Мария Парр - Вафельное сердце Страница 8
- Категория: Детская литература / Детская проза
- Автор: Мария Парр
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 20
- Добавлено: 2019-02-08 12:38:07
Мария Парр - Вафельное сердце краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мария Парр - Вафельное сердце» бесплатно полную версию:«Вафельное сердце» (2005) — дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию «Серебряный грифель».В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды — девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены — вмещается немыслимо много событий и приключений — забавных, трогательных, опасных… Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается — но не разрушается — драматическими обстоятельствами. Но дружба, конечно же, оказывается сильнее!
Мария Парр - Вафельное сердце читать онлайн бесплатно
— Мы будем стоять и петь так, чтобы все слышали? Ты серьезно? — спросила Лена, когда я пришел посвятить ее в мой план. Она приготовила себе свой фирменный завтрак, настолько вредный для здоровья, что готовить его можно только если никого нет дома.
Перестав на минуту жевать, она сказала:
— Надо на чем-нибудь играть, иначе никто не подаст.
— Мы только в блок-флейту дудеть можем, — напомнил я.
— Блок-флейта — хороший инструмент, — ответила Лена.
На том и порешили.
Нам надо было порепетировать. В последний раз мы играли так давно, что почти забыли о том, что у нас есть флейты. Сначала мы устроились у нас на кухне, но довольно скоро маме понадобилось послушать что-то чрезвычайно важное по радио, и она попросила нас пойти в другое место. В гостиной мы едва успели дунуть два раза, как папа сказал, что играем мы очень красиво, но, к сожалению, его голова не выносит никакого шума по вторникам. Тогда мы спустились к деду, но у него от нас запищал слуховой аппарат, пришлось нам убираться и оттуда. В конце концов мы заперлись в хлеву, сели на старый трактор и принялись репетировать.
Мы старались изо всех сил, правда, нашлась всего одна песня, которую мы оба знали, — «Счастливого вам Рождества!». Мы разучивали ее в школе для рождественского концерта.
— Красота, аж до мурашек пробирает! — сказала Лена.
Она считала, что мы поем божественно, как хор ангелов прямо.
Назавтра ярко светило солнце и было двадцать пять градусов. Море лежало как голубая крахмальная простынка. Дедова лодка казалась точечкой на горизонте.
Мы с Леной бегом бежали всю дорогу до пристани, и еще пришлось десять минут ждать парома. Поднимаясь на борт, мы спрятали флейты под футболками, но папа все равно их заметил. Он постучал пальцами по своему ящику с билетами и посмотрел на нас сурово.
— Чтоб я не слышал на пароме ни полноты! Капитан может потерять ориентацию и врезаться в пристань, — сказал он.
Мы дали честное слово. Больше папа ни о чем не спросил.
Я люблю наш паром. На нем есть игровой автомат, на котором Мина знает как выигрывать. А Лена — как проигрывать. Еще там есть перила, по которым можно прокатиться, а внизу — киоск со сладостями и всяким баловством на выбор. Им командует Маргот. Она уже старая и может поквакать как жаба, если упрашивать ее достаточно долго. Мы с Леной дружим с Маргот. Когда папа берет нас с собой на работу, мы в основном сидим у нее внизу, только изредка бегаем на верхнюю палубу поплевать в море, и совсем редко нас пускают в рубку, если наверху все встали с нужной ноги. Но сегодня мы сразу юркнули вниз к Маргот.
— Ой, слава богу, вот так гости — малыш Трилле и сама Лена! Я вас все лето не видела!
— Но ты слышала про нас? — забеспокоилась Лена.
Что да, то да. Маргот слыхала немало — и про навозный дождь, и про ковчег.
— Я, например, стараюсь не верить всему, что говорят, — сказала тогда Лена.
Папа ни за что не хотел отпускать нас в город одних, но мы ныли и канючили. Там ведь Магнус. Мы знаем, где он играет. Вон его даже с пристани видно! В общем, папа сдался. Если мы пообещаем все время быть рядом с Магнусом, мы можем остаться до следующего рейса. Но точно к приходу парома мы должны быть на пристани.
Мы дали честное-пречестное слово. И припустили бегом на пешеходную улицу к Магнусу.
Они с Хассаном, его другом, как раз были на середине песни и заметили нас не раньше, чем допели ее до конца.
— А вы тут что делаете? — спросил Магнус. Он не был рад нас видеть, похоже.
— Нам надо заработать денег на новый мяч, — сказал я, вытаскивая флейту.
Хассан с Магнусом переглянулись и заржали. Я очень ясно почувствовал, как в Лене закипает злоба.
— Представь себе, мы все равно на мяч заработаем! — зашипела она на Магнуса. — И мы должны стоять, к несчастью, вместе с вами, потому что так велел твой папа!
И не успел никто пикнуть, как она затащила меня на соседнюю скамейку, стянула с меня кепку и бросила ее на землю нам под ноги.
— Начинай, Трилле!
Я забыл, какая толпа народу обычно прохаживается по пешеходной улице. А теперь я чуть в обморок не упал от ужаса.
