Джуд Уотсон - Королевский выкуп Страница 11

Тут можно читать бесплатно Джуд Уотсон - Королевский выкуп. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джуд Уотсон - Королевский выкуп

Джуд Уотсон - Королевский выкуп краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джуд Уотсон - Королевский выкуп» бесплатно полную версию:
После того, как семеро членов семьи Кэхилл были похищены таинственной организацией, известной под именем Весперы, Дэн и его старшая сестра Эми поклялись найти своих родственников и вернуть их домой в целости и сохранности. Но Весперы требуют совершенно немыслимый выкуп. У Эми и Дэна всего лишь несколько дней на то, чтобы найти и украсть старую карту. В чем подвох? Никто не видел этой карты более полувека…

Джуд Уотсон - Королевский выкуп читать онлайн бесплатно

Джуд Уотсон - Королевский выкуп - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуд Уотсон

— Представляешь, все злодейские действия нацистов проводились по тщательно разработанным планам, — объяснил Эван. — Педантично регистрировался каждый похищенный экземпляр. Это очень облегчило задачу союзным армиям после вступления на территорию Германии. Все тайники с бесценными картинами и прочими предметами искусства быстро обнаружили… Если карта де Вирга была у Гуммеля, то непременно нашлись бы записи, однако их нет. Мы опять в тупике.

Эми торопливо набрала в поисковой строке фразы «охрана памятников культуры» и «Отто Гуммель». Американские солдаты, которые принимали участие в розыске похищенных шедевров, наверняка знали о профессоре.

Ей сразу попалось на глаза сообщение о смерти Гуммеля. Ближе к концу войны его труп обнаружили в замке Нойшванштайн — знаменитой крепости, построенной «безумным королем» Людвигом II Баварским. Застреленный профессор сидел в золоченом кресле посреди бального зала.

Сотрудники подразделения по охране памятников действовали по наводке американского шпиона под кодовым именем Воробей, который проследил до замка Нойшванштайн тысячи предметов искусства, украденных у евреев со всей Европы.

Эми просмотрела отчет очевидца.

«По нашему предположению, Гуммель погиб от руки Воробья», — писал он.

Эми задумчиво потерла лоб. В голове у нее все смешалось: шпионы и украденные картины, нацисты, герои, жертвы. Да еще средневековая карта. Что же их связывает? И есть ли у них хоть что-то общее?

Эми чувствовала, что ответ где-то рядом.

Она снова позвонила в Эттлборо. Ответил Иан.

— Мне потребуется твоя помощь — нужно узнать настоящее имя шпиона времен конца Второй мировой, кличка Воробей. Вероятно, он выведет нас на Джейн.

— Знаешь, забавное вышло совпадение… — протянул Иан.

— Ты о чем?

— По-немецки воробей — «шперлинг», пишется так же, как английская фамилия Сперлинг.

— Ну, конечно же! — Эми выпрямилась. — Это именно Джейн! Нужно подтвердить догадку.

— Я займусь, — пообещал Иан.

Эми посмотрела на часы. Куда запропастился Дэн? Его уже давно нет. Не успела она об этом подумать, как брат вошел в номер и швырнул рюкзак на пол. Эми искоса взглянула на Дэна: лицо его снова напоминало маску. Он ушел в себя. В такие моменты Эми становилось очень страшно, будто она теряла брата.

— Знаешь, мы установили связь между Джейн Сперлинг и Гуммелем, — воскликнула Эми. — Похоже, она его убила! — Она вкратце объяснила Дэну, что Джейн Сперлинг была агентом УСС. — Воробей преследовал Гуммеля. Наверно, Джейн разыскивала карту де Вирга. А вдруг карта хранилась в замке Нойшванштайн? И Воробей, и профессор находились там одновременно — таких совпадений не бывает! — настаивала Эми.

Иан вмешался в разговор.

— Только что пришло подтверждение от Кэхилла — нашего источника в правительстве. Джейн Сперлинг действительно работала под кодовым именем Воробей.

— Ура! — радостно закричала Эми.

— Замок Нойшванштайн — опорный пункт Янусов, — пояснила Шинейд. — Мы наверняка раздобудем план внутренних помещений и перешлем на ваш навигатор.

— А для поддержки к вам поедут Гамильтон и Йона, — добавил Иан. — Они уже вылетели в Европу, приземлятся в Мюнхене.

— Между прочим, Эймс, ты одними догадками оперируешь, — укоризненно заметил Эван.

— Вовсе не догадки, — заспорила Эми, — это природное чутье!

— Я привык доверять сестре, — кивнул Дэн. — Надо ехать!

— Дэн прав, — согласилась Шинейд. — Эми, мы в тебя верим!

Внезапно Эми засомневалась в своей правоте. От этого ощущения не помогала избавиться даже поддержка друзей.

Иногда у девочки возникало странное чувство, будто она попала в параллельную реальность. А вдруг настоящая Эми все еще находится в Эттлборо? Занудная отличница, которая обожает писать школьные доклады и втайне гордится тем, что иногда отважно заказывает взбитые сливки к чаю…

Та, другая Эми ни за что не стала бы принимать дерзкие решения и властно отдавать приказы. Та, другая Эми не знала ни мучительного страха за жизнь своих родных, ни тягостных сомнений в том, хватит ли ей мужества и ума для спасения близких людей.

