Серж Брюссоло - Заколдованный зоопарк Страница 10
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Автор: Серж Брюссоло
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 35
- Добавлено: 2019-02-14 12:07:19
Серж Брюссоло - Заколдованный зоопарк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Серж Брюссоло - Заколдованный зоопарк» бесплатно полную версию:Никто и не думал, что зоопарк обычного приморского городка может оказаться ловушкой для всех его жителей. Когда-то зверей привезли с далекой планеты, но вдруг они как будто взбесились: космические удавы стали нападать на все живое, драконы извергают пламя и поджигают дома, а киты вместо воды пускают фонтаны камней!Пегги со своей бабушкой-колдуньей и друзьями – песочным мальчиком Себастьяном и синим псом – решили разузнать, что же происходит. И кто это прячется за фасадами пылающих зданий?
Серж Брюссоло - Заколдованный зоопарк читать онлайн бесплатно
Впереди синий пес, он так беспокоился, что улизнул из лавки и бросился навстречу Пегги. Та крикнула ему, чтобы он бежал к бабушке Кэти, попросил ее достать из кладовки старый сундук.
– Бегу! – ответил пес.
От Себастьяна теперь исходил такой жар, что девочкам было трудно его поддерживать. Руки мальчика напоминали тесто, а когда он открывал рот, было слышно, как что-то кипит в его животе.
Пегги Сью сдерживалась, боясь разрыдаться. Наконец, в глубине тупика показалась освещенная вывеска «Китайской рыбы». Синий пес визжал, как щенок, от возбуждения. Бабушка Кэти вытащила за дверь громадный ящик.
– Скорее! – воскликнула Пегги, помогая Себастьяну свернуться в комочек на дне сундука. – Не падай духом, мы рядом с тобой… и я тебя люблю!
Кэти опустила крышку и заперла сундук на крепкий висячий замок.
– Это старый сундук, – заметила она, нахмурясь. – Надеюсь, он не развалится от взрыва.
Пегги и Мартина застыли с обеих сторон сундука, но бабушка взяла их за руки и потащила к кладовке.
– Здесь нельзя оставаться! – приказала она. – Если сундук взорвется, вас продырявит обломками. Живо в укрытие. Ты тоже! – сказала она псу.
Пегги Сью не хотела уходить от Себастьяна. Она собралась придавить собой крышку сундука, чтобы ту не оторвало при взрыве. Бабушке Кэти пришлось силой увести девочку в комнатушку.
Через две секунды сундук с шумом подскочил сантиметров на двадцать над землей.
– Мощный чих! – произнес синий пес.
Это взорвался Себастьян. К счастью, старый сундук не развалился, только немного золотистой пыли просочилось сквозь раздавшиеся доски. Едва Кэти отперла замок, Пегги Сью приподняла крышку. Распавшийся от взрыва Себастьян вновь стал кучкой песка.
– Ничего страшного, – заявила девочка, – я оболью его водой, и он снова станет похож на человека.
– М-да, – пробурчал пес, – но если бы он, как ты и я, состоял из живой плоти, мы бы увидели сейчас фарш.
– Золотые слова, – заметила бабушка Кэти, – нам и вправду надо опасаться яда этих змей. Не все же обладают счастливой способностью восстанавливаться под струей свежей воды!
Власть огня
Пегги Сью старательно собирала песчинки, просыпавшиеся сквозь щели в сундуке. Каждая из них представляла собой одно воспоминание Себастьяна. Если потеряется много песчинок, Себастьян может забыть значительные периоды из своего прошлого. Пыль и мышиный помет смешались с песком, но девочка надеялась, что эти примеси не затуманят память ее любимого.
«Лишь бы он не вообразил себя крысой, – с тревогой думала она. – А то еще захочет жить в норе и грызть сыр, а мне что тогда делать!»
– Не торопись оживлять Себастьяна, – предупредила ее Мартина, – змеи обезумели от злости, приближаться к фонтанам сейчас – самоубийство.
Пегги вздохнула и пошла в заднюю комнату, где бабушка устроила лабораторию. Жаба-пукалка, с которой старая дама никогда не расставалась, поприветствовала ее звучным выхлопом газов. Со вчерашнего дня Кэти Флэнаган изучала фрагмент кожи, срезанной у кита, и было очень озадаченна.
– В чем дело? – поинтересовалась Пегги Сью.
– Ничего не понимаю, – прошептала старая дама. – Очень странно! Такое впечатление, что это мясо ненастоящее.
– Ненастоящее? – удивился синий пес. – Это означает, что его нельзя есть?
– Нет, – ответила бабушка Кэти. – Я склоняюсь к мысли, что это синтезированные существа, изготовленные из какой-то искусственной плоти. Некое подобие роботов, но изготовили их из мяса.
– Б-р-р-р, – прорычал пес.
– Странное дело, – задумалась Пегги Сью. – Быть может, стоит взглянуть на этот пресловутый зоопарк для инопланетных животных, а? Попросим Мартину отвести нас туда.
Идея совершить такую экскурсию не порадовала Мартину.
– Это чрезвычайно опасно! – возразила она. – С тех пор, как сбежал дракон, там происходят жуткие вещи.
– Так, значит, у вас там был и дракон? – удивилась Пегги.
