Андрэ Нортон - Мир звездного Коота Страница 10

Тут можно читать бесплатно Андрэ Нортон - Мир звездного Коота. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрэ Нортон - Мир звездного Коота

Андрэ Нортон - Мир звездного Коота краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрэ Нортон - Мир звездного Коота» бесплатно полную версию:

Андрэ Нортон - Мир звездного Коота читать онлайн бесплатно

Андрэ Нортон - Мир звездного Коота - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон

Теперь остается только открыть эту дверь. Никакой ручки нет. Даже когда они изо всех сил надавили вдвоем, дверь не подалась. Окон нет. Что делать теперь?

Элли пнула дверь.

— Ее дьявол сделал! — закричала она, готовая расплакаться.

Джим вполне соглашался с ней. Он был уверен, что коотам где-то внутри грозит страшная опасность. Но как они с Элли прорвутся сквозь эту прочную дверь? Это невозможно.

Что говорил папа? «Не срывайся, когда что-то не получается. Попробуй догадаться, что ты делаешь не так. Может, есть способ получше».

Джим задумался. Двери бывают разные. Обычные, с ручками, с замочными скважинами, как почти в любом доме на Земле. Есть двери из пластинок, как было у мамы в спальне, в шкафу. Такие двери складываются, как ширмы. Но все это не то. Никаких пластин, которые могли бы сложиться, тут нет. Двери в супермаркете раскрываются, когда ступаешь на нужное место или пересекаешь невидимый луч. Джим не знал точно, как они действуют, но ведь действуют — открываются, когда подходишь к ним. Есть двери лифтов, которые открываются в стороны…

Двери, которые уходят в сторону!

— Элли, — Джим повернулся к девочке, — положи руки сюда, на одном уровне с моими. Толкай! Не внутрь, а вбок, словно хочешь отодвинуть дверь к стене. Вот так!

Она тут же поняла его. Они толкали — ничего не происходило. Джим отпустил руки. Мгновение назад ему казалось, что мысль хорошая.

Потом ему пришло в голову еще одно: а что, если они толкают не в том направлении? Люди, если они не левши, обычно толкают слева направо. А что если в этом мире наоборот?

— Попробуем еще раз, — приказал он, — только в другую сторону.

Они толкнули.

Послышался щелчок, потом скрежет, как будто какая-то машина не хотела повиноваться. С трудом, но дверь начала двигаться — влево!

Было так тяжело, что дети отдувались. Но наконец дверь раскрылась настолько, что они смогли протиснуться. Джим взял небольшой мешок в продуктами и зажал его в щели. Теперь дверь не закроется.

Элли уже протиснулась, и Джим услышал ее нетерпеливый голос:

— Пошли! Нужно найти Мер! Там происходит что-то плохое. Нужно идти!

7. ПЛЕННИКИ

Дети оказались в большом зале со множеством дверей со всех сторон. Прямо перед ними начиналась винтовая лестница, которая исчезала в потолке. Элли побежала прямо к ней. Джим держался в полушаге за ней, крепко прижимая к груди светящееся полушарие. Оба одновременно уловили мысленный сигнал. Где-то наверху коотам грозит смертельная опасность.

Ступени покрыты чем-то мягким, напоминающим ковер, хотя внешне похоже на камень. Дети пробрались через отверстие в потолке. Большая комната, без дверей. Вдоль стен приземистые ящики, на которые Джим посматривал с опаской: может, это тоже роботы, готовые ожить и протянуть свои руки с клешнями.

Но ящики оставались на месте. На их передней поверхности располагались небольшие прямоугольники, размером с палец; они были живы. С негромким гудением они вспыхивали и гасли, образуя последовательность, которую трудно проследить.

Джим такие видел по телевизору год назад. Это компьютеры! Он осмотрелся. Каждую минуту ожидал, что машина выплюнет карточку или высунет длинный отвратительный язык — развернется бумажная катушка. Но ничего подобного. Только негромко гудящие ящики.

— Пошли! — Элли уже поднималась по новой секции все той же винтовой лестницы, направляясь ко второму отверстию в потолке.

Она опять права: кооты не здесь. Джим тоже заторопился. На этот раз ему показалось, что сигнал в голове звучит отчетливей, громче, если мысль может быть громче. И когда они выбрались на следующий этаж, он обнаружил, что догадка его верна. Вдоль изгибающихся стен, приподнятые, так чтобы пол находился на уровне пояса шагающих роботов, располагались — клетки! Невозможно ошибиться в назначении этих зарешеченных прямоугольников. В одном сидел Тиро, волосы его стояли дыбом, уши плотно прижаты к голове, он вызывающе рычал.

Один из ходячих роботов искусно управлялся с Мер, словно делал это много раз в прошлом. Схватив сопротивляющуюся шипящую пленницу за шиворот, робот посадил Мер в другую клетку, рядом с Тиро.

— Нет! — закричала Элли и прыгнула к роботу, колотя его обоими кулаками. Машина не обратила на нее внимания. Мер оказалась в клетке, и дверца защелкнулась.

— Остановись, ты, старая жестянка!