— Лена, мне кажется, я не хочу, — просипел я, не шевеля губами.
— Ты хочешь играть в футбол?
— Хочу, но…
— Тогда дуди, трус!
У меня дрожали колени. Мой лучший друг сосчитал до трех. И вот мы стоим на скамейке в центре пешеходной улицы и играем песню «Счастливого вам Рождества!», от которой у Лены были мурашки восторга. Я смотрел только на флейту. Никто не захлопал, когда мы отыграли. Люди просто проходили мимо.
— Повторяем, — безжалостно распорядилась Лена.
И мы сыграли еще раз. Прохожим было, судя по всему, жарко и некогда. Но вдруг одна дама взяла мужа за руку и сказала:
— Ой, Рольф, смотри, какие милые!
Она имела в виду нас с Леной. Мы сыграли еще раз, и дама с этим ее Рольфом положили в кепку двадцать крон. И сразу же человек семнадцать остановились, чтобы послушать наш рождественский гимн. У меня снова поплыло перед глазами, но я зажмурился и заставил себя думать только о футболе — и справился. Все хлопали и кричали: «Еще! Еще!» Вокруг скамейки собралась целая толпа. Мы с Леной сделались поп-звездами. Одна женщина даже сфотографировала нас и спросила, как нас зовут. После каждого «Рождества» Лена низко кланялась. А я кивал налево и направо, как делает папа на выступлениях смешанного хора.
— Наверно, уже хватит, — сказал я наконец.
Мы поблагодарили публику и слезли со скамейки. Кепка стала тяжелой от мелочи. Мы презрительно улыбнулись Хассану с Магнусом и помчались в спортивный магазин рядом с ратушей. Про папу мы как-то забыли.
— Еще сорок две кроны, — сказал дядька за прилавком, пересчитав наши медяки.
Волосы у него торчали во все стороны и были похожи на проволоку. И губа тоже была оттопырена. Я заметил, что Лена привстала на цыпочки, чтобы посмотреть, что у него такое с губой. Дядька определенно был злой и вредный.
— Сорок две кроны? Да мы заработаем их в две секунды, — сказала Лена.
Мы встали на лестнице перед магазином. Народу здесь было гораздо меньше, чем на пешеходной улице, но мы играли раз за разом и уже укладывали одно «Рождество» в девятнадцать секунд. Но тут в дверях показался вредный дядька.
— Прекратите ваш кошачий концерт! Вы мне распугали всех покупателей!
— Не можем. Нам надо еще… — Лена взглянула на меня.
— Двадцать шесть с половиной крон, — сказал я.
Дядька закатил глаза. Потом запустил палец за губу, выковырял оттуда большую плюху жевательного табака и швырнул ее прямо нам под ноги. После чего зашел к себе в магазин и с силой хлопнул дверью.
— За такое вызывают в кабинет к директору! — строго сказала Лена, и мы заиграли снова. Едва мы доиграли до середины следующего «Рождества», как дверь магазина снова распахнулась, и вредный дядька крикнул:
— Прекратите свой скрип! Вот вам мяч, вымогатели!
Когда мы вышли из магазина с новым мячом, я вспомнил про папу.
— Ой! — вскрикнул я, и мы припустили бегом.
Паром успел сделать три рейса, и папа был втройне зол — как я и боялся. А он когда злой, то большой и красный.
— Мы никогда так больше не будем делать, — пообещал я запыханно.
А папа зашумел:
— Не будем так делать, не будем так делать!.. Конечно, не будете! Вы с Леной никогда ничего не делаете два раза. Вы всегда придумываете новые безобразия!
Лена посмотрела на него ласково и взяла за руку.
— А ты рассмотрел мячик? — спросила она. — Он настоящий, профессиональный.
Я видел, что папа еще и немного гордится нами.
Мяч папе понравился, и он решил испробовать его. Но не так легко чеканить мяч в деревянных башмаках с билетной сумкой на плече. Внезапно башмак и мяч, описав красивую дугу, оказались за бортом. Я хлопнул себя по лбу. Мы дудели «Счастливого вам Рождества!», можно сказать, до посинения, а теперь папа утопил мяч в море. Мы даже опробовать его не успели!
— Прыгай в море и доставай! — сердито закричала Лена.
Но папа совершенно не собирался прыгать ни в какое море. Он побежал на причал и попросил сачок у немецкого туриста, ловившего рыбу. Этим сачком он выловил мяч, а башмак не вернулся из моря.
Обилетив всех пассажиров, папа спустился к нам с Леной и Маргот.
— Трилле, давай не будем говорить маме, что вы с Леной гуляли по городу одни без присмотра. О'кей?
Я пообещал.
Но это нас не спасло. На другой день в газете была огромная фотография нас с Леной. Женщина, которая нас сфотографировала, оказалась журналистом.
— Ты маленький хитрюга, Трилле-бом, вот ты кто, — сказала мама, выглядывая из-за газеты.
И я пообещал сыграть «Счастливого вам Рождества!» для нее одной, как только у меня будет время.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
-
Люблю читать я Арина Тимофеева из Польши кракова