Глава 13

Местоположение неизвестно

— Пятьдесят пять, пятьдесят шесть… — чеканила Рейган, даже не запыхавшись.

Нелли изо всех сил пыталась приподняться. Алистер сломался на семнадцати, Фиске дотянул до сорока. Качая пресс, Натали что-то бормотала себе под нос. Тед старался изо всех сил, на лбу выступили капли пота. Зато Феникс легко поспевал за Рейган.

— Шестьдесят. Отлично поработали, ребята! На сегодня достаточно.

— Ну, спасибо, — пропыхтел Алистер.

— Завтра займемся плечами и руками. Приготовьтесь к отжиманиям! Если после ужина кто-нибудь захочет еще поработать над прессом — милости прошу, присоединяйтесь.

При упоминании ужина в желудке у Нелли заурчало.

— Не надо про еду! — взмолилась она.

И тут раздался скрежет подъемника. Фиске подошел и открыл дверцу.

— Капуста и картошка, — объявил он.

Нелли погрозила ближайшей видеокамере кулаком.

— Эй вы, придурки! — завопила она. — Найдите нормального повара!

— Криками делу не поможешь, — мягко напомнил ей Фиске. Он вынул глиняную миску, Алистер расставил бумажные тарелки. — Последний раз твои жалобы на еду закончились тем, что нам дали хлеб и воду.

— Знаю, — кивнула Нелли. — Извини, просто я что угодно отдала бы за жареную курочку с травами, да с картошечкой фри! Вот бы увидеть лицо французского официанта, когда попрошу принести мне кетчуп.

— Я соскучилась по салату, — призналась Натали.

— Печенья бы! — воскликнул Феникс.

— Суши, — сказал Фиске.

— Пибимпап, — вставил Алистер. — Или буррито с курицей и соусом чипотли.

— Сандвичи с сыром на гриле, — тихо проговорил Тед. — С маринованными огурчиками.

Все недовольно уставились на месиво в тарелках. Фиске решительно взял вилку, подцепил картофелину и надкусил.

— Восхитительно.

Пленники переглянулись и принялись за еду.

Нелли жевала переваренную картошку и вялую капусту. Миску пленники выскребли до блеска — особой щедростью похитители не отличались.

Миска… Вот она, долгожданная ошибка! Первая ошибка похитителей.

Глиняная миска… Обычно еду пленникам давали в пластмассовой посуде.

Нелли заметила, что Фиске неотрывно смотрит туда же. Потом их взгляды встретились.

«Я или ты?.. — спросила Нелли глазами. — Давай я, тогда спишут на случайность. Ведь у меня болит плечо».

Она бросила пластиковую ложку в пустую тарелку, поднялась на ноги и пошла к мусорному ведру. Пусть похитители дают каждый раз новую посуду, не разорятся. Затем Нелли взяла миску и направилась к подъемнику.

— Ой! — воскликнула она и схватилась за больное плечо. Пальцы разжались, миска упала на пол. Нелли умудрилась хорошенько стукнуть посудину о бетон. Осколки разлетелись веером. Крупный обломок отлетел к ногам Теда. — Ох, простите!

Нелли наклонилась и стала собирать черепки. Алистер бросился помогать, к нему присоединились Фиске, Феникс и Рейган. Натали продолжала методично пережевывать пищу.

Тед незаметно спрятал осколок под ступней.

Они сложили остатки миски в подъемник, закрыли дверцу и вернулись к столу. Закончив есть, пленники отнесли разовую посуду в мусорное ведро. Как обычно, грязную тарелку Теда выбросил Феникс.

Нога Теда все еще прикрывала осколок.

Ситуация изменилась: заложники раздобыли оружие.

Глава 14

Мюнхен, Германия

— Ну что, братан? — спросил Гамильтон Холт.

— Дай пять, кекс, — воскликнул Йона Уизард. — Мы снова в деле!

Частный самолет Йоны только что приземлился в мюнхенском аэропорту. Взятый напрокат автомобиль ждал путешественников на стоянке. Учитывая скорость, с которой можно носиться по немецким автобанам, до замка Нойшванштайн быстрее всего добираться на машине. Кэхиллы мигом прошли таможню, забрали багаж и вскочили в красный спортивный автомобиль.

— Хорошо быть знаменитостью, — заметил Йона, настраивая боковое зеркало. — Для Уизарда нет никаких препон!

Гамильтон неловко втиснулся на пассажирское сиденье и задел коленом приборную доску.

— Ты что, не мог подыскать тачку повместительней? — взвыл он.

— Суперзвезды не такие, как все, — назидательно произнес Йона. — Это тебе, бугаю здоровому, все равно, а мне не положено разъезжать в мини-вэне! Минивэн — это не айс…

— Эй, полегче на поворотах! У моего папы мини-вэн.

— Офигеть.

— Неплохо, — признал Гамильтон, когда Йона нажал на газ и мигом рванул с места. Эйзенхауэр Холт за модой не гонялся, а ради развлечения аккуратно плющил пустые жестянки… собственной головой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.