На робота не действовали ни крики Элли, ни ее попытка схватить его за руку. Он стряхнул ее, и Элли отлетела к Джиму. А робот невозмутимо повернулся к стене, на которой над двумя рычагами горели огоньки.

— Они убьют… — Мысль Тиро ворвалась в сознание Джима с такой силой, словно коот когтем провел по его лицу. — Сейчас убьют!

Элли с криком побежала к клетке Мер и попыталась разорвать решетку.

— Бесполезно… — Это Тиро. Мер смотрела прямо в глаза девочке, словно пыталась успокоить ее.

Джим встал у стены перед роботом. Рычаги находились у него за плечами. Он смотрел на машину, держа в руках полушарие, хотя это, конечно, не оружие. Но больше ему сражаться нечем. А робот уже протянул руку, мальчик был уверен, чтобы оттолкнуть его и нажать на рычаги.

— НЕТ! — В страхе и ненависти к этой движущейся массе металла Джим закричал. Но не высоко, как Элли, а хрипло и низко.

К изумлению мальчика, клешня, уже почти коснувшаяся его плеча, застыла в нескольких дюймах. Робот странно загудел: то ли спрашивал что-то, то ли возражал.

— Думай «нет», — мысль Тиро доходила очень ясно. — Говори «нет». Но в силовое устройство у тебя в руке. Говори низко, как можешь.

Джим не понимал смысла этого, но согласен был на что угодно. Он прочистил горло и поднес к губам полушарие.

— НЕТ! — повторил он как можно более низким голосом.

Робот беспокойно переступил с одной широкой ноги на другую. Диски, шедшие вдоль всей его головы, замигали, как на экранах компьютера внизу. Вспышки становились все быстрее, руки с клешнями бессильно упали. Джим попятился, пока не уперся плечами в рычаги. Ему удалось удержать эту штуку, не дать роботу нажать на рычаг. Но как он это сделал? И если робот снова двинется, как остановить его? Можно ли его разбить? Конечно, нет. Что же теперь будет? Он изо всех сил направил мысленный вопрос Тиро.

— Открой! Джим, открой дверь! — Элли, очевидно, даже не заметила, что он остановил робота. Она цеплялась за решетку, колотила по ней кулаками.

— Ее не открыть, — мысленный голос Тиро звучал громко, словно большой коот крикнул Элли. — Она закрыта энергией.

— Как же мы вас выпустим? И что мне делать с ним?

Джим продолжал стоять перед рычагами, но изогнулся, чтобы увидеть Тиро из-за робота.

— Если я прикажу ему выпустить вас…

— Ты не сможешь, — ответил Тиро. Элли плакала, слезы катились по ее коричневым щекам; Джим только раз видел ее плачущей, когда умерла ее бабушка и Элли поняла, что осталась одна в мире, который никогда не был добр к ней.

— Но я не дал ему нажать на рычаг, — возразил Джим. — Если получилось это, то почему не могу приказать ему открыть клетки, а потом уйти из этой башни. И тогда мы убежим!

— Кооты заставляют своих слуг работать мыслью. Но хси были другими, — ответил Тиро. — Хси боялись коотов и не позволили встроить в свои машины устройства, воспринимающие мысль. Эти машины хси исполняют только приказ, отданный голосом… в то, что ты держишь в руке…

Джим посмотрел на полушарие.

— Не понимаю. Я ведь не говорю на языке хси. А может, они были с Земли? — Он не мог в это поверить.

— Нет. Но ты думаешь «нет», когда произносишь это. А прибор, который ты держишь, изготовили хси. Мы используем его только как указатель направления. Хси пользовались им по-другому. Они мыслили и говорили, и машина воспринимала через это устройство их мысль.

— Значит я могу приказывать ему.

— Нет. Короткий приказ, как «нет», ты можешь передать. Но не больше. Попробуй, если хочешь.

Элли прошла мимо, направляясь к лестнице, и Джим повернулся к ней.

— Куда ты?

— Принесу еды… и воды, — ответила она, не оглядываясь. Джим вспомнил мешок, которым заклинил дверь, чтобы она не закрылась. Но прежде чем он смог предупредить девочку, она исчезла. Он заторопился по лестнице за ней, но к тому времени как догнал, она уже вытаскивала мешок. Последний рывок — и мешок у нее в руках. Дверь закрылась.

— Ну, ты это сделала! — Джим чувствовал, что готов ударить ее.

— Что сделала, мальчик? — сердито спросила она.

— Закрыла дверь. Если мы отключим энергию и Мер и Тиро выйдут из клеток, дверь снова не откроется. Помоги мне.

Ни слова не говоря, Элли опустила мешок, они надавили вдвоем изо всех сил, и снова показалась щель. Джим сунул в нее мешок.

— Нам нужно что-то поесть. И Мер и Тиро тоже. Мы им просунем еду через решетку, — сказала Элли.

— Подожди здесь! — приказал Джим и переступил через мешок наружу. Остановившись, он спрятал полукруглый локатор в карман и побежал вдоль стены к флаеру. Поискал подушки на сидениях. Их там три: для пилота, его помощника и чуть побольше в пассажирском отсеке.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.