– Да, очень приятный. Он так замечательно подражал голосам туристов. Люди его обожали. И однажды он простудился. Он долго кашлял, а потом охрип. И начал изрыгать пламя.
– Ну, конечно, у него же был жар! – хихикнул синий пес.
– С тех пор, – продолжала Мартина, – из его пасти вырывается огонь, он попадает на дома и они сгорают. Это ужасно. В той части города сплошные пожары.
– Неужели? – удивилась Пегги. – Но я не видела дыма.
Мартина поморщилась.
– Это особенный огонь, просто адский какой-то! – прошептала она. – Я все объясню вам на месте, если вы еще хотите в зоопарк.
* * *Из-за того, что в фонтанах было полно ползучек, Пегги Сью не смогла набрать воды для Себастьяна. Всякий раз, когда она приближалась к бассейну с ведром в руке, змеи с шипением преграждали ей дорогу.
– Они, кажется, догадались, что мы хотим сделать, – заметил синий пес. – Мешая оживить Себастьяна, они лишают нас мощной поддержки.
– Ты прав, – поддержала его девочка. – Они точно превосходят по уму обычных змей. Ты пытался прочесть их мысли?
– Да, но у них в головах ничего нет. Как в шланге для поливки. Здесь имеется какое-то противоречие…
– Бабушка Кэти правильно все поняла: это не настоящие животные, а, скорее, марионетки, которыми управляют темные силы… Способностью мыслить обладают не они, а тот, кто ими командует! Если бы мне удалось разгадать смысл происходящего!
– Ты думаешь, эти силы что-то замышляют?
– Уверена!
В очередной раз друзья вернулись в лавку, так и не наполнив ведро. Себастьян, превратившийся в песок, лежал на дне сундука. Пегги была вне себя оттого, что ей пришлось подчиниться власти рептилий.
– Надо все разузнать, – решила она. – Завтра мы обследуем зоологический сад.
* * *Следуя за Мартиной, друзья направились в сторону зоопарка. Когда они приблизились к ограде, Пегги Сью заметила танцующие над крышами яркие отблески огня.
– Ты видел? – спросила она у синего пса.
– Да, – ответил он, – мне кажется, это отражается пламя. Наверное, там что-то сильно горит, однако не видно никакого дыма… Обычно говорят: нет дыма без огня, а вот бывает ли огонь без дыма?
На повороте показалась покосившаяся решетка, поверх которой красовались крупные железные буквы: «ЗООПАРК».
– Мы пришли, – объявила Мартина. – Космических животных показывали здесь. Когда-то тут было много народу. Теперь никого.
Пегги подошла к воротам. Вокруг были одни развалины. Стекла огромного вивария, где держали рептилий, вдребезги разбиты.
Землю прорезали глубокие следы.
– Это следы дракона, – прошептала Мартина. – Однажды, неизвестно почему, он разбил свой загон и отправился бродить по городу. Успокойтесь, поблизости его нет, иначе мы услышали бы кашель.
В разговор вмешалась бабушка Кэти.
– Пока вы будете осматривать окрестности, я покопаюсь в кабинете директора, – заявила она. – Мне хочется узнать чуточку больше о так называемых «космических животных». Будьте осторожны и через час приходите сюда за мной.
Она проскользнула в заброшенное административное здание.
– Вперед, пошли, посмотрим! – довольно вяло позвала Мартина.
Пегги Сью нахмурилась. Вот уже с минуту ей казалось, что какие-то голоса тихонько звучат за ее спиной. Она не могла разобрать, что они говорят, но эта беспрерывная болтовня напоминала ей мультяшные голоса.
– Это из сувенирной лавки, – подсказал синий пес.
– О! Я знаю это место, – вставила Мартина. – Я там работала, когда мне нужны были карманные деньги. Входите, там нет ничего опасного.
Снедаемые любопытством, Пегги Сью и синий пес переступили порог магазина. На прилавке лежали и болтали друг с другом мобильные телефоны. Девочка дотронулась до них и ощутила, что они мягкие и теплые.
– Кажется, будто… они из живой плоти! – сказала она.
– Так и есть, – подтвердила Мартина. – Это живые мобильные телефоны. Их раскупали, как булочки. Эти аппараты не нужно заряжать, и они работают где угодно. Вечером их можно положить на подушку и попросить рассказать какую-нибудь историю, чтобы быстрее заснуть. Они знают массу потрясающих историй и миллионы шуток. Когда я здесь работала, мне доводилось продавать до ста штук в день.
Синий пес приблизился к прилавку и обнюхал телефоны.
– Это животные с другой планеты, – заключил он. – Нечто среднее между слизняком и улиткой.
– Все считали их очень приятными, – вздохнула Мартина. – Когда становилось грустно, их можно было поднести к уху и они вас утешали. Настоящие друзья.
– Но они тоже заболели, не так ли? – спросила Пегги Сью.
– Да, однажды они начали вызывать друг друга, чтобы поболтать.
– Что? – заикаясь, спросила Пегги. – Телефоны перезванивались между собой?
– Да, и помешать им было невозможно. Они часами разговаривали друг с другом на непонятном языке. И воспользоваться ими, если возникала такая необходимость, было нельзя. Потом они стали звонить моим друзьям, имитируя мой голос, рассказывали им ужасные истории или оскорбляли их. В течение трех дней по их вине я поссорилась со всеми своими приятелями!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.