн бесплатно
Влад в этот разговор втянулся с поразительной легкостью. Ловко прикинулся, что его тоже больше всего увлекают научные темы. Наверное, смекнул, что человек в таком костюме способен интересоваться только учебой, и старался поддерживать беседу в соответствующем русле. Не просто старался – из кожи вон лез. Честное слово, не ожидала от него подобной проницательности, как и умения виртуозно подстраиваться под собеседника. Создавалось полное впечатление, что его интерес к университетской учебе нисколько не липовый. Он подробно расспрашивал сестру: чем славен ее факультет и почему она выбрала именно его? Какие предметы самые трудоемкие? По каким из них нужно сдавать экзамены, а по каким – зачеты? Какие из зачетов можно получить автоматом? И кто из знаменитостей в свое время окончил этот самый факультет?..
Слово за слово – разговор плавно перетек в прошлое. Мы принялись вспоминать школьные времена – вернее, вспоминала их я, пересказывая забавные случаи. Например, про эпидемию свинки. Хотя на «эпидемию» это вряд ли тянуло – свинку подцепили всего два человека. Первым заболел один третьеклассник. На следующий день младшую школу согнали в медицинский кабинет, и медсестра всем по очереди проминала шейные желёзки, чтобы выявить тех, у кого они увеличены и кто, возможно, уже заразился. И заподозрила пятерых, в том числе меня. Нам велели немедленно идти домой и до конца недели сидеть там тише воды, ниже травы, соблюдать покой, пить что-нибудь теплое и каждый час мерить температуру. Все остальные, незадачливые обладатели желёзок нормального размера, нам страшно завидовали, особенно мои одноклассники – мне, потому что следующим уроком у нас шла математика, на которой мы должны были писать итоговую контрольную за полугодие. В общем, мы впятером, как и было велено, отправились по домам. Только сначала решили сходить в кино на «Пиратов Карибского моря». Потом завернули в кафе. А после кафе немножко поиграли в снежки. Это был самый веселый день в моей жизни. Вместо контрольной – настоящий праздник! Но дома мне оказали отнюдь не праздничный прием. Пока я уплетала мороженое и кидалась снежками, маме позвонили из школы, интересуясь, соблюдаю ли я покой и меряю ли температуру. Мама вызвала врача, и тот заверил, что никакая свинка мне не грозит. Поэтому назавтра мне пришлось топать в школу, в отличие от сестры – именно она и оказалась тем самым вторым человеком, заболевшим свинкой…
Вскоре после того, как она выздоровела, в мою голову пришла гениальная идея. Нашему классу снова грозила контрольная, теперь уже по русскому. Это был третий урок, как раз когда в Катином классе шла физкультура. По русскому я была не на высоте, зато по физкультуре – лучшая. Сестра же, наоборот, физкультуру недолюбливала, а русский обожала. Грех не воспользоваться такой расстановкой сил, подумала я, и предложила ей на один урок поменяться местами. Мол, форма у нас одинаковая, прическа тоже, о лицах и говорить нечего; к тому же я сидела на «Камчатке», так что учительница по русскому не заметила бы подмены. И удивилась бы только блестяще написанной контрольной. Еще больше удивился бы учитель физкультуры, когда я под видом сестры прыгнула бы в длину на полтора метра и заработала бы кучу очков во время волейбола. Единственным отличием, которое могло бы нас выдать, являлся рост: сестра в то время была выше меня почти на полголовы. Поэтому я собиралась подложить себе в кроссовки под пятки какие-нибудь дощечки или сложенные во много раз картонки, а ей посоветовала войти в класс на полусогнутых ногах. Стоит ли упоминать, что Катя с негодованием отвергла мой великолепный план?.. В результате я получила за контрольную трояк. Но меня ждало отмщение! Через день-другой мы случайно перепутали дневники: она положила в портфель мой, а я явилась в школу с ее образцово-показательным дневничком. Поскольку обложки у них были одинаковые, ни она, ни я подмены не заметили – и учителя, как ни странно, тоже. И в нашем, и в Катином классе в тот день было чтение; нам задали учить наизусть стихотворение, им – написать сочинение о «Детстве» Льва Толстого. Но я стихотворение не доучила. Если быть точной – совсем не выучила. И у доски смогла продекламировать только первую строчку. В результате Катин дневник, который я подала учительнице, украсила жирная пара. А в моем дневнике за идеальное Катино сочинение появилась аккуратная пятерочка с припиской «Молодец!».
…Сестра пребывала в необычном для себя настроении. Ни взглядов исподлобья, ни язвительных комментариев. Она мило улыбалась и поддакивала мне ангельским голоском – таким тихим, благостным, мелодичным… Я и сама невольно понизила голос, а Влад даже чашку на блюдце ставил беззвучно, словно боялся кого-то или что-то спугнуть. Наверное, атмосферу полного взаимопонимания, которая, как выразился бы политик, воцарилась у нас на кухне.
Вот ведь как бывает: сведешь двоих людей, которых знаешь как облупленных, и получишь эффект еще более непредсказуемый, чем в случае с «Японской липой»! Можно подумать (мелькнула в голове мысль), что под воздействием этого натурального японского чая мы все трое дружно уподобились японцам. Я когда-то где-то слышала или читала, что японцы страсть какие вежливые и сдержанные люди. Правила этикета для них превыше всего. Они приветствуют друг друга поклонами; чем важнее персона, с которой здороваешься, тем глубже поклон. Они не любят прямого взгляда в глаза – пристально смотреть на собеседника означает неучтивость и агрессию. Если при разговоре пытаться поймать взгляд японца, он смутится и поспешит закруглить разговор. Прежде в Японии вообще считалось наглостью смотреть в глаза человеку с более высоким социальным статусом. Японцев нельзя трогать руками или хлопать по плечу – никакого панибратства. И общаться с ними нужно на расстоянии не меньше метра.
Да, Катя и Влад держались как два чистокровных японца. Такие чинные и тактичные, что просто зашибись. Даже я невольно заделалась образцом этикета, приобщившись к истинно японской атмосфере!..
Словом, вечер неожиданно удался. А сестра меня здорово удивила. Кто бы мог подумать, что этот монстр науки, несмотря на побелевшие джинсы и затрапезную футболку, – ни дать ни взять барышня девятнадцатого века, вроде Натальи Гончаровой, на которой женился Пушкин.
Но Влад, пожалуй, удивил меня еще сильней. Настоящий дипломат!
Глава 6
…и на четверых
Назавтра настал заключительный перед вереницей выходных учебный день: на носу были майские праздники.
Апрель выдался небывало солнечным и щедрым на температурные рекорды, о которых чуть ли не ежедневно трубили в прогнозе погоды. Люди по привычке надевали пальто, плащи и куртки, выходя из дома поутру, ведь апрель – не сезон для летних платьев и рубашек с коротким рукавом, и появляться на улице без верхней одежды – вроде как сумасбродство. Но во второй половине дня солнце, нарушая законы природы, припекало по-июльски, и владельцы плащей и курток волей-неволей сбрасывали их, как докучливый балласт, сворачивали в валики и несли на согнутой в локте руке.
А накануне Первого мая, когда горожане нетерпеливо предвкушали вылазки на природу, пикники с шашлыками и открытие дачного сезона, небо заволоклось тусклыми безрадостными облаками. Прогноз был и вовсе не утешительным: резкое похолодание и круглосуточные дожди. Не иначе как по закону подлости. Тридцатого апреля мелкий, точно просеянный сквозь частое сито дождик зарядил с самого утра и явно намеревался к вечеру дорасти до полноценного дождя.
Пока погода била рекорды, мы с Владом тоже чуть ли не каждый божий день гуляли по бульварам и набережным до самого вечера. Даже в кино не тянуло: грех торчать в темном помещении, когда на улице такая благодать. Но сегодня ни малейшей охоты шататься по бульварам под дождем, само собой, не было.
Влад выглядел каким-то задумчивым. Обычно бойкий на язык, беспечный и оживленный, он отвечал невпопад и шутил некстати. Казалось, он порывался мне что-то сообщить или о чем-то спросить, но не решался. Наконец, после второй пары он как бы невзначай завел разговор о том, как уютно у нас дома и как ему там понравилось, какие у меня компанейские родители, а мама вообще классная, как приятно с ними обоими общаться и какие прикольные крендельки были к чаю…
– Хорошо посидели, – добавил он, – я рад, что у вас побывал.
И выжидающе замолчал.
– Вот и отлично, – сказала я. – Когда-нибудь это повторим!
– А что, я не против, – тут же откликнулся Влад. – Может, сегодня?
Я немного растерялась от такого напора. И посмотрела на Влада большими глазами. Видать, виноваты крендельки. Недаром же я говорила, что в них будто бы подмешано приворотное зелье. Вот и Влад купился с потрохами: один раз попробовал, а теперь только о них и мечтает.
– Просто сегодня погода дурацкая, – начал оправдываться Влад, – ну я и подумал, что можно было бы дома посидеть… Я, конечно, не напрашиваюсь